卷阿 卷阿

juǎn ā

佚名 先秦 佚名 先秦

yì míng · xiān qín

标签: 诗经詩經诗词詩詞赞颂讚頌

yǒujuǎnzhěāpiāofēngnán

jūnziláiyóuláishǐyīn

bànhuàněryóuyōuyóuěrxiū

jūnziěrěrxìngshìxiāngōngqiú

ěrbǎnzhāngkǒngzhīhòu

jūnziěrěrxìngbǎishéněrzhǔ

ěrshòumìngzhǎngěrkāng

jūnziěrěrxìngchúněrcháng

yǒuféngyǒuyǒuxiàoyǒuyǐn

jūnzifāngwèi

yóngyóngángángguīzhānglìngwénlìngwàng

jūnzifāngwèigāng

fènghuángfēihuìhuìyuánzhǐ

ǎiǎiwángduōshìwéijūnzi使shǐmèitiānzi

fènghuángfēihuìhuìtiān

ǎiǎiwángduōrénwéijūnzimìngmèishùrén

fènghuángmínggāogāng

tóngshēngcháoyáng

běngběngyōngyōngjiējiē

jūnzizhīchēshùqiěduō

jūnzizhīxiánqiěchí

shǐshīduōwéisuì

有卷者阿,飘风自南。

岂弟君子,来游来歌,以矢其音。

伴奂尔游矣,优游尔休矣。

岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。

尔土宇昄章,亦孔之厚矣。

岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。

尔受命长矣,茀禄尔康矣。

岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。

有冯有翼,有孝有德,以引以翼。

岂弟君子,四方为则。

颙颙卬卬,如圭如璋,令闻令望。

岂弟君子,四方为纲。

凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。

蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。

凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。

蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。

凤凰鸣矣,于彼高冈。

梧桐生矣,于彼朝阳。

菶菶萋萋,雍雍喈喈。

君子之车,既庶且多。

君子之马,既闲且驰。

矢诗不多,维以遂歌。

有卷者阿,飄風自南。

豈弟君子,來游來歌,以矢其音。

伴奐爾遊矣,優遊爾休矣。

豈弟君子,俾爾彌爾性,似先公酋矣。

爾土宇昄章,亦孔之厚矣。

豈弟君子,俾爾彌爾性,百神爾主矣。

爾受命長矣,茀祿爾康矣。

豈弟君子,俾爾彌爾性,純嘏爾常矣。

有馮有翼,有孝有德,以引以翼。

豈弟君子,四方爲則。

顒顒卬卬,如圭如璋,令聞令望。

豈弟君子,四方爲綱。

鳳凰于飛,翽翽其羽,亦集爰止。

藹藹王多吉士,維君子使,媚於天子。

鳳凰于飛,翽翽其羽,亦傅於天。

藹藹王多吉人,維君子命,媚於庶人。

鳳凰鳴矣,於彼高岡。

梧桐生矣,於彼朝陽。

菶菶萋萋,雍雍喈喈。

君子之車,既庶且多。

君子之馬,既閒且馳。

矢詩不多,維以遂歌。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

曲折丘陵风光好,旋风南来声怒号。和气近人的君子,到此遨游歌载道,大家献诗兴致高。 江山如画任你游,悠闲自得且暂休。和气近人的君子,终生辛劳何所求,继承祖业功千秋。 你的版图和封疆,一望无际遍海内。和气近人的君子,终生辛劳有作为,主祭百神最相配。 你受天命长又久,福禄安康样样有。和气近人的君子,终生辛劳百年寿,天赐洪福永享受。 贤才良士辅佐你,品德崇高有权威,匡扶相济功绩伟。和气近人的君子,垂范天下万民随。 贤臣肃敬志高昂,品德纯洁如圭璋,名声威望传四方。和气近人的君子,天下诸侯好榜样。 高高青天凤凰飞,百鸟展翅紧相随,凤停树上百鸟陪。周王身边贤士萃,任您驱使献智慧,爱戴天子不敢违。 青天高高凤凰飞,百鸟纷纷紧相随,直上晴空迎朝晖。周王身边贤士萃,听您命令不辞累,爱护人民行无亏。 凤凰鸣叫示吉祥,停在那边高山冈。高冈上面生梧桐,面向东方迎朝阳。枝叶茂盛郁苍苍,凤凰和鸣声悠扬。 迎送贤臣马车备,车子既多又华美。迎送贤臣有好马,奔腾熟练快如飞。贤臣献诗真不少,为答周王唱歌会。曲折丘陵風光好,旋風南來聲怒號。和氣近人的君子,到此遨遊歌載道,大家獻詩興致高。 江山如畫任你遊,悠閒自得且暫休。和氣近人的君子,終生辛勞何所求,繼承祖業功千秋。 你的版圖和封疆,一望無際遍海內。和氣近人的君子,終生辛勞有作爲,主祭百神最相配。 你受天命長又久,福祿安康樣樣有。和氣近人的君子,終生辛勞百年壽,天賜洪福永享受。 賢才良士輔佐你,品德崇高有權威,匡扶相濟功績偉。和氣近人的君子,垂範天下萬民隨。 賢臣肅敬志高昂,品德純潔如圭璋,名聲威望傳四方。和氣近人的君子,天下諸侯好榜樣。 高高青天鳳凰飛,百鳥展翅緊相隨,鳳停樹上百鳥陪。周王身邊賢士萃,任您驅使獻智慧,愛戴天子不敢違。 青天高高鳳凰飛,百鳥紛紛緊相隨,直上晴空迎朝暉。周王身邊賢士萃,聽您命令不辭累,愛護人民行無虧。 鳳凰鳴叫示吉祥,停在那邊高山岡。高岡上面生梧桐,面向東方迎朝陽。枝葉茂盛鬱蒼蒼,鳳凰和鳴聲悠揚。 迎送賢臣馬車備,車子既多又華美。迎送賢臣有好馬,奔騰熟練快如飛。賢臣獻詩真不少,爲答周王唱歌會。

注释

1.有卷(quán):卷卷。卷,卷曲。阿:大丘陵。 2.飘风:旋风。 3.岂弟(kǎitì):即“恺悌”,和乐平易。 4.矢:陈,此指发出。 5.伴奂:据郑玄笺:“伴奂,自纵弛之意也。”则“伴奂”当即“泮涣”,无拘无束之貌。或谓读为“盘桓”,非。 6.优游:从容自得之貌。 7.俾(bǐ):使。尔:指周天子。弥:终,尽。性:同“生”,生命。 8.似:同“嗣”,继承。酋:同“猷”,谋划。 9.昄(bǎn)章:版图。 10.孔:很。 11.主:主祭。 12.茀(fú):通“福”。 13.纯嘏(gǔ):大福。 14.冯(píng):辅。翼:助。 15.引:牵挽。 16.则:标准。 17.颙(yōng)颙:庄重恭敬。昂(áng)昂:气概轩昂。 18.圭:古代玉制礼器,长条形,上端尖。璋:也是古代玉制礼器,长条形,上端作斜锐角。 19.令:美好。闻:声誉。 20.翙(huì)翙:鸟展翅振动之声。 21.爰:而。 22.蔼蔼:众多貌。吉士:贤良之士。 23.媚:爱戴。 24.傅:至。 25.朝阳:指山的东面,因其早上为太阳所照,故称。 26.菶(běng)菶:草木茂盛貌。 27.雝(yōng)雝喈(jiē)喈:鸟鸣声。 28.庶:众。 29.闲:娴熟。 30.不多:很多。不,读为“丕”,大。 31.遂:对。1.有卷(quán):卷卷。卷,捲曲。阿:大丘陵。 2.飄風:旋風。 3.豈弟(kǎitì):即“愷悌”,和樂平易。 4.矢:陳,此指發出。 5.伴奐:據鄭玄箋:“伴奐,自縱弛之意也。”則“伴奐”當即“泮渙”,無拘無束之貌。或謂讀爲“盤桓”,非。 6.優遊:從容自得之貌。 7.俾(bǐ):使。爾:指周天子。彌:終,盡。性:同“生”,生命。 8.似:同“嗣”,繼承。酋:同“猷”,謀劃。 9.昄(bǎn)章:版圖。 10.孔:很。 11.主:主祭。 12.茀(fú):通“福”。 13.純嘏(gǔ):大福。 14.馮(píng):輔。翼:助。 15.引:牽挽。 16.則:標準。 17.顒(yōng)顒:莊重恭敬。昂(áng)昂:氣概軒昂。 18.圭:古代玉製禮器,長條形,上端尖。璋:也是古代玉製禮器,長條形,上端作斜銳角。 19.令:美好。聞:聲譽。 20.翽(huì)翽:鳥展翅振動之聲。 21.爰:而。 22.藹藹:衆多貌。吉士:賢良之士。 23.媚:愛戴。 24.傅:至。 25.朝陽:指山的東面,因其早上爲太陽所照,故稱。 26.菶(běng)菶:草木茂盛貌。 27.雝(yōng)雝喈(jiē)喈:鳥鳴聲。 28.庶:衆。 29.閒:嫺熟。 30.不多:很多。不,讀爲“丕”,大。 31.遂:對。

赏析

曲折丘陵风光好,旋风南来声怒号。温文尔雅的君子,到此遨游歌载道,大家献诗兴致高。伴张奂你游览了,悠闲自得且暂休。温文尔雅的君子,终生辛劳何所求,继承祖业功千秋。你们宇宙昄章,一望无际遍海内。温文尔雅的君子,终生辛劳何所求,主祭百神最相配。你受命长了,福禄安康样样有。温文尔雅的君子,终生辛劳何所求,纯祝福你常了。有冯有翅膀,有孝有德,匡扶相济功绩伟。温文尔雅的君子,垂范天下万民随。肃敬气宇轩昂,品德纯洁如圭璋,名声威望传四方。温文尔雅的君子,天下诸侯好榜样。凤凰飞翔,百鸟展翅紧相随,凤停树上百鸟陪。众多王朝多吉士,任您驱使献智慧,爱戴天子不敢违。凤凰飞翔,百鸟展翅紧相随,一直向上飞到天。众多王朝多善良,听您命令不辞累,爱护人民行无亏。凤凰鸣叫了,停在那边高山冈。梧桐生了,面向东方迎朝阳。梧桐树叶野草萋萋,凤凰和鸣声悠扬。君子的车,车子既多又华美。君子的马,奔腾熟练快如飞。矢诗不多,为答周王唱歌会。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考曲折丘陵風光好,旋風南來聲怒號。溫文爾雅的君子,到此遨遊歌載道,大家獻詩興致高。伴張奐你遊覽了,悠閒自得且暫休。溫文爾雅的君子,終生辛勞何所求,繼承祖業功千秋。你們宇宙昄章,一望無際遍海內。溫文爾雅的君子,終生辛勞何所求,主祭百神最相配。你受命長了,福祿安康樣樣有。溫文爾雅的君子,終生辛勞何所求,純祝福你常了。有馮有翅膀,有孝有德,匡扶相濟功績偉。溫文爾雅的君子,垂範天下萬民隨。肅敬氣宇軒昂,品德純潔如圭璋,名聲威望傳四方。溫文爾雅的君子,天下諸侯好榜樣。鳳凰飛翔,百鳥展翅緊相隨,鳳停樹上百鳥陪。衆多王朝多吉士,任您驅使獻智慧,愛戴天子不敢違。鳳凰飛翔,百鳥展翅緊相隨,一直向上飛到天。衆多王朝多善良,聽您命令不辭累,愛護人民行無虧。鳳凰鳴叫了,停在那邊高山岡。梧桐生了,面向東方迎朝陽。梧桐樹葉野草萋萋,鳳凰和鳴聲悠揚。君子的車,車子既多又華美。君子的馬,奔騰熟練快如飛。矢詩不多,爲答周王唱歌會。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表