鲁颂·閟宫 魯頌·閟宮
閟宫有侐,实实枚枚。
赫赫姜嫄,其德不回。
上帝是依,无灾无害。
弥月不迟,是生后稷。
降之百福。
黍稷重穋,稙稚菽麦。
奄有下国,俾民稼穑。
有稷有黍,有稻有秬。
奄有下土,缵禹之绪。
后稷之孙,实维大王。
居岐之阳,实始剪商。
至于文武,缵大王之绪,致天之届,于牧之野。
无贰无虞,上帝临女。
敦商之旅,克咸厥功。
王曰叔父,建尔元子,俾侯于鲁。
大启尔宇,为周室辅。
乃命鲁公,俾侯于东。
锡之山川,土田附庸。
周公之孙,庄公之子。
龙旗承祀。
六辔耳耳。
春秋匪解,享祀不忒。
皇皇后帝!
皇祖后稷!
享以骍牺,是飨是宜。
降福既多,周公皇祖,亦其福女。
秋而载尝,夏而楅衡,白牡骍刚。
牺尊将将,毛炰胾羹。
笾豆大房,万舞洋洋。
孝孙有庆。
俾尔炽而昌,俾尔寿而臧。
保彼东方,鲁邦是尝。
不亏不崩,不震不腾。
三寿作朋,如冈如陵。
公车千乘,朱英绿縢。
二矛重弓。
公徒三万,贝胄朱綅。
烝徒增增,戎狄是膺,荆舒是惩,则莫我敢承!
俾尔昌而炽,俾尔寿而富。
黄发台背,寿胥与试。
俾尔昌而大,俾尔耆而艾。
万有千岁,眉寿无有害。
泰山岩岩,鲁邦所詹。
奄有龟蒙,遂荒大东。
至于海邦,淮夷来同。
莫不率从,鲁侯之功。
保有凫绎,遂荒徐宅。
至于海邦,淮夷蛮貊。
及彼南夷,莫不率从。
莫敢不诺,鲁侯是若。
天锡公纯嘏,眉寿保鲁。
居常与许,复周公之宇。
鲁侯燕喜,令妻寿母。
宜大夫庶士,邦国是有。
既多受祉,黄发儿齿。
徂徕之松,新甫之柏。
是断是度,是寻是尺。
松桷有舄,路寝孔硕,新庙奕奕。
奚斯所作,孔曼且硕,万民是若。
閟宮有侐,實實枚枚。
赫赫姜嫄,其德不回。
上帝是依,無災無害。
彌月不遲,是生后稷。
降之百福。
黍稷重穋,稙稚菽麥。
奄有下國,俾民稼穡。
有稷有黍,有稻有秬。
奄有下土,纘禹之緒。
后稷之孫,實維大王。
居岐之陽,實始剪商。
至於文武,纘大王之緒,致天之屆,於牧之野。
無貳無虞,上帝臨女。
敦商之旅,克鹹厥功。
王曰叔父,建爾元子,俾侯於魯。
大啓爾宇,爲周室輔。
乃命魯公,俾侯於東。
錫之山川,土田附庸。
周公之孫,莊公之子。
龍旗承祀。
六轡耳耳。
春秋匪解,享祀不忒。
皇皇后帝!
皇祖后稷!
享以騂犧,是饗是宜。
降福既多,周公皇祖,亦其福女。
秋而載嘗,夏而楅衡,白牡騂剛。
犧尊將將,毛炰胾羹。
籩豆大房,萬舞洋洋。
孝孫有慶。
俾爾熾而昌,俾爾壽而臧。
保彼東方,魯邦是嘗。
不虧不崩,不震不騰。
三壽作朋,如岡如陵。
公車千乘,朱英綠縢。
二矛重弓。
公徒三萬,貝冑朱綅。
烝徒增增,戎狄是膺,荊舒是懲,則莫我敢承!
俾爾昌而熾,俾爾壽而富。
黃髮臺背,壽胥與試。
俾爾昌而大,俾爾耆而艾。
萬有千歲,眉壽無有害。
泰山岩巖,魯邦所詹。
奄有龜蒙,遂荒大東。
至於海邦,淮夷來同。
莫不率從,魯侯之功。
保有鳧繹,遂荒徐宅。
至於海邦,淮夷蠻貊。
及彼南夷,莫不率從。
莫敢不諾,魯侯是若。
天錫公純嘏,眉壽保魯。
居常與許,復周公之宇。
魯侯燕喜,令妻壽母。
宜大夫庶士,邦國是有。
既多受祉,黃髮兒齒。
徂徠之松,新甫之柏。
是斷是度,是尋是尺。
松桷有舄,路寢孔碩,新廟奕奕。
奚斯所作,孔曼且碩,萬民是若。
分享
译文
深闭的郊庙清静而又肃穆,它是那样坚固而又很密致。怀念起伟大的始祖母姜源,她品德高尚既不邪也不僻。受到上天太多太多的眷顾,从未得过病也没染过灾疫。怀胎满十月整不早也不迟,就这样诞生下我先祖后稷,无尽的福禄降临他的身体。他能辨清黍子谷子谁先熟,大豆小麦哪个先播种下地。他从拥有自己邦国之日起,就教给人们种庄稼学农艺,有五谷杂粮有金黄的黍米,有长穗水稻也有黑壳稻米。从他拥有自己国土之日起,就勇于把禹王的事业继续。 贵为先祖后稷的孝子贤孙,实为我们的古公亶父太王,他早在定居岐山之南之时,就开始筹划讨伐昏乱殷商。大周发展到文王武王时代,就把太王的未竟事业弘扬。大周武王顺承上天的旨意,在牧野大战之前慷慨激昂:将士们莫怀二心莫要顾虑,上天监察在你们头顶上方;讨伐殷商的军队,取得了意想不到的大功!周成王颁发命令给周公说,叔父啊我要敕封你的长子,让他作诸侯去把鲁国执掌,到那里奋发有为拓土开疆,做我大周王室的忠臣良将! 成王于是就颁旨给鲁僖公,让他去做诸侯在都城之东。封赐给鲁僖公广袤的山川,封赐给他田地和属国边城。不愧为周公之孙庄公之子。排开龙旗仪帐去祭祀先祖,驾车的六条辔绳柔顺从容。春祭秋尝从不敢丝毫懈怠,祭奉先祖从不敢丝毫糊弄。伟大的皇天后土先祖后稷,我们为您敬献上赤牛牺牲,请您降临享用合您的心情。谨请上天多多降福给我们,先祖周公伟大的列祖列宗,祈求上苍降福你们在天庭! 准备秋天祭祀先祖的神灵,从夏天就开始把牛角固定。摆列好白色公牛红色犍牛,牛形酒尊碰撞出清脆响声。烧烤乳猪煲好鲜美的肉汤,装满竹笾木豆和大型俎筒。跳起万舞场面大气又排场,贤孝的子孙尽享福禄祥祯。敬祝鲁僖公事业发达昌盛,敬祝您健康长寿安乐一生!你拥有这东方广袤的土地,鲁国政通人和天下永太平。天道不亏损山川也不陷崩,大地不震动四海也不翻腾。衷心祝愿您寿比三星相聚,好比那高大的山冈和山陵! 鲁僖公大驱举国战车千辆,戟矛装饰红缨弓柄拴绿绳,车上插两杆戟矛两张强弓。鲁僖公率领着步卒三万名,头盔镶着漂亮的贝壳红缨。鲁国大军的气势勇不可当,痛击了西北的边族狄和戎,讨伐了楚地舒国小小边城,谁也不敢阻挡我大军冲锋!敬祝您事业发达如日中天,敬祝您健康长寿福禄祥祯。头发黄鲐鱼背长寿的象征,但愿您老当益壮尽展才能!敬祝您事业昌盛身心安泰,敬祝您健康长寿桑榆遐龄。敬祝您万事如意千岁万年,敬祝您福寿无疆永保康宁! 您就像那巍峨的东岳泰山,鲁国百姓都唯您马首是瞻。我们鲁国拥有龟山和蒙山,并把版图扩到极远的东边。一直拓展到达那海边之国,淮夷诸族归属到鲁侯跟前。举国百姓无不顺从鲁僖公,这就是鲁僖公的功德圆满。 我们鲁国拥有凫山和绎山,并把版图扩到徐戎聚居地。一直拓展到达那海边之国,淮夷诸族蛮邦部落俱辖治,以及南方少数民族的部众,没有谁不遵从鲁国的法律。没有谁敢不归从鲁国一统,敢不顺应鲁侯僖公的旨意! 上天恩赐僖公深厚的福禄,长寿无疆永远对鲁国统治。占据常国许田等朝宿之邑,收复周公时代旧有的疆域。鲁僖公此时此刻内心欢喜,还有高堂老母贤惠的妻子。施政让大夫百姓各得其所,国家长治久安越来越富裕。鲁侯理当得到这许多福祉,祝您黄发童颜又生新牙齿! 建庙用徂来新甫山的松柏,修造师们又锯断又测高程,又是用丈量又是用尺子比。因为使用了长大的桷和松,所以才有正殿如此之伟雄,才有这漂亮的宫庙新落成。有才的奚斯写下这首诗歌,确实篇幅很长又大气恢宏,充分表达天下万民的心声。深閉的郊廟清靜而又肅穆,它是那樣堅固而又很密緻。懷念起偉大的始祖母姜源,她品德高尚既不邪也不僻。受到上天太多太多的眷顧,從未得過病也沒染過災疫。懷胎滿十月整不早也不遲,就這樣誕生下我先祖后稷,無盡的福祿降臨他的身體。他能辨清黍子穀子誰先熟,大豆小麥哪個先播種下地。他從擁有自己邦國之日起,就教給人們種莊稼學農藝,有五穀雜糧有金黃的黍米,有長穗水稻也有黑殼稻米。從他擁有自己國土之日起,就勇於把禹王的事業繼續。 貴爲先祖后稷的孝子賢孫,實爲我們的古公亶父太王,他早在定居岐山之南之時,就開始籌劃討伐昏亂殷商。大周發展到文王武王時代,就把太王的未竟事業弘揚。大周武王順承上天的旨意,在牧野大戰之前慷慨激昂:將士們莫懷二心莫要顧慮,上天監察在你們頭頂上方;討伐殷商的軍隊,取得了意想不到的大功!周成王頒發命令給周公說,叔父啊我要敕封你的長子,讓他作諸侯去把魯國執掌,到那裏奮發有爲拓土開疆,做我大周王室的忠臣良將! 成王於是就頒旨給魯僖公,讓他去做諸侯在都城之東。封賜給魯僖公廣袤的山川,封賜給他田地和屬國邊城。不愧爲周公之孫莊公之子。排開龍旗儀帳去祭祀先祖,駕車的六條轡繩柔順從容。春祭秋嘗從不敢絲毫懈怠,祭奉先祖從不敢絲毫糊弄。偉大的皇天后土先祖后稷,我們爲您敬獻上赤牛犧牲,請您降臨享用合您的心情。謹請上天多多降福給我們,先祖周公偉大的列祖列宗,祈求上蒼降福你們在天庭! 準備秋天祭祀先祖的神靈,從夏天就開始把牛角固定。擺列好白色公牛紅色犍牛,牛形酒尊碰撞出清脆響聲。燒烤乳豬煲好鮮美的肉湯,裝滿竹籩木豆和大型俎筒。跳起萬舞場面大氣又排場,賢孝的子孫盡享福祿祥禎。敬祝魯僖公事業發達昌盛,敬祝您健康長壽安樂一生!你擁有這東方廣袤的土地,魯國政通人和天下永太平。天道不虧損山川也不陷崩,大地不震動四海也不翻騰。衷心祝願您壽比三星相聚,好比那高大的山岡和山陵! 魯僖公大驅舉國戰車千輛,戟矛裝飾紅纓弓柄拴綠繩,車上插兩杆戟矛兩張強弓。魯僖公率領着步卒三萬名,頭盔鑲着漂亮的貝殼紅纓。魯國大軍的氣勢勇不可當,痛擊了西北的邊族狄和戎,討伐了楚地舒國小小邊城,誰也不敢阻擋我大軍衝鋒!敬祝您事業發達如日中天,敬祝您健康長壽福祿祥禎。頭髮黃鮐魚背長壽的象徵,但願您老當益壯盡展才能!敬祝您事業昌盛身心安泰,敬祝您健康長壽桑榆遐齡。敬祝您萬事如意千歲萬年,敬祝您福壽無疆永保康寧! 您就像那巍峨的東嶽泰山,魯國百姓都唯您馬首是瞻。我們魯國擁有龜山和蒙山,並把版圖擴到極遠的東邊。一直拓展到達那海邊之國,淮夷諸族歸屬到魯侯跟前。舉國百姓無不順從魯僖公,這就是魯僖公的功德圓滿。 我們魯國擁有鳧山和繹山,並把版圖擴到徐戎聚居地。一直拓展到達那海邊之國,淮夷諸族蠻邦部落俱轄治,以及南方少數民族的部衆,沒有誰不遵從魯國的法律。沒有誰敢不歸從魯國一統,敢不順應魯侯僖公的旨意! 上天恩賜僖公深厚的福祿,長壽無疆永遠對魯國統治。佔據常國許田等朝宿之邑,收復周公時代舊有的疆域。魯僖公此時此刻內心歡喜,還有高堂老母賢惠的妻子。施政讓大夫百姓各得其所,國家長治久安越來越富裕。魯侯理當得到這許多福祉,祝您黃髮童顏又生新牙齒! 建廟用徂來新甫山的松柏,修造師們又鋸斷又測高程,又是用丈量又是用尺子比。因爲使用了長大的桷和松,所以纔有正殿如此之偉雄,纔有這漂亮的宮廟新落成。有才的奚斯寫下這首詩歌,確實篇幅很長又大氣恢宏,充分表達天下萬民的心聲。
注释
1.閟(bì)宫:神宫。閟,闭门也。 2.侐(xù):清静貌。 3.实实:广大貌。枚枚:细密貌。 4.姜嫄(yuán):周始祖后稷之母。 5.回:邪。 6.依:助。 7.弥月:满月,指怀胎十月。 8.后稷(jì):周之始祖,名弃。后,帝;稷,农官之名,弃曾为尧农官,故曰后稷。 9.百:言其多。 10.黍(shǔ):糜子。稷:谷子。重穋(tónglù):两种谷物,通“穜稑”,先种后熟曰“穜”,后种先熟曰“稑”。 11.稙稺(zhízhì):,两种谷物,早种者曰“稙”,晚种者曰“稺”。菽(shū):豆类作物。 12.奄:包括。 13.俾(bǐ):使。稼穑:指务农,“稼”为播种,“穑”为收获。 14.秬(jù):黑黍。 15.缵(zuǎn):继。绪:业绩。 16.大(tài)王:即“太王”,周之远祖古公亶父。 17.歧:山名,在今陕西。阳:山南。 18.翦(jiǎn):灭。 19.文武:周文王、周武王。 20.届:诛讨。 21.牧之野:即“牧野”,地名,殷都之郊,在今河南淇县西南。 22.贰:二心。虞(yú):误。 23.临:监临。 24.敦:治服。旅:军队。 25.咸:成,备。 26.叔父:指周公旦,周公为武王之弟,成王叔父。王,指成王,武王之子。 27.元子:长子。 28.侯:为侯。 29.启:开辟。 30.锡:音义并同“赐”。 31.附庸:指诸侯国的附属小国。 32.周公之孙、庄公之子:均指鲁僖公。 33.承祀:主持祭祀。 34.辔(pèi):御马的嚼子和缰绳。古代四马驾车,辕内两服马共两条缰绳,辕外两骖马各两条缰绳,故曰六辔。耳耳:和顾貌。 35.解(xiè):通“懈”。 36.享:祭献。忒:变。 37.骍(xīn):赤色。牺:纯色牺牲。 38.宜:肴,享用。 39.周公皇祖:即皇祖周公,此倒句协韵。 40.尝:秋季祭祀之名。 41.楅衡(bìhēng):防止牛抵触用的横木。古代祭祀用牲牛必须是没有任何损伤的,秋祭用的牲牛要在夏天设以楅衡,防止触折牛角。 42.牡:公牛。刚:通“犅”,小牛。牺尊:酒尊的一种,形为牺牛,凿背以容酒,故名。将(qiāng)将:音义并同“锵锵”,器物相碰的声音。 43.毛炰(páo):带毛涂泥燔烧,此是烧小猪。胾(zì):大块的肉。羹(gēng):指大羹,不加调料的肉汤。 44.笾(biān):竹制的献祭容器。豆:木制的献祭容器。大房:大的盛肉容器,亦名夏屋。 45.万舞:舞名,常用于祭祀活动。洋洋:盛大貌。 46.臧(zāng):善。 47.常:长。 48.三寿作朋:古代常用的祝寿语。三寿,《养生经》:“上寿百二十,中寿百年,下寿八十。”朋,并。 49.朱英:矛上用以装饰的红缨。绿縢:将两张弓捆扎在一起的绿绳。縢(téng):绳。 50.二矛:古代每辆兵车上有两支矛,一长一短,用于不同距离的交锋。重弓:古代每辆兵车上有两张弓,一张常用,一张备用。 51.徒:步兵。 52.贝:贝壳,用于装饰头盔。胄(zhòu):头盔。綅(qīn):线,用于编缀固定贝壳。 53.烝(zhēng):众。增增:多貌。 54.戎狄:指西方和北方在周王室控制以外的两个民族。膺(yīng):击。 55.荆:楚国的别名。舒:国名,在今安徽庐江。 56.承:抵抗。 57.黄发台背:皆高寿的象征。人老则白发变黄,故曰黄发。台,同“鲐”,鲐鱼背有黑纹,老人背有老人斑,如鲐鱼之纹,故云。 58.胥:相。试:比。 59.耆(qí)、艾:皆指年老。 60.有:通“又”。 61.眉寿:指高寿。 62.岩岩:山高貌。 63.詹(zhān):至。陈奂《诗毛氏传疏》:“言所至境也。” 64.龟、蒙:二山名。 65.荒:同“抚”,有。大东:指最东的地方。 66.淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族。同:会盟。 67.保:安。凫、绎:二山名,凫山在今山东邹县西南,绎山在今邹县东南。 68.徐:国名。宅:居处。 69.蛮貊(mò):泛指北方一些周王室控制外的民族。 70.南夷:泛指南方一些周王室控制外的民族。 71.诺:应诺。 72.若:顺从。 73.公:鲁公。纯:大。嘏(gǔ):福。 74.常、许:鲁国二地名,毛传谓为“鲁南鄙北鄙”。 75.燕:通“宴”。 76.令:善。 77.宜:适宜。 78.祉(zhǐ):福。 79.儿齿:高寿的象征。老人牙落后又生新牙,谓之儿齿。 80.徂(cú)来:也作徂徕,山名,在今山东泰安东南。 81.新甫:山名,在今山东新泰西北。 82.度:通“剫”,伐木。寻、尺:皆度量单位,此作动词用。 83.桷(jué):方椽。舄(xì):大貌。 84.路寝:指庙堂后面的寝殿。孔:很。 85.新庙:指閟宫。奕奕:美好貌。 86.奚斯:人名,鲁国大夫。 87.曼:长。 88.若:顾。1.閟(bì)宮:神宮。閟,閉門也。 2.侐(xù):清靜貌。 3.實實:廣大貌。枚枚:細密貌。 4.姜嫄(yuán):周始祖后稷之母。 5.回:邪。 6.依:助。 7.彌月:滿月,指懷胎十月。 8.后稷(jì):周之始祖,名棄。後,帝;稷,農官之名,棄曾爲堯農官,故曰后稷。 9.百:言其多。 10.黍(shǔ):糜子。稷:穀子。重穋(tónglù):兩種穀物,通“穜稑”,先種後熟曰“穜”,後種先熟曰“稑”。 11.稙稺(zhízhì):,兩種穀物,早種者曰“稙”,晚種者曰“稺”。菽(shū):豆類作物。 12.奄:包括。 13.俾(bǐ):使。稼穡:指務農,“稼”爲播種,“穡”爲收穫。 14.秬(jù):黑黍。 15.纘(zuǎn):繼。緒:業績。 16.大(tài)王:即“太王”,周之遠祖古公亶父。 17.歧:山名,在今陝西。陽:山南。 18.翦(jiǎn):滅。 19.文武:周文王、周武王。 20.屆:誅討。 21.牧之野:即“牧野”,地名,殷都之郊,在今河南淇縣西南。 22.貳:二心。虞(yú):誤。 23.臨:監臨。 24.敦:治服。旅:軍隊。 25.鹹:成,備。 26.叔父:指周公旦,周公爲武王之弟,成王叔父。王,指成王,武王之子。 27.元子:長子。 28.侯:爲侯。 29.啓:開闢。 30.錫:音義並同“賜”。 31.附庸:指諸侯國的附屬小國。 32.周公之孫、莊公之子:均指魯僖公。 33.承祀:主持祭祀。 34.轡(pèi):御馬的嚼子和繮繩。古代四馬駕車,轅內兩服馬共兩條繮繩,轅外兩驂馬各兩條繮繩,故曰六轡。耳耳:和顧貌。 35.解(xiè):通“懈”。 36.享:祭獻。忒:變。 37.騂(xīn):赤色。犧:純色犧牲。 38.宜:餚,享用。 39.周公皇祖:即皇祖周公,此倒句協韻。 40.嘗:秋季祭祀之名。 41.楅衡(bìhēng):防止牛牴觸用的橫木。古代祭祀用牲牛必須是沒有任何損傷的,秋祭用的牲牛要在夏天設以楅衡,防止觸折牛角。 42.牡:公牛。剛:通“犅”,小牛。犧尊:酒尊的一種,形爲犧牛,鑿背以容酒,故名。將(qiāng)將:音義並同“鏘鏘”,器物相碰的聲音。 43.毛炰(páo):帶毛塗泥燔燒,此是燒小豬。胾(zì):大塊的肉。羹(gēng):指大羹,不加調料的肉湯。 44.籩(biān):竹製的獻祭容器。豆:木製的獻祭容器。大房:大的盛肉容器,亦名夏屋。 45.萬舞:舞名,常用於祭祀活動。洋洋:盛大貌。 46.臧(zāng):善。 47.常:長。 48.三壽作朋:古代常用的祝壽語。三壽,《養生經》:“上壽百二十,中壽百年,下壽八十。”朋,並。 49.朱英:矛上用以裝飾的紅纓。綠縢:將兩張弓捆紮在一起的綠繩。縢(téng):繩。 50.二矛:古代每輛兵車上有兩支矛,一長一短,用於不同距離的交鋒。重弓:古代每輛兵車上有兩張弓,一張常用,一張備用。 51.徒:步兵。 52.貝:貝殼,用於裝飾頭盔。胄(zhòu):頭盔。綅(qīn):線,用於編綴固定貝殼。 53.烝(zhēng):衆。增增:多貌。 54.戎狄:指西方和北方在周王室控制以外的兩個民族。膺(yīng):擊。 55.荊:楚國的別名。舒:國名,在今安徽廬江。 56.承:抵抗。 57.黃髮臺背:皆高壽的象徵。人老則白髮變黃,故曰黃髮。臺,同“鮐”,鮐魚背有黑紋,老人背有老人斑,如鮐魚之紋,故云。 58.胥:相。試:比。 59.耆(qí)、艾:皆指年老。 60.有:通“又”。 61.眉壽:指高壽。 62.巖巖:山高貌。 63.詹(zhān):至。陳奐《詩毛氏傳疏》:“言所至境也。” 64.龜、蒙:二山名。 65.荒:同“撫”,有。大東:指最東的地方。 66.淮夷:淮水流域不受周王室控制的民族。同:會盟。 67.保:安。鳧、繹:二山名,鳧山在今山東鄒縣西南,繹山在今鄒縣東南。 68.徐:國名。宅:居處。 69.蠻貊(mò):泛指北方一些周王室控制外的民族。 70.南夷:泛指南方一些周王室控制外的民族。 71.諾:應諾。 72.若:順從。 73.公:魯公。純:大。嘏(gǔ):福。 74.常、許:魯國二地名,毛傳謂爲“魯南鄙北鄙”。 75.燕:通“宴”。 76.令:善。 77.宜:適宜。 78.祉(zhǐ):福。 79.兒齒:高壽的象徵。老人牙落後又生新牙,謂之兒齒。 80.徂(cú)來:也作徂徠,山名,在今山東泰安東南。 81.新甫:山名,在今山東新泰西北。 82.度:通“剫”,伐木。尋、尺:皆度量單位,此作動詞用。 83.桷(jué):方椽。舄(xì):大貌。 84.路寢:指廟堂後面的寢殿。孔:很。 85.新廟:指閟宮。奕奕:美好貌。 86.奚斯:人名,魯國大夫。 87.曼:長。 88.若:顧。
赏析
阖宫有侐,确实枚枚。赫赫姜螈,品德高尚不奸邪。上帝是按照,无灾无损害。整整一个月不慢,于是生出始祖后稷。投降的百福。黍稷重穋,稙稚菽麦。拥有您的国家,让老百姓种庄稼。有国家有黍,有稻有柜。拥有大地,继承禹的事业。后稷的孙子,正是大王。在岐山南边,实际上开始剪商。至于文武,太王的开端,得到上天的届,在牧野。不二无忧,上帝监视你们众将士。敦商之旅,能够完成工作。王说叔父,建你大儿子,使公在鲁国。大启尔宇,作为周室的辅助。于是命令鲁公,让侯在东。锡的山川,土地附属。周公的后代,庄公的儿子。龙旗承祀。六根缰绳罢了罢了。春秋不懈,祭祀不变更。皇皇后帝!先祖后稷!享受用赤色牺牲,这应该是享受。降福过多,周公皇祖,这也是祝福你。秋而记载曾经,夏季,楅衡,白牡赤色牛。牺尊将,毛烤炙肉块羹。篷豆大房,万舞洋洋。孝孙有庆。让你炽盛而昌盛,让你长寿而减。保护他东方,鲁邦是曾经。不亏不崩,不受震动不腾。三寿作朋,如冈如陵。千乘公交车,朱英绿绳。二矛重弓。公徒三万,贝国朱綅。众徒增增,戎狄是胸,荆舒是惩罚,就没有谁敢承!让你兴旺而炽,让你长寿而富有。黄发台背,寿命都与考试。让你兴旺而大,让你喜欢而艾。有一万一千年,长寿无有害。泰山岩岩,鲁邦所詹。覆盖龟蒙,于是荒大束。到海外,淮夷来同。无不顺从,鲁侯的功劳。保有野鸭绎,就荒废了徐宅。到海外,淮夷蛮貊。那些南方夷,没有人不顺从。不敢不好,鲁侯是你。张天锡公洪福,眉寿保鲁。平常与批准,恢复周公的宇宙。鲁侯宴饮欢喜,让妻子孙寿的母亲。应该大夫庶士,国家是有。既多受福祉,黄头发男孩牙齿。徂徕的松树,新甫的柏。是断是度,留下待用。松桷有鞋,路寝孔硕,新庙奕奕。奚斯所作,孔漫长蕴涵,万民顺从。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考闔宮有侐,確實枚枚。赫赫姜螈,品德高尚不奸邪。上帝是按照,無災無損害。整整一個月不慢,於是生出始祖后稷。投降的百福。黍稷重穋,稙稚菽麥。擁有您的國家,讓老百姓種莊稼。有國家有黍,有稻有櫃。擁有大地,繼承禹的事業。后稷的孫子,正是大王。在岐山南邊,實際上開始剪商。至於文武,太王的開端,得到上天的屆,在牧野。不二無憂,上帝監視你們衆將士。敦商之旅,能夠完成工作。王說叔父,建你大兒子,使公在魯國。大啓爾宇,作爲周室的輔助。於是命令魯公,讓侯在東。錫的山川,土地附屬。周公的後代,莊公的兒子。龍旗承祀。六根繮繩罷了罷了。春秋不懈,祭祀不變更。皇皇后帝!先祖后稷!享受用赤色犧牲,這應該是享受。降福過多,周公皇祖,這也是祝福你。秋而記載曾經,夏季,楅衡,白牡赤色牛。犧尊將,毛烤炙肉塊羹。篷豆大房,萬舞洋洋。孝孫有慶。讓你熾盛而昌盛,讓你長壽而減。保護他東方,魯邦是曾經。不虧不崩,不受震動不騰。三壽作朋,如岡如陵。千乘公交車,朱英綠繩。二矛重弓。公徒三萬,貝國朱綅。衆徒增增,戎狄是胸,荊舒是懲罰,就沒有誰敢承!讓你興旺而熾,讓你長壽而富有。黃髮臺背,壽命都與考試。讓你興旺而大,讓你喜歡而艾。有一萬一千年,長壽無有害。泰山岩巖,魯邦所詹。覆蓋龜蒙,於是荒大束。到海外,淮夷來同。無不順從,魯侯的功勞。保有野鴨繹,就荒廢了徐宅。到海外,淮夷蠻貊。那些南方夷,沒有人不順從。不敢不好,魯侯是你。張天錫公洪福,眉壽保魯。平常與批准,恢復周公的宇宙。魯侯宴飲歡喜,讓妻子孫壽的母親。應該大夫庶士,國家是有。既多受福祉,黃頭髮男孩牙齒。徂徠的松樹,新甫的柏。是斷是度,留下待用。松桷有鞋,路寢孔碩,新廟奕奕。奚斯所作,孔漫長蘊涵,萬民順從。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考