谷风 穀風

gǔ fēng

佚名 先秦 佚名 先秦

yì míng · xiān qín

标签: 诗经詩經诗词詩詞

fēngyīn

mǐnmiǎntóngxīnyǒu

cǎifēngcǎifēixià

yīnwéiěrtóng

xíngdàochíchízhōngxīnyǒuwéi

yuǎněrbáosòng

shuíwèigān

yàněrxīnhūnxiōng

jīngwèizhuóshíshízhǐ

yàněrxīnhūnxiè

shìliánggǒu

gōngyuèhuánghòu

jiùshēnfāngzhīzhōuzhī

jiùqiǎnyǒngzhīyóuzhī

yǒuwángmǐnmiǎnqiúzhī

fánmínyǒusàngjiùzhī

néngchùfǎnwèichóu

jiǎyòngshòu

kǒngěrdiān

shēng

yǒuzhǐdōng

yàněrxīnhūnqióng

yǒuguāngyǒukuì

niànzhělái

习习谷风,以阴以雨。

黾勉同心,不宜有怒。

采葑采菲,无以下体?

德音莫违,及尔同死。

行道迟迟,中心有违。

不远伊迩,薄送我畿。

谁谓荼苦,其甘如荠。

宴尔新婚,如兄如弟。

泾以渭浊,湜湜其沚。

宴尔新婚,不我屑以。

毋逝我梁,毋发我笱。

我躬不阅,遑恤我后。

就其深矣,方之舟之。

就其浅矣,泳之游之。

何有何亡,黾勉求之。

凡民有丧,匍匐救之。

不我能畜,反以我为仇。

既阻我德,贾用不售。

昔育恐育鞫,及尔颠覆。

既生既育,比予于毒。

我有旨蓄,亦以御冬。

宴尔新婚,以我御穷。

有洸有溃,既诒我肄。

不念昔者,伊余来塈。

習習穀風,以陰以雨。

黽勉同心,不宜有怒。

採葑採菲,無以下體?

德音莫違,及爾同死。

行道遲遲,中心有違。

不遠伊邇,薄送我畿。

誰謂荼苦,其甘如薺。

宴爾新婚,如兄如弟。

涇以渭濁,湜湜其沚。

宴爾新婚,不我屑以。

毋逝我梁,毋發我笱。

我躬不閱,遑恤我後。

就其深矣,方之舟之。

就其淺矣,泳之遊之。

何有何亡,黽勉求之。

凡民有喪,匍匐救之。

不我能畜,反以我爲仇。

既阻我德,賈用不售。

昔育恐育鞫,及爾顛覆。

既生既育,比予於毒。

我有旨蓄,亦以御冬。

宴爾新婚,以我御窮。

有洸有潰,既詒我肄。

不念昔者,伊餘來塈。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

东风和煦轻轻吹,阴云到来雨凄凄。努力同心,不该动辄就发怒。采薪采薄,怎能抛弃其根部?相约誓言不能忘,与你相伴直到死。行道迟迟,心中满怀怨和愁。不远伊迩,只到门前就止步。谁谓荼苦,和我相比甜如荠。宴请你结婚,亲热相待如弟兄。渭河泾河浑,泾河停流也会清。宴请你结婚,从此不再亲近我。不要去我梁,不要打开我鱼笼。自己不看,后事哪有空挂念。就其深了,乘坐竹筏和木舟。就其浅了,下水游泳把河渡。什么有什么损失,尽心尽力去谋求。凡民有丧,全力以赴去救助。不会再爱我,反而说我坏话,把我当做仇人。已经阻止我德,就如货物卖不出。从前惊恐贫困,与你共同渡艰难。出生后已育,你却把我当害虫。我备存,留到天寒好过冬。宴请你结婚,却让我去挡贫穷。有洗有崩溃,辛苦活儿全给我。不考虑过去的,你曾对我情独钟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風和煦輕輕吹,陰雲到來雨悽悽。努力同心,不該動輒就發怒。採薪採薄,怎能拋棄其根部?相約誓言不能忘,與你相伴直到死。行道遲遲,心中滿懷怨和愁。不遠伊邇,只到門前就止步。誰謂荼苦,和我相比甜如薺。宴請你結婚,親熱相待如弟兄。渭河涇河渾,涇河停流也會清。宴請你結婚,從此不再親近我。不要去我梁,不要打開我魚籠。自己不看,後事哪有空掛念。就其深了,乘坐竹筏和木舟。就其淺了,下水游泳把河渡。什麼有什麼損失,盡心盡力去謀求。凡民有喪,全力以赴去救助。不會再愛我,反而說我壞話,把我當做仇人。已經阻止我德,就如貨物賣不出。從前驚恐貧困,與你共同渡艱難。出生後已育,你卻把我當害蟲。我備存,留到天寒好過冬。宴請你結婚,卻讓我去擋貧窮。有洗有崩潰,辛苦活兒全給我。不考慮過去的,你曾對我情獨鍾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

1.邶(bèi):中国周代诸侯国名,地在今河南省汤阴县东南。 2.《谷风》佚名 古诗:东风,生长之风。一说来自大谷的风,为盛怒之风。 3.习习:和舒貌。一说逢连续不断貌’。 4.以阴以雨:为阴为雨,以滋润百物,以喻夫妇应该和美。一说没有晴和之意,喻其夫暴怒不止。 5.黾(mǐn)勉:勤勉,努力。 6.葑(fēng):蔓菁也。叶、根可食。菲:萝卜之类。 7.无以下体:意指要叶不要根,比喻恋新人而弃旧人。以,用。下体,指根。 8.德音:指丈夫曾对她说过的好话。 9.迟迟:迟缓,徐行貌。 10.中心:心中。有违:行动和心意相违背。 11.伊:是。迩:近。 12.薄:语助词。畿(jī):指门槛。 13.荼(tú):苦菜。 14.荠:荠菜,一说甜菜。 15.宴:快乐。昏:即“婚”。 16.泾、渭:河名。 17.湜(shí)湜:水清见底。沚(zhǐ):水中小洲。一说底。 18.屑:顾惜,介意。一说洁。 19.逝:往,去。梁:捕鱼水坝。 20.发:“拨”的假借字,搞乱。一说打开。笱(gǒu):捕鱼的竹篓。 21.躬:自身。阅:容纳。 22.遑:暇,来不及。恤(xù):忧,顾及。后:指走后的事。 23.方:筏子,此处作动词。 24.亡(wú):同“无”。 25.民:人。这里指邻人。 26.匍(pú)匐(fú):手足伏地而行,此处指尽力。 27.能:乃。慉(xù):好,爱惜。 28.雠(chóu):同“仇”,仇人。 29.贾(gǔ):卖。用:指货物。不售:卖不出。 30.育:长。育恐:生于恐惧。鞫(jū):穷。育鞫:生于困穷。 31.颠覆:艰难,患难。 32.于毒:如毒虫。 33.旨蓄:蓄以过冬的美味干菜和腌菜。旨,甘美。蓄,聚集。 34.御:抵挡。 35.穷:窘困。 36.有洸(guāng)有溃(kuì):即“洸洸溃溃”,水流湍急的样子,此处借喻人动怒。 37.既:尽。诒(yí):遗,留给。肄(yì):劳苦的工作。 38.伊:句首语气词。一说维。余:我。来:语助词。一说是。塈(jì):爱。1.邶(bèi):中國周代諸侯國名,地在今河南省湯陰縣東南。 2.《穀風》佚名 古詩:東風,生長之風。一說來自大谷的風,爲盛怒之風。 3.習習:和舒貌。一說逢連續不斷貌’。 4.以陰以雨:爲陰爲雨,以滋潤百物,以喻夫婦應該和美。一說沒有晴和之意,喻其夫暴怒不止。 5.黽(mǐn)勉:勤勉,努力。 6.葑(fēng):蔓菁也。葉、根可食。菲:蘿蔔之類。 7.無以下體:意指要葉不要根,比喻戀新人而棄舊人。以,用。下體,指根。 8.德音:指丈夫曾對她說過的好話。 9.遲遲:遲緩,徐行貌。 10.中心:心中。有違:行動和心意相違背。 11.伊:是。邇:近。 12.薄:語助詞。畿(jī):指門檻。 13.荼(tú):苦菜。 14.薺:薺菜,一說甜菜。 15.宴:快樂。昏:即“婚”。 16.涇、渭:河名。 17.湜(shí)湜:水清見底。沚(zhǐ):水中小洲。一說底。 18.屑:顧惜,介意。一說潔。 19.逝:往,去。梁:捕魚水壩。 20.發:“撥”的假借字,搞亂。一說打開。笱(gǒu):捕魚的竹簍。 21.躬:自身。閱:容納。 22.遑:暇,來不及。恤(xù):憂,顧及。後:指走後的事。 23.方:筏子,此處作動詞。 24.亡(wú):同“無”。 25.民:人。這裏指鄰人。 26.匍(pú)匐(fú):手足伏地而行,此處指盡力。 27.能:乃。慉(xù):好,愛惜。 28.讎(chóu):同“仇”,仇人。 29.賈(gǔ):賣。用:指貨物。不售:賣不出。 30.育:長。育恐:生於恐懼。鞫(jū):窮。育鞫:生於困窮。 31.顛覆:艱難,患難。 32.於毒:如毒蟲。 33.旨蓄:蓄以過冬的美味乾菜和醃菜。旨,甘美。蓄,聚集。 34.御:抵擋。 35.窮:窘困。 36.有洸(guāng)有潰(kuì):即“洸洸潰潰”,水流湍急的樣子,此處借喻人動怒。 37.既:盡。詒(yí):遺,留給。肄(yì):勞苦的工作。 38.伊:句首語氣詞。一說維。餘:我。來:語助詞。一說是。塈(jì):愛。

赏析

东风和煦轻轻吹,阴云到来雨凄凄。努力同心,不该动辄就发怒。采薪采薄,怎能抛弃其根部?相约誓言不能忘,与你相伴直到死。行道迟迟,心中满怀怨和愁。不远伊迩,只到门前就止步。谁谓荼苦,和我相比甜如荠。宴请你结婚,亲热相待如弟兄。渭河泾河浑,泾河停流也会清。宴请你结婚,从此不再亲近我。不要去我梁,不要打开我鱼笼。自己不看,后事哪有空挂念。就其深了,乘坐竹筏和木舟。就其浅了,下水游泳把河渡。什么有什么损失,尽心尽力去谋求。凡民有丧,全力以赴去救助。不会再爱我,反而说我坏话,把我当做仇人。已经阻止我德,就如货物卖不出。从前惊恐贫困,与你共同渡艰难。出生后已育,你却把我当害虫。我备存,留到天寒好过冬。宴请你结婚,却让我去挡贫穷。有洗有崩溃,辛苦活儿全给我。不考虑过去的,你曾对我情独钟。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考東風和煦輕輕吹,陰雲到來雨悽悽。努力同心,不該動輒就發怒。採薪採薄,怎能拋棄其根部?相約誓言不能忘,與你相伴直到死。行道遲遲,心中滿懷怨和愁。不遠伊邇,只到門前就止步。誰謂荼苦,和我相比甜如薺。宴請你結婚,親熱相待如弟兄。渭河涇河渾,涇河停流也會清。宴請你結婚,從此不再親近我。不要去我梁,不要打開我魚籠。自己不看,後事哪有空掛念。就其深了,乘坐竹筏和木舟。就其淺了,下水游泳把河渡。什麼有什麼損失,盡心盡力去謀求。凡民有喪,全力以赴去救助。不會再愛我,反而說我壞話,把我當做仇人。已經阻止我德,就如貨物賣不出。從前驚恐貧困,與你共同渡艱難。出生後已育,你卻把我當害蟲。我備存,留到天寒好過冬。宴請你結婚,卻讓我去擋貧窮。有洗有崩潰,辛苦活兒全給我。不考慮過去的,你曾對我情獨鍾。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表