鹄歌 鵠歌

gǔ gē

佚名 先秦 佚名 先秦

yì míng · xiān qín

标签: 诗词詩詞

bēihuángzhīzǎoguǎ

niánshuāng

wǎnjǐng宿zhòngtóng

bànbēimíngxiǎngxióng

tiānmìngzǎoguǎ宿shāng

guǎniànxiàshùxíng

āizāizhěwàng

fēiniǎoshàngránkuàngzhēnliáng

suīyǒuxiánxióngzhōngzhòngxíng

悲夫黄鹄之早寡兮。

七年不双。

宛颈独宿兮不与众同。

夜半悲鸣兮想其故雄。

天命早寡兮独宿何伤。

寡妇念此兮泣下数行。

呜呼哀哉兮死者不可忘。

飞鸟尚然兮况于贞良。

虽有贤雄兮终不重行。

悲夫黃鵠之早寡兮。

七年不雙。

宛頸獨宿兮不與衆同。

夜半悲鳴兮想其故雄。

天命早寡兮獨宿何傷。

寡婦念此兮泣下數行。

嗚呼哀哉兮死者不可忘。

飛鳥尚然兮況於貞良。

雖有賢雄兮終不重行。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

可悲黄鹄的早寡啊。七年没有双。弯着脖子独自睡啊,不与众人相同。半夜悲呜啊想其所以雄。天命早寡啊独自住在什么伤害。寡妇心想这啊泪流满面。呜呼哀哉啊死的不可忘记。飞鸟还这样啊何况在忠贞贤良。虽然有贤雄啊始终不重行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考可悲黃鵠的早寡啊。七年沒有雙。彎着脖子獨自睡啊,不與衆人相同。半夜悲嗚啊想其所以雄。天命早寡啊獨自住在什麼傷害。寡婦心想這啊淚流滿面。嗚呼哀哉啊死的不可忘記。飛鳥還這樣啊何況在忠貞賢良。雖然有賢雄啊始終不重行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

可悲黄鹄的早寡啊。七年没有双。弯着脖子独自睡啊,不与众人相同。半夜悲呜啊想其所以雄。天命早寡啊独自住在什么伤害。寡妇心想这啊泪流满面。呜呼哀哉啊死的不可忘记。飞鸟还这样啊何况在忠贞贤良。虽然有贤雄啊始终不重行。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考可悲黃鵠的早寡啊。七年沒有雙。彎着脖子獨自睡啊,不與衆人相同。半夜悲嗚啊想其所以雄。天命早寡啊獨自住在什麼傷害。寡婦心想這啊淚流滿面。嗚呼哀哉啊死的不可忘記。飛鳥還這樣啊何況在忠貞賢良。雖然有賢雄啊始終不重行。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表