狐援辞 狐援辭

hú yuán cí

佚名 先秦 佚名 先秦

yì míng · xiān qín

标签: 诗词詩詞

xiānchū𫄨chīzhù

hòuchūmǎnlíng

jīnjiànmínzhīyángyángrán

dōngzǒuérzhīsuǒchù

yǒurénnánfānglái

ér(zuǒyòujiàn)

使shǐrénzhīcháocǎoguówèi

yīnyǒugàn

yǒuzi

yǒuyuán

yòngruòyán

yòucuòzhīdōng

měicuòzhějīngcānèrzizhě

先出也衣𫄨纻。

后出也满囹圄。

吾今见民之洋洋然。

东走而不知所处。

有人自南方来。

鲋入而(左鱼右见)

居。

使人之朝草国为墟。

殷有比干。

吴有子胥。

齐有狐援。

己不用若言。

又斮之东闾。

每斮者经吾参夫二子者乎。

先出也衣絺紵。

後出也滿囹圄。

吾今見民之洋洋然。

東走而不知所處。

有人自南方來。

鮒入而(左魚右見)

居。

使人之朝草國爲墟。

殷有比干。

吳有子胥。

齊有狐援。

己不用若言。

又斮之東閭。

每斮者經吾參夫二子者乎。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

先出来的衣服烯藓。后出现了满监狱。我现在看见百姓仓惶。东逃,不知道如何处理。有人从南方来。鲫鱼入而(左鱼右看见)居。使别人朝廷草国家变成废墟。殷朝有比干。吴国有了伍子胥。齐国有狐援。自己没有用这样的话。又砍杀的东大门。每砍断的经我参与这两个儿子的吗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考先出來的衣服烯蘚。後出現了滿監獄。我現在看見百姓倉惶。東逃,不知道如何處理。有人從南方來。鯽魚入而(左魚右看見)居。使別人朝廷草國家變成廢墟。殷朝有比干。吳國有了伍子胥。齊國有狐援。自己沒有用這樣的話。又砍殺的東大門。每砍斷的經我參與這兩個兒子的嗎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

先出来的衣服烯藓。后出现了满监狱。我现在看见百姓仓惶。东逃,不知道如何处理。有人从南方来。鲫鱼入而(左鱼右看见)居。使别人朝廷草国家变成废墟。殷朝有比干。吴国有了伍子胥。齐国有狐援。自己没有用这样的话。又砍杀的东大门。每砍断的经我参与这两个儿子的吗。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考先出來的衣服烯蘚。後出現了滿監獄。我現在看見百姓倉惶。東逃,不知道如何處理。有人從南方來。鯽魚入而(左魚右看見)居。使別人朝廷草國家變成廢墟。殷朝有比干。吳國有了伍子胥。齊國有狐援。自己沒有用這樣的話。又砍殺的東大門。每砍斷的經我參與這兩個兒子的嗎。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表