权舆 權輿
于我乎,夏屋渠渠,今也每食无余。
于嗟乎,不承权舆!
于我乎,每食四簋,今也每食不饱。
于嗟乎,不承权舆!
於我乎,夏屋渠渠,今也每食無餘。
于嗟乎,不承權輿!
於我乎,每食四簋,今也每食不飽。
于嗟乎,不承權輿!
分享
译文
唉,我呀我呀,从前住深宅大院,如今吃饭无剩余。在唉,再也不比当初好!于我吗,从前每顿四道菜,如今每顿吃不饱。在唉,再也不比当初好! * 此部分翻译来自AI,仅供参考唉,我呀我呀,從前住深宅大院,如今喫飯無剩餘。在唉,再也不比當初好!於我嗎,從前每頓四道菜,如今每頓喫不飽。在唉,再也不比當初好! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
⑴《权舆》佚名 古诗:本指草木初发,引申为起始,见马瑞辰《毛诗传笺通释》。 ⑵于(wū):叹词。 ⑶夏屋:大的食器。夏,大;屋,通“握”,《尔雅》:“握,具也。”渠渠:丰盛。《广雅》:“渠渠,盛也。” ⑷于嗟乎:悲叹声。 ⑸承:继承。 ⑹簋(guǐ):古代青铜或陶制圆形食器。毛传:“四簋,黍稷稻粱。”朱熹《诗集传》:“四簋,礼食之盛也。”⑴《權輿》佚名 古詩:本指草木初發,引申爲起始,見馬瑞辰《毛詩傳箋通釋》。 ⑵於(wū):嘆詞。 ⑶夏屋:大的食器。夏,大;屋,通“握”,《爾雅》:“握,具也。”渠渠:豐盛。《廣雅》:“渠渠,盛也。” ⑷于嗟乎:悲嘆聲。 ⑸承:繼承。 ⑹簋(guǐ):古代青銅或陶製圓形食器。毛傳:“四簋,黍稷稻粱。”朱熹《詩集傳》:“四簋,禮食之盛也。”
赏析
关于《秦风·权舆》一诗的背景,《毛诗序》云:“《权舆》,刺康公也。忘先君之旧臣,与贤者有始而无终也。”《毛诗正义》曰:“作《权舆》诗者,刺康公也。康公遗忘其先君穆公之旧臣,不加礼饩,与贤者交接,有始而无终,初时殷勤,后则疏薄,故刺之。”歌。關於《秦風·權輿》一詩的背景,《毛詩序》雲:“《權輿》,刺康公也。忘先君之舊臣,與賢者有始而無終也。”《毛詩正義》曰:“作《權輿》詩者,刺康公也。康公遺忘其先君穆公之舊臣,不加禮餼,與賢者交接,有始而無終,初時殷勤,後則疏薄,故刺之。”歌。