七月 七月

qī yuè

诗经 先秦 詩經 先秦

shī jīng · xiān qín

标签: 诗词詩詞

yuèliúhuǒjiǔyuèshòu

zhīèrzhīliè

suì

sānzhīzhīzhǐ

tóngzinántiánjùnzhì

yuèliúhuǒjiǔyuèshòu

chūnzàiyángyǒumíngcānggēng

zhíkuāngzūnwēixíngyuánqiúróusāng

chūnchíchícǎifán

xīnshāngbēidàigōngzitóngguī

yuèliúhuǒyuèhuánwěi

cányuètiáosāngqiāng

yuǎnyángsāng

yuèmíngyuèzài

zàixuánzàihuángzhūkǒngyángwèigōngzishang

yuèxiùyāoyuèmíngtiáo

yuèhuòshíyuèyǔntuò

zhīháowèigōngziqiú

èrzhītóngzàizuǎngōngyán𫎆xiànjiāngōng

yuèzhōngdòngliùyuèshāzhèn

yuèzàiyuèzàijiǔyuèzàishíyuèshuàichuángxià

qióngzhìxūnshǔsāixiàngjìn

jiēziyuēwèigǎisuìshìchù

liùyuèshíyuèhēngkuíshū

yuèzǎoshíyuèhuòdào

wèichūnjiǔjièméi寿shòu

yuèshíguāyuèduànjiǔyuèshūcǎixīnchūshínóng

jiǔyuèzhùchǎngshíyuèjià

shǔzhòngshūmài

jiēnóngjiàtóngshàngzhígōnggōng

zhòuěrmáoxiāoěrsuǒtáo

chéngshǐbǎi

èrzhīzáobīngchōngchōngsānzhīlíngyīn

zhīzǎoxiàngāojiǔ

jiǔyuèshuāngshíyuèchǎng

péngjiǔxiǎngyuēshāgāoyánggōngtángchēnggōngwàn寿shòujiāng

七月流火,九月授衣。

一之日觱发,二之日栗烈。

无衣无褐,何以卒岁?

三之日于耜,四之日举趾。

同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。

七月流火,九月授衣。

春日载阳,有鸣仓庚。

女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。

春日迟迟,采蘩祁祁。

女心伤悲,殆及公子同归。

七月流火,八月萑苇。

蚕月条桑,取彼斧斨。

以伐远扬,猗彼女桑。

七月鸣鵙,八月载绩。

载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。

四月秀葽,五月鸣蜩。

八月其获,十月陨萚。

一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。

二之日其同,载缵武功,言私其𫎆,献豣于公。

五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。

七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。

穹窒熏鼠,塞向墐户。

嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。

六月食郁及薁,七月亨葵及菽。

八月剥枣,十月获稻。

为此春酒,以介眉寿。

七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。

九月筑场圃,十月纳禾稼。

黍稷重穋,禾麻菽麦。

嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。

昼尔于茅,宵尔索绹。

亟其乘屋,其始播百谷。

二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。

四之日其蚤,献羔祭韭。

九月肃霜,十月涤场。

朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆!

七月流火,九月授衣。

一之日觱發,二之日栗烈。

無衣無褐,何以卒歲?

三之日於耜,四之日舉趾。

同我婦子,饁彼南畝,田畯至喜。

七月流火,九月授衣。

春日載陽,有鳴倉庚。

女執懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。

春日遲遲,采蘩祁祁。

女心傷悲,殆及公子同歸。

七月流火,八月萑葦。

蠶月條桑,取彼斧斨。

以伐遠揚,猗彼女桑。

七月鳴鵙,八月載績。

載玄載黃,我朱孔陽,爲公子裳。

四月秀葽,五月鳴蜩。

八月其獲,十月隕蘀。

一之日於貉,取彼狐狸,爲公子裘。

二之日其同,載纘武功,言私其豵,獻豣於公。

五月斯螽動股,六月莎雞振羽。

七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我牀下。

穹窒燻鼠,塞向墐戶。

嗟我婦子,曰爲改歲,入此室處。

六月食鬱及薁,七月亨葵及菽。

八月剝棗,十月獲稻。

爲此春酒,以介眉壽。

七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴,採荼薪樗,食我農夫。

九月築場圃,十月納禾稼。

黍稷重穋,禾麻菽麥。

嗟我農夫,我稼既同,上入執宮功。

晝爾於茅,宵爾索綯。

亟其乘屋,其始播百穀。

二之日鑿冰沖沖,三之日納於凌陰。

四之日其蚤,獻羔祭韭。

九月肅霜,十月滌場。

朋酒斯饗,曰殺羔羊,躋彼公堂,稱彼兕觥,萬壽無疆!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

七月份向下降落大火星,九月份就该发寒衣。一的天醋发,十二月份寒风刺骨。无衣无褐色,怎么挨到年底?三的时候于工具,二月份下田耕地。同我妻子儿子,忙得把饭带到田间地头,农官看到满心欢喜。七月如火,九月份就该发寒衣。春日载阳,有叫黄鹂。女执懿筐,沿着那小路走,寻找嫩桑叶。春日迟迟,女子采蒿群聚。女子心中正忧伤,害怕碰上贵族家儿子同行。七月如火,八月份割芦苇。条桑养蚕的月份,用锋利的斧头。以讨伐速扬,摘下它上边的嫩桑叶。七月鸣鵙,八月份开始纺线。载玄载黄,我染的大红色最鲜艳,给那公子哥儿做衣裳。四月开花结了籽,五月份蝉呜叫。八月的猎物,十月降萚。一的天在貉,取出狐狸皮,给公子做皮衣。二的时候他同,继续打猎,自己留下小野猪,献豣在公。五月这蝗虫动股,六月份纺织娘振动翅膀叫。七月在野,八月份到房檐下,九月份进到屋里,十月蟋蟀到我床下。弯堵住烤老鼠,塞封好北窗糊门缝。我妇女,说是为了过冬,进到这破屋居住。六月食郁及薁,七月份烹煮冬葵和豆子。八月剥枣,十月份收稻子。用来酿造春酒,以便延年益寿。七月食瓜,八月份摘胡芦,九月份采麻子,采用茶柴草臭椿,给我这个农夫做饭吃。九月修筑打谷场,十月份收庄稼。黍稷重穋,然后是谷子麻子豆子小麦。唉我农夫,我的庄稼刚收拾好,又要去干公堂的事。白天要去割茅草,晚上搓绳子。急忙登屋,又要开始播种各种作物。二之日凿冰冲冲,三的时候放在凌阴。四的时候他早,提上羔羊祭上韭菜。九月肃霜,十月份清扫打谷场。朋酒斯享,宰杀羔羊,登上公堂,看他们正举起那犀牛酒杯,祝愿他长命百岁万寿无疆! * 此部分翻译来自AI,仅供参考七月份向下降落大火星,九月份就該發寒衣。一的天醋發,十二月份寒風刺骨。無衣無褐色,怎麼捱到年底?三的時候於工具,二月份下田耕地。同我妻子兒子,忙得把飯帶到田間地頭,農官看到滿心歡喜。七月如火,九月份就該發寒衣。春日載陽,有叫黃鸝。女執懿筐,沿着那小路走,尋找嫩桑葉。春日遲遲,女子採蒿羣聚。女子心中正憂傷,害怕碰上貴族家兒子同行。七月如火,八月份割蘆葦。條桑養蠶的月份,用鋒利的斧頭。以討伐速揚,摘下它上邊的嫩桑葉。七月鳴鵙,八月份開始紡線。載玄載黃,我染的大紅色最鮮豔,給那公子哥兒做衣裳。四月開花結了籽,五月份蟬嗚叫。八月的獵物,十月降蘀。一的天在貉,取出狐狸皮,給公子做皮衣。二的時候他同,繼續打獵,自己留下小野豬,獻豣在公。五月這蝗蟲動股,六月份紡織娘振動翅膀叫。七月在野,八月份到房檐下,九月份進到屋裏,十月蟋蟀到我牀下。彎堵住烤老鼠,塞封好北窗糊門縫。我婦女,說是爲了過冬,進到這破屋居住。六月食鬱及薁,七月份烹煮冬葵和豆子。八月剝棗,十月份收稻子。用來釀造春酒,以便延年益壽。七月食瓜,八月份摘胡蘆,九月份採麻子,採用茶柴草臭椿,給我這個農夫做飯喫。九月修築打穀場,十月份收莊稼。黍稷重穋,然後是穀子麻子豆子小麥。唉我農夫,我的莊稼剛收拾好,又要去幹公堂的事。白天要去割茅草,晚上搓繩子。急忙登屋,又要開始播種各種作物。二之日鑿冰沖沖,三的時候放在凌陰。四的時候他早,提上羔羊祭上韭菜。九月肅霜,十月份清掃打穀場。朋酒斯享,宰殺羔羊,登上公堂,看他們正舉起那犀牛酒杯,祝願他長命百歲萬壽無疆! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

七月份向下降落大火星,九月份就该发寒衣。一的天醋发,十二月份寒风刺骨。无衣无褐色,怎么挨到年底?三的时候于工具,二月份下田耕地。同我妻子儿子,忙得把饭带到田间地头,农官看到满心欢喜。七月如火,九月份就该发寒衣。春日载阳,有叫黄鹂。女执懿筐,沿着那小路走,寻找嫩桑叶。春日迟迟,女子采蒿群聚。女子心中正忧伤,害怕碰上贵族家儿子同行。七月如火,八月份割芦苇。条桑养蚕的月份,用锋利的斧头。以讨伐速扬,摘下它上边的嫩桑叶。七月鸣鵙,八月份开始纺线。载玄载黄,我染的大红色最鲜艳,给那公子哥儿做衣裳。四月开花结了籽,五月份蝉呜叫。八月的猎物,十月降萚。一的天在貉,取出狐狸皮,给公子做皮衣。二的时候他同,继续打猎,自己留下小野猪,献豣在公。五月这蝗虫动股,六月份纺织娘振动翅膀叫。七月在野,八月份到房檐下,九月份进到屋里,十月蟋蟀到我床下。弯堵住烤老鼠,塞封好北窗糊门缝。我妇女,说是为了过冬,进到这破屋居住。六月食郁及薁,七月份烹煮冬葵和豆子。八月剥枣,十月份收稻子。用来酿造春酒,以便延年益寿。七月食瓜,八月份摘胡芦,九月份采麻子,采用茶柴草臭椿,给我这个农夫做饭吃。九月修筑打谷场,十月份收庄稼。黍稷重穋,然后是谷子麻子豆子小麦。唉我农夫,我的庄稼刚收拾好,又要去干公堂的事。白天要去割茅草,晚上搓绳子。急忙登屋,又要开始播种各种作物。二之日凿冰冲冲,三的时候放在凌阴。四的时候他早,提上羔羊祭上韭菜。九月肃霜,十月份清扫打谷场。朋酒斯享,宰杀羔羊,登上公堂,看他们正举起那犀牛酒杯,祝愿他长命百岁万寿无疆! * 此部分翻译来自AI,仅供参考七月份向下降落大火星,九月份就該發寒衣。一的天醋發,十二月份寒風刺骨。無衣無褐色,怎麼捱到年底?三的時候於工具,二月份下田耕地。同我妻子兒子,忙得把飯帶到田間地頭,農官看到滿心歡喜。七月如火,九月份就該發寒衣。春日載陽,有叫黃鸝。女執懿筐,沿着那小路走,尋找嫩桑葉。春日遲遲,女子採蒿羣聚。女子心中正憂傷,害怕碰上貴族家兒子同行。七月如火,八月份割蘆葦。條桑養蠶的月份,用鋒利的斧頭。以討伐速揚,摘下它上邊的嫩桑葉。七月鳴鵙,八月份開始紡線。載玄載黃,我染的大紅色最鮮豔,給那公子哥兒做衣裳。四月開花結了籽,五月份蟬嗚叫。八月的獵物,十月降蘀。一的天在貉,取出狐狸皮,給公子做皮衣。二的時候他同,繼續打獵,自己留下小野豬,獻豣在公。五月這蝗蟲動股,六月份紡織娘振動翅膀叫。七月在野,八月份到房檐下,九月份進到屋裏,十月蟋蟀到我牀下。彎堵住烤老鼠,塞封好北窗糊門縫。我婦女,說是爲了過冬,進到這破屋居住。六月食鬱及薁,七月份烹煮冬葵和豆子。八月剝棗,十月份收稻子。用來釀造春酒,以便延年益壽。七月食瓜,八月份摘胡蘆,九月份採麻子,採用茶柴草臭椿,給我這個農夫做飯喫。九月修築打穀場,十月份收莊稼。黍稷重穋,然後是穀子麻子豆子小麥。唉我農夫,我的莊稼剛收拾好,又要去幹公堂的事。白天要去割茅草,晚上搓繩子。急忙登屋,又要開始播種各種作物。二之日鑿冰沖沖,三的時候放在凌陰。四的時候他早,提上羔羊祭上韭菜。九月肅霜,十月份清掃打穀場。朋酒斯享,宰殺羔羊,登上公堂,看他們正舉起那犀牛酒杯,祝願他長命百歲萬壽無疆! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表