鸟鹊歌 鳥鵲歌
仰飞鸟兮乌鸢。
凌玄虚兮号翩翩。
集洲渚兮优恣。
啄虾矫翮兮云间。
任厥性兮往还。
妾无罪兮负地。
有何辜兮谴天。
帆帆独兮西往。
孰知返兮何年。
心惙惙兮若割。
泪泫泫兮双悬。
彼飞鸟兮鸢鸟。
已回翔兮翕苏。
心在专兮素虾。
何居食兮江湖。
徊复翔兮游飏。
去复返兮于乎。
始事君兮去家。
终我命兮君都。
终来遇兮何辜。
离我国兮去吴。
妻衣褐兮为婢。
夫去冕兮为奴。
岁遥遥兮难极。
冤悲痛兮心恻。
肠千结兮服膺。
于乎哀兮忘食。
愿我身兮如鸟。
身翱翔兮矫翼。
去我国兮心摇。
情愤惋兮谁识。
仰飛鳥兮烏鳶。
凌玄虛兮號翩翩。
集洲渚兮優恣。
啄蝦矯翮兮雲間。
任厥性兮往還。
妾無罪兮負地。
有何辜兮譴天。
帆帆獨兮西往。
孰知返兮何年。
心惙惙兮若割。
淚泫泫兮雙懸。
彼飛鳥兮鳶鳥。
已迴翔兮翕蘇。
心在專兮素蝦。
何居食兮江湖。
徊復翔兮遊颺。
去復返兮於乎。
始事君兮去家。
終我命兮君都。
終來遇兮何辜。
離我國兮去吳。
妻衣褐兮爲婢。
夫去冕兮爲奴。
歲遙遙兮難極。
冤悲痛兮心惻。
腸千結兮服膺。
於乎哀兮忘食。
願我身兮如鳥。
身翱翔兮矯翼。
去我國兮心搖。
情憤惋兮誰識。
分享
译文
仰飞鸟兮乌鸢。凌玄虚啊号翩翩。集沙洲啊恣肆悠闲。啄食小虾展翅兮云间。任其性格兮往还。妾无罪兮负地。有何辜兮谴天。帆帆独自啊往西去。谁知道返兮何年。心中凄凄惨惨啊如果割。泪泫泫兮双悬。那飞翔的鸟儿啊鸢鸟。已经盘旋啊翎苏。心思专门啊素虾。什么在吃啊江湖。徘徊又翱翔在飏。离开又返回啊对吧。开始侍奉君王啊离开家。结束我命啊你都。终遇啊什么罪来。离我们离开吴国啊。妻子穿着粗布衣服啊,是她。丈夫离开为奴礼服啊。岁遥遥兮难极。冤屈悲痛啊,心中忧伤。肠千结啊胸中。在可悲啊忘了吃饭。希望我的身体啊像鸟。身体翱翔啊矫翼。离开我的祖国啊,心中动摇。群情激愤啊谁知道。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考仰飛鳥兮烏鳶。凌玄虛啊號翩翩。集沙洲啊恣肆悠閒。啄食小蝦展翅兮雲間。任其性格兮往還。妾無罪兮負地。有何辜兮譴天。帆帆獨自啊往西去。誰知道返兮何年。心中悽悽慘慘啊如果割。淚泫泫兮雙懸。那飛翔的鳥兒啊鳶鳥。已經盤旋啊翎蘇。心思專門啊素蝦。什麼在喫啊江湖。徘徊又翱翔在颺。離開又返回啊對吧。開始侍奉君王啊離開家。結束我命啊你都。終遇啊什麼罪來。離我們離開吳國啊。妻子穿着粗布衣服啊,是她。丈夫離開爲奴禮服啊。歲遙遙兮難極。冤屈悲痛啊,心中憂傷。腸千結啊胸中。在可悲啊忘了喫飯。希望我的身體啊像鳥。身體翱翔啊矯翼。離開我的祖國啊,心中動搖。羣情激憤啊誰知道。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
这首诗可谓古代最早的一首抒发亡国之恨的抒情诗,作者就是勾践的妻子,越国战败后沦为吴国奴婢,境遇悲惨,更加显得字字血泪,发人深思。 其历史背景是:公元前496年,吴王阖闾派兵攻打越国,但被越国击败,阖闾也伤重身亡。两年后阖闾的儿子夫差率兵击败越国,越王勾践被押送到吴国做奴隶,勾践忍辱负重伺候吴王三年后,夫差才对他消除戒心并把他送回越国。 这首诗的可取之处有三: 一是运用了比拟手法,将入侵的敌军比作凶恶的猛禽,以猛禽的种种动作比喻占领军横征暴敛,肆意掠夺的狂妄气焰,十分贴切形象。 二是尽情抒发了作为国王和王后亡国,并沦为人臣奴婢的极度悲愤,和对故国家乡的无尽思念,读来催人泪下。 三是作品的思想性。作者在诗中反复诘问自己何罪之有,到死也想不通一个相夫教子的妇道人家无辜受累的道理。数千年来,亡国奴的境遇都是极为凄惨的,无论是尊贵国王还是不参与政事的王后王妃,形同砧板之肉,任人宰割,甚至成为敌国宴席上名副其实的美餐。这种株连无辜的史实司空见惯,毫无争辩余地,似乎无需深思。而勾践夫人却质问苍天自己何罪之有?为何无辜遭到天谴?为何被逼离乡背井,无辜受尽人间苦难?作者的反复诘问反映出朴素的人道主义思想,难能可贵。南唐后主李煜写过很多抒发亡国之恨的名篇词作,汉末女学者蔡文姬也有过类似经历,她的《胡笳十八拍》和《悲愤诗》都未显示出勾践夫人如此朦胧的人道主义思想。作为一个弱女子,即使是贵为王后,对于历史的急剧变化,终究是无能为力的,也不可能提出更为深刻的思想体系,但是勾践夫人的历史悲哀是数千年来亡国女人的悲剧缩影,千古悲愤,呼唤千年,不失为一种超越时代的意识,震撼心灵的控诉。這首詩可謂古代最早的一首抒發亡國之恨的抒情詩,作者就是勾踐的妻子,越國戰敗後淪爲吳國奴婢,境遇悲慘,更加顯得字字血淚,發人深思。 其歷史背景是:公元前496年,吳王闔閭派兵攻打越國,但被越國擊敗,闔閭也傷重身亡。兩年後闔閭的兒子夫差率兵擊敗越國,越王勾踐被押送到吳國做奴隸,勾踐忍辱負重伺候吳王三年後,夫差纔對他消除戒心並把他送回越國。 這首詩的可取之處有三: 一是運用了比擬手法,將入侵的敵軍比作兇惡的猛禽,以猛禽的種種動作比喻佔領軍橫徵暴斂,肆意掠奪的狂妄氣焰,十分貼切形象。 二是盡情抒發了作爲國王和王后亡國,並淪爲人臣奴婢的極度悲憤,和對故國家鄉的無盡思念,讀來催人淚下。 三是作品的思想性。作者在詩中反覆詰問自己何罪之有,到死也想不通一個相夫教子的婦道人家無辜受累的道理。數千年來,亡國奴的境遇都是極爲悽慘的,無論是尊貴國王還是不參與政事的王后王妃,形同砧板之肉,任人宰割,甚至成爲敵國宴席上名副其實的美餐。這種株連無辜的史實司空見慣,毫無爭辯餘地,似乎無需深思。而勾踐夫人卻質問蒼天自己何罪之有?爲何無辜遭到天譴?爲何被逼離鄉背井,無辜受盡人間苦難?作者的反覆詰問反映出樸素的人道主義思想,難能可貴。南唐後主李煜寫過很多抒發亡國之恨的名篇詞作,漢末女學者蔡文姬也有過類似經歷,她的《胡笳十八拍》和《悲憤詩》都未顯示出勾踐夫人如此朦朧的人道主義思想。作爲一個弱女子,即使是貴爲王后,對於歷史的急劇變化,終究是無能爲力的,也不可能提出更爲深刻的思想體系,但是勾踐夫人的歷史悲哀是數千年來亡國女人的悲劇縮影,千古悲憤,呼喚千年,不失爲一種超越時代的意識,震撼心靈的控訴。
正在生成译文、注释或赏析…