鲁颂 魯頌

lǔ sòng

佚名 先秦 佚名 先秦

yì míng · xiān qín

标签: 诗词詩詞

𬳶jiōng𬳶jiōngzàijiōngzhī

báoyán𬳶jiōngzhěyǒuyǒuhuángyǒuyǒuhuángchēpéngpéng

jiāngzāng

𬳶jiōng𬳶jiōngzàijiōngzhī

báoyán𬳶jiōngzhěyǒuzhuīyǒu𬳵yǒuxīngyǒuchē

cái

𬳶jiōng𬳶jiōngzàijiōngzhī

yán𬳶jiōngzhěyǒutuóyǒuluòyǒuliúyǒuluòchē

zuò

𬳶jiōng𬳶jiōngzàijiōngzhī

báoyán𬳶jiōngzhěyǒuyīnyǒuxiáyǒudiànyǒuchē

xié

𬳶𬳶牡马,在坰之野。

薄言𬳶者,有驈有皇,有骊有黄,以车彭彭。

思无疆思,马斯臧。

𬳶𬳶牡马,在坰之野。

薄言𬳶者,有骓有𬳵,有骍有骐,以车伾伾。

思无期思,马斯才。

𬳶𬳶牡马,在坰之野。

溥言𬳶者,有驒有骆,有骝有雒,以车绎绎。

思无斁思,马斯作。

𬳶𬳶牡马,在坰之野。

薄言𬳶者,有骃有騢,有驔有鱼,以车祛祛。

思无邪思,马斯徂。

駉駉牡馬,在坰之野。

薄言駉者,有驈有皇,有驪有黃,以車彭彭。

思無疆思,馬斯臧。

駉駉牡馬,在坰之野。

薄言駉者,有騅有駓,有騂有騏,以車伾伾。

思無期思,馬斯才。

駉駉牡馬,在坰之野。

溥言駉者,有驒有駱,有騮有雒,以車繹繹。

思無斁思,馬斯作。

駉駉牡馬,在坰之野。

薄言駉者,有駰有騢,有驔有魚,以車祛祛。

思無邪思,馬斯徂。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

高大健壮的公马,在野外的野生。高大健壮那些马的人,有驈有皇,有黑有黄,用战车浩荡。思无限思考,马斯减。高大健壮的公马,在野外的野生。高大健壮那些马的人,有杂色有𬳵,有辟有膜,以车坯坯。思无期思,马斯才。高大健壮的公马,在野外的野生。杨溥说难道那高大雄壮的,有之内有骆,有船有锥,以车绎分析。思无终极思考,马斯作。高大健壮的公马,在野外的野生。高大健壮那些马的人,有我有騢,有驔有鱼,以车袖口袖口。思无邪思,马斯到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高大健壯的公馬,在野外的野生。高大健壯那些馬的人,有驈有皇,有黑有黃,用戰車浩蕩。思無限思考,馬斯減。高大健壯的公馬,在野外的野生。高大健壯那些馬的人,有雜色有駓,有闢有膜,以車坯坯。思無期思,馬斯才。高大健壯的公馬,在野外的野生。楊溥說難道那高大雄壯的,有之內有駱,有船有錐,以車繹分析。思無終極思考,馬斯作。高大健壯的公馬,在野外的野生。高大健壯那些馬的人,有我有騢,有驔有魚,以車袖口袖口。思無邪思,馬斯到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

⑴𬳶(jiōng)𬳶:马健壮貌。 ⑵坰(jiōng):野外。 ⑶薄言:语助词。 ⑷驈(yù):黑身白胯的马。皇:鲁诗作“𫘩(huáng)”,黄白杂色的马。 ⑸骊(lí):纯黑色的马。黄:黄赤色的马。 ⑹以车:用马驾车。彭彭:马奔跑发出的声响。 ⑺思:句首语助词。下句“思”字同。 ⑻斯:其,那样。臧(zāng):善,好。 ⑼骓(zhuī):苍白杂色的马。 ⑽骍(xīn):赤黄色的马。骐:青黑色相间的马。 ⑾伾(pī)伾:有力的样子。 ⑿驒(tuó):青色而有鳞状斑纹的马。骆:黑身白鬃的马。 ⒀駵(líu):赤身黑鬃的马。雒(luò):黑身白鬃的马。 ⒁绎绎:跑得很快的样子。 ⒂斁(yì):厌倦。 ⒃作:奋起,腾跃。 ⒄骃(yīn):浅黑间杂白色的马。騢(xiá):赤白杂色的马。 ⒅驔(diàn):黑身黄脊的马。鱼:两眼长两圈白毛的马。 ⒆祛(qū)祛:强健的样子。 ⒇徂(cú ):行。⑴駉(jiōng)駉:馬健壯貌。 ⑵坰(jiōng):野外。 ⑶薄言:語助詞。 ⑷驈(yù):黑身白胯的馬。皇:魯詩作“騜(huáng)”,黃白雜色的馬。 ⑸驪(lí):純黑色的馬。黃:黃赤色的馬。 ⑹以車:用馬駕車。彭彭:馬奔跑發出的聲響。 ⑺思:句首語助詞。下句“思”字同。 ⑻斯:其,那樣。臧(zāng):善,好。 ⑼騅(zhuī):蒼白雜色的馬。 ⑽騂(xīn):赤黃色的馬。騏:青黑色相間的馬。 ⑾伾(pī)伾:有力的樣子。 ⑿驒(tuó):青色而有鱗狀斑紋的馬。駱:黑身白鬃的馬。 ⒀駵(líu):赤身黑鬃的馬。雒(luò):黑身白鬃的馬。 ⒁繹繹:跑得很快的樣子。 ⒂斁(yì):厭倦。 ⒃作:奮起,騰躍。 ⒄駰(yīn):淺黑間雜白色的馬。騢(xiá):赤白雜色的馬。 ⒅驔(diàn):黑身黃脊的馬。魚:兩眼長兩圈白毛的馬。 ⒆祛(qū)祛:強健的樣子。 ⒇徂(cú ):行。

赏析

高大健壮的公马,在野外的野生。高大健壮那些马的人,有驈有皇,有黑有黄,用战车浩荡。思无限思考,马斯减。高大健壮的公马,在野外的野生。高大健壮那些马的人,有杂色有𬳵,有辟有膜,以车坯坯。思无期思,马斯才。高大健壮的公马,在野外的野生。杨溥说难道那高大雄壮的,有之内有骆,有船有锥,以车绎分析。思无终极思考,马斯作。高大健壮的公马,在野外的野生。高大健壮那些马的人,有我有騢,有驔有鱼,以车袖口袖口。思无邪思,马斯到。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考高大健壯的公馬,在野外的野生。高大健壯那些馬的人,有驈有皇,有黑有黃,用戰車浩蕩。思無限思考,馬斯減。高大健壯的公馬,在野外的野生。高大健壯那些馬的人,有雜色有駓,有闢有膜,以車坯坯。思無期思,馬斯才。高大健壯的公馬,在野外的野生。楊溥說難道那高大雄壯的,有之內有駱,有船有錐,以車繹分析。思無終極思考,馬斯作。高大健壯的公馬,在野外的野生。高大健壯那些馬的人,有我有騢,有驔有魚,以車袖口袖口。思無邪思,馬斯到。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表