中谷有蓷 中谷有蓷

zhōng gǔ yǒu tuī

诗经 先秦 詩經 先秦

shī jīng · xiān qín

标签: 诗词詩詞

zhōngyǒutuī[hàn1]gàn[2]

yǒukǎitàn

kǎitànrénzhījiānnán

zhōngyǒutuīhànxiū

yǒutiáoxiào

tiáoxiàorénzhīshū

zhōngyǒutuīhàn湿shī

yǒuchuài

chuàijiē

中谷有蓷[1],暵[2]其干矣。

有女仳离,慨其叹矣。

慨其叹矣,遇人之艰难矣。

中谷有蓷,暵其修矣。

有女仳离,条其啸矣。

条其啸矣,遇人之不淑矣。

中谷有蓷,暵其湿矣。

有女仳离,啜其泣矣。

啜其泣矣,何嗟及矣。

中谷有蓷[1],暵[2]其幹矣。

有女仳離,慨其嘆矣。

慨其嘆矣,遇人之艱難矣。

中谷有蓷,暵其修矣。

有女仳離,條其嘯矣。

條其嘯矣,遇人之不淑矣。

中谷有蓷,暵其溼矣。

有女仳離,啜其泣矣。

啜其泣矣,何嗟及矣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

我有蓷[ 1 ]中,[ 2 ]他干了暵。有个女子被抛弃,慷慨的叹息了。感慨他叹息了,嫁人艰难谁知道。中谷有蓷,根儿叶儿都干燥。有个女子被抛弃,长长叹嚣声叫。条那呼啸了,嫁个恶人真懊恼。中谷有蓷,干黄根叶似火烤。有个女子被抛弃,一阵抽泣双泪掉。鸣咽哭泣,追悔莫及向谁告。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我有蓷[ 1 ]中,[ 2 ]他幹了暵。有個女子被拋棄,慷慨的嘆息了。感慨他嘆息了,嫁人艱難誰知道。中谷有蓷,根兒葉兒都乾燥。有個女子被拋棄,長長嘆囂聲叫。條那呼嘯了,嫁個惡人真懊惱。中谷有蓷,幹黃根葉似火烤。有個女子被拋棄,一陣抽泣雙淚掉。鳴咽哭泣,追悔莫及向誰告。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

我有蓷[ 1 ]中,[ 2 ]他干了暵。有个女子被抛弃,慷慨的叹息了。感慨他叹息了,嫁人艰难谁知道。中谷有蓷,根儿叶儿都干燥。有个女子被抛弃,长长叹嚣声叫。条那呼啸了,嫁个恶人真懊恼。中谷有蓷,干黄根叶似火烤。有个女子被抛弃,一阵抽泣双泪掉。鸣咽哭泣,追悔莫及向谁告。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我有蓷[ 1 ]中,[ 2 ]他幹了暵。有個女子被拋棄,慷慨的嘆息了。感慨他嘆息了,嫁人艱難誰知道。中谷有蓷,根兒葉兒都乾燥。有個女子被拋棄,長長嘆囂聲叫。條那呼嘯了,嫁個惡人真懊惱。中谷有蓷,幹黃根葉似火烤。有個女子被拋棄,一陣抽泣雙淚掉。鳴咽哭泣,追悔莫及向誰告。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表