小弁 小弁
弁彼鸒斯,归飞提提。
民莫不榖,我独于罹。
何辜于天,我罪伊何。
心之忧矣,云如之何。
踧踧周道,鞠为茂草。
我心忧伤,惄焉如捣。
假寐永叹,维忧用老。
心之忧矣,疢如疾首。
维桑与梓,必恭敬止。
靡瞻匪父,靡依匪母。
不属于毛,不离于里。
天之生我,我辰安在。
菀彼柳斯,鸣蜩嘒嘒。
有漼者渊,萑苇淠淠。
譬彼舟流,不知所届。
心之忧矣,不遑假寐。
鹿斯之奔,维足伎伎。
雉之朝雊,尚求其雌。
譬彼坏木,疾用无枝。
心之忧矣,宁莫之知。
相彼投兔,尚或先之。
行有死人,尚或墐之。
君子秉心,维其忍之。
心之忧矣,涕既陨之。
君子信谗,如或酬之。
君子不惠,不舒究之。
伐木掎矣,析薪扡矣。
舍彼有罪,予之佗矣。
莫高匪山,莫浚匪泉。
君子无易由言,耳属于垣。
无逝我梁,无发我笱。
我躬不阅,遑恤我后。
弁彼鸒斯,歸飛提提。
民莫不榖,我獨於罹。
何辜於天,我罪伊何。
心之憂矣,雲如之何。
踧踧周道,鞠爲茂草。
我心憂傷,惄焉如搗。
假寐永嘆,維憂用老。
心之憂矣,疢如疾首。
維桑與梓,必恭敬止。
靡瞻匪父,靡依匪母。
不屬於毛,不離於裏。
天之生我,我辰安在。
菀彼柳斯,鳴蜩嘒嘒。
有漼者淵,萑葦淠淠。
譬彼舟流,不知所屆。
心之憂矣,不遑假寐。
鹿斯之奔,維足伎伎。
雉之朝雊,尚求其雌。
譬彼壞木,疾用無枝。
心之憂矣,寧莫之知。
相彼投兔,尚或先之。
行有死人,尚或墐之。
君子秉心,維其忍之。
心之憂矣,涕既隕之。
君子信讒,如或酬之。
君子不惠,不舒究之。
伐木掎矣,析薪扡矣。
舍彼有罪,予之佗矣。
莫高匪山,莫浚匪泉。
君子無易由言,耳屬於垣。
無逝我梁,無發我笱。
我躬不閱,遑恤我後。
分享
译文
他鸒这帽子,安闲翻飞向巢窠。百姓无不成因,独独是我遇灾祸。对天有什么错,我的罪名是什么。心中的忧伤,对此我又能如何。映映周道,鞠为茂草。我心忧伤,忧伤如同棒杵捣。打盹长叹,忧伤使我容颜老。心中的忧伤,头疼心烦真焦躁。在家乡,恭敬顿生敬爱心。无时不是父亲,无时不恋我母亲。不属于毛,不附皮裘内里衬。天生我,哪里有我好时运。菀彼柳斯,上面蝉鸣声声急。有灌的深渊,周围芦苇真密集。就像那船流,不知漂流到哪里。心中的忧伤,没空打盹思不息。鹿这样的逃,扬起四蹄真轻巧。野鸡的朝雊,雄鸟尚且求雌鸟。就像那毁坏树木,病得长不出枝条。心中的忧伤,难道就没人知道。相对方把兔子,还有人把它。行有死的人,尚且有人把他葬。君子秉心,为何残忍这模样。心中的忧伤,使我眼泪落千行。君子信谗言,就像任人把酒劝。君子不好,思考事情不周全。伐木断了,砍柴刀顺纹理间。舍他有罪,我的别的了。最高匪山,不深就不是水泉。君子没有轻易说话,有人耳朵贴墙边。没有去我梁,没有发我鱼笼。自己不看,后事哪有空挂念。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他鸒這帽子,安閒翻飛向巢窠。百姓無不成因,獨獨是我遇災禍。對天有什麼錯,我的罪名是什麼。心中的憂傷,對此我又能如何。映映周道,鞠爲茂草。我心憂傷,憂傷如同棒杵搗。打盹長嘆,憂傷使我容顏老。心中的憂傷,頭疼心煩真焦躁。在家鄉,恭敬頓生敬愛心。無時不是父親,無時不戀我母親。不屬於毛,不附皮裘內裏襯。天生我,哪裏有我好時運。菀彼柳斯,上面蟬鳴聲聲急。有灌的深淵,周圍蘆葦真密集。就像那船流,不知漂流到哪裏。心中的憂傷,沒空打盹思不息。鹿這樣的逃,揚起四蹄真輕巧。野雞的朝雊,雄鳥尚且求雌鳥。就像那毀壞樹木,病得長不出枝條。心中的憂傷,難道就沒人知道。相對方把兔子,還有人把它。行有死的人,尚且有人把他葬。君子秉心,爲何殘忍這模樣。心中的憂傷,使我眼淚落千行。君子信讒言,就像任人把酒勸。君子不好,思考事情不周全。伐木斷了,砍柴刀順紋理間。舍他有罪,我的別的了。最高匪山,不深就不是水泉。君子沒有輕易說話,有人耳朵貼牆邊。沒有去我梁,沒有發我魚籠。自己不看,後事哪有空掛念。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
他鸒这帽子,安闲翻飞向巢窠。百姓无不成因,独独是我遇灾祸。对天有什么错,我的罪名是什么。心中的忧伤,对此我又能如何。映映周道,鞠为茂草。我心忧伤,忧伤如同棒杵捣。打盹长叹,忧伤使我容颜老。心中的忧伤,头疼心烦真焦躁。在家乡,恭敬顿生敬爱心。无时不是父亲,无时不恋我母亲。不属于毛,不附皮裘内里衬。天生我,哪里有我好时运。菀彼柳斯,上面蝉鸣声声急。有灌的深渊,周围芦苇真密集。就像那船流,不知漂流到哪里。心中的忧伤,没空打盹思不息。鹿这样的逃,扬起四蹄真轻巧。野鸡的朝雊,雄鸟尚且求雌鸟。就像那毁坏树木,病得长不出枝条。心中的忧伤,难道就没人知道。相对方把兔子,还有人把它。行有死的人,尚且有人把他葬。君子秉心,为何残忍这模样。心中的忧伤,使我眼泪落千行。君子信谗言,就像任人把酒劝。君子不好,思考事情不周全。伐木断了,砍柴刀顺纹理间。舍他有罪,我的别的了。最高匪山,不深就不是水泉。君子没有轻易说话,有人耳朵贴墙边。没有去我梁,没有发我鱼笼。自己不看,后事哪有空挂念。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考他鸒這帽子,安閒翻飛向巢窠。百姓無不成因,獨獨是我遇災禍。對天有什麼錯,我的罪名是什麼。心中的憂傷,對此我又能如何。映映周道,鞠爲茂草。我心憂傷,憂傷如同棒杵搗。打盹長嘆,憂傷使我容顏老。心中的憂傷,頭疼心煩真焦躁。在家鄉,恭敬頓生敬愛心。無時不是父親,無時不戀我母親。不屬於毛,不附皮裘內裏襯。天生我,哪裏有我好時運。菀彼柳斯,上面蟬鳴聲聲急。有灌的深淵,周圍蘆葦真密集。就像那船流,不知漂流到哪裏。心中的憂傷,沒空打盹思不息。鹿這樣的逃,揚起四蹄真輕巧。野雞的朝雊,雄鳥尚且求雌鳥。就像那毀壞樹木,病得長不出枝條。心中的憂傷,難道就沒人知道。相對方把兔子,還有人把它。行有死的人,尚且有人把他葬。君子秉心,爲何殘忍這模樣。心中的憂傷,使我眼淚落千行。君子信讒言,就像任人把酒勸。君子不好,思考事情不周全。伐木斷了,砍柴刀順紋理間。舍他有罪,我的別的了。最高匪山,不深就不是水泉。君子沒有輕易說話,有人耳朵貼牆邊。沒有去我梁,沒有發我魚籠。自己不看,後事哪有空掛念。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…