七月 七月
七月流火,九月授衣。
一之日觱发,二之日栗烈。
无衣无褐,何以卒岁?
三之日于耜,四之日举趾。
同我妇子,馌彼南亩,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日载阳,有鸣仓庚。
女执懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日迟迟,采蘩祁祁。
女心伤悲,殆及公子同归。
七月流火,八月萑苇。
蚕月条桑,取彼斧斨。
以伐远扬,猗彼女桑。
七月鸣鵙,八月载绩。
载玄载黄,我朱孔阳,为公子裳。
四月秀葽,五月鸣蜩。
八月其获,十月陨萚。
一之日于貉,取彼狐狸,为公子裘。
二之日其同,载缵武功,言私其𫎆,献豣于公。
五月斯螽动股,六月莎鸡振羽。
七月在野,八月在宇,九月在户,十月蟋蟀入我床下。
穹窒熏鼠,塞向墐户。
嗟我妇子,曰为改岁,入此室处。
六月食郁及薁,七月亨葵及菽。
八月剥枣,十月获稻。
为此春酒,以介眉寿。
七月食瓜,八月断壶,九月叔苴,采荼薪樗,食我农夫。
九月筑场圃,十月纳禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麦。
嗟我农夫,我稼既同,上入执宫功。
昼尔于茅,宵尔索绹。
亟其乘屋,其始播百谷。
二之日凿冰冲冲,三之日纳于凌阴。
四之日其蚤,献羔祭韭。
九月肃霜,十月涤场。
朋酒斯飨,曰杀羔羊,跻彼公堂,称彼兕觥,万寿无疆!
七月流火,九月授衣。
一之日觱發,二之日栗烈。
無衣無褐,何以卒歲?
三之日於耜,四之日舉趾。
同我婦子,饁彼南畝,田畯至喜。
七月流火,九月授衣。
春日載陽,有鳴倉庚。
女執懿筐,遵彼微行,爰求柔桑。
春日遲遲,采蘩祁祁。
女心傷悲,殆及公子同歸。
七月流火,八月萑葦。
蠶月條桑,取彼斧斨。
以伐遠揚,猗彼女桑。
七月鳴鵙,八月載績。
載玄載黃,我朱孔陽,爲公子裳。
四月秀葽,五月鳴蜩。
八月其獲,十月隕蘀。
一之日於貉,取彼狐狸,爲公子裘。
二之日其同,載纘武功,言私其豵,獻豣於公。
五月斯螽動股,六月莎雞振羽。
七月在野,八月在宇,九月在戶,十月蟋蟀入我牀下。
穹窒燻鼠,塞向墐戶。
嗟我婦子,曰爲改歲,入此室處。
六月食鬱及薁,七月亨葵及菽。
八月剝棗,十月獲稻。
爲此春酒,以介眉壽。
七月食瓜,八月斷壺,九月叔苴,採荼薪樗,食我農夫。
九月築場圃,十月納禾稼。
黍稷重穋,禾麻菽麥。
嗟我農夫,我稼既同,上入執宮功。
晝爾於茅,宵爾索綯。
亟其乘屋,其始播百穀。
二之日鑿冰沖沖,三之日納於凌陰。
四之日其蚤,獻羔祭韭。
九月肅霜,十月滌場。
朋酒斯饗,曰殺羔羊,躋彼公堂,稱彼兕觥,萬壽無疆!
分享
译文
七月份向下降落大火星,九月份就该发寒衣。一的天醋发,十二月份寒风刺骨。无衣无褐色,怎么挨到年底?三的时候于工具,二月份下田耕地。同我妻子儿子,忙得把饭带到田间地头,农官看到满心欢喜。七月如火,九月份就该发寒衣。春日载阳,有叫黄鹂。女执懿筐,沿着那小路走,寻找嫩桑叶。春日迟迟,女子采蒿群聚。女子心中正忧伤,害怕碰上贵族家儿子同行。七月如火,八月份割芦苇。条桑养蚕的月份,用锋利的斧头。以讨伐速扬,摘下它上边的嫩桑叶。七月鸣鵙,八月份开始纺线。载玄载黄,我染的大红色最鲜艳,给那公子哥儿做衣裳。四月开花结了籽,五月份蝉呜叫。八月的猎物,十月降萚。一的天在貉,取出狐狸皮,给公子做皮衣。二的时候他同,继续打猎,自己留下小野猪,献豣在公。五月这蝗虫动股,六月份纺织娘振动翅膀叫。七月在野,八月份到房檐下,九月份进到屋里,十月蟋蟀到我床下。弯堵住烤老鼠,塞封好北窗糊门缝。我妇女,说是为了过冬,进到这破屋居住。六月食郁及薁,七月份烹煮冬葵和豆子。八月剥枣,十月份收稻子。用来酿造春酒,以便延年益寿。七月食瓜,八月份摘胡芦,九月份采麻子,采用茶柴草臭椿,给我这个农夫做饭吃。九月修筑打谷场,十月份收庄稼。黍稷重穋,然后是谷子麻子豆子小麦。唉我农夫,我的庄稼刚收拾好,又要去干公堂的事。白天要去割茅草,晚上搓绳子。急忙登屋,又要开始播种各种作物。二之日凿冰冲冲,三的时候放在凌阴。四的时候他早,提上羔羊祭上韭菜。九月肃霜,十月份清扫打谷场。朋酒斯享,宰杀羔羊,登上公堂,看他们正举起那犀牛酒杯,祝愿他长命百岁万寿无疆! * 此部分翻译来自AI,仅供参考七月份向下降落大火星,九月份就該發寒衣。一的天醋發,十二月份寒風刺骨。無衣無褐色,怎麼捱到年底?三的時候於工具,二月份下田耕地。同我妻子兒子,忙得把飯帶到田間地頭,農官看到滿心歡喜。七月如火,九月份就該發寒衣。春日載陽,有叫黃鸝。女執懿筐,沿着那小路走,尋找嫩桑葉。春日遲遲,女子採蒿羣聚。女子心中正憂傷,害怕碰上貴族家兒子同行。七月如火,八月份割蘆葦。條桑養蠶的月份,用鋒利的斧頭。以討伐速揚,摘下它上邊的嫩桑葉。七月鳴鵙,八月份開始紡線。載玄載黃,我染的大紅色最鮮豔,給那公子哥兒做衣裳。四月開花結了籽,五月份蟬嗚叫。八月的獵物,十月降蘀。一的天在貉,取出狐狸皮,給公子做皮衣。二的時候他同,繼續打獵,自己留下小野豬,獻豣在公。五月這蝗蟲動股,六月份紡織娘振動翅膀叫。七月在野,八月份到房檐下,九月份進到屋裏,十月蟋蟀到我牀下。彎堵住烤老鼠,塞封好北窗糊門縫。我婦女,說是爲了過冬,進到這破屋居住。六月食鬱及薁,七月份烹煮冬葵和豆子。八月剝棗,十月份收稻子。用來釀造春酒,以便延年益壽。七月食瓜,八月份摘胡蘆,九月份採麻子,採用茶柴草臭椿,給我這個農夫做飯喫。九月修築打穀場,十月份收莊稼。黍稷重穋,然後是穀子麻子豆子小麥。唉我農夫,我的莊稼剛收拾好,又要去幹公堂的事。白天要去割茅草,晚上搓繩子。急忙登屋,又要開始播種各種作物。二之日鑿冰沖沖,三的時候放在凌陰。四的時候他早,提上羔羊祭上韭菜。九月肅霜,十月份清掃打穀場。朋酒斯享,宰殺羔羊,登上公堂,看他們正舉起那犀牛酒杯,祝願他長命百歲萬壽無疆! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
七月份向下降落大火星,九月份就该发寒衣。一的天醋发,十二月份寒风刺骨。无衣无褐色,怎么挨到年底?三的时候于工具,二月份下田耕地。同我妻子儿子,忙得把饭带到田间地头,农官看到满心欢喜。七月如火,九月份就该发寒衣。春日载阳,有叫黄鹂。女执懿筐,沿着那小路走,寻找嫩桑叶。春日迟迟,女子采蒿群聚。女子心中正忧伤,害怕碰上贵族家儿子同行。七月如火,八月份割芦苇。条桑养蚕的月份,用锋利的斧头。以讨伐速扬,摘下它上边的嫩桑叶。七月鸣鵙,八月份开始纺线。载玄载黄,我染的大红色最鲜艳,给那公子哥儿做衣裳。四月开花结了籽,五月份蝉呜叫。八月的猎物,十月降萚。一的天在貉,取出狐狸皮,给公子做皮衣。二的时候他同,继续打猎,自己留下小野猪,献豣在公。五月这蝗虫动股,六月份纺织娘振动翅膀叫。七月在野,八月份到房檐下,九月份进到屋里,十月蟋蟀到我床下。弯堵住烤老鼠,塞封好北窗糊门缝。我妇女,说是为了过冬,进到这破屋居住。六月食郁及薁,七月份烹煮冬葵和豆子。八月剥枣,十月份收稻子。用来酿造春酒,以便延年益寿。七月食瓜,八月份摘胡芦,九月份采麻子,采用茶柴草臭椿,给我这个农夫做饭吃。九月修筑打谷场,十月份收庄稼。黍稷重穋,然后是谷子麻子豆子小麦。唉我农夫,我的庄稼刚收拾好,又要去干公堂的事。白天要去割茅草,晚上搓绳子。急忙登屋,又要开始播种各种作物。二之日凿冰冲冲,三的时候放在凌阴。四的时候他早,提上羔羊祭上韭菜。九月肃霜,十月份清扫打谷场。朋酒斯享,宰杀羔羊,登上公堂,看他们正举起那犀牛酒杯,祝愿他长命百岁万寿无疆! * 此部分翻译来自AI,仅供参考七月份向下降落大火星,九月份就該發寒衣。一的天醋發,十二月份寒風刺骨。無衣無褐色,怎麼捱到年底?三的時候於工具,二月份下田耕地。同我妻子兒子,忙得把飯帶到田間地頭,農官看到滿心歡喜。七月如火,九月份就該發寒衣。春日載陽,有叫黃鸝。女執懿筐,沿着那小路走,尋找嫩桑葉。春日遲遲,女子採蒿羣聚。女子心中正憂傷,害怕碰上貴族家兒子同行。七月如火,八月份割蘆葦。條桑養蠶的月份,用鋒利的斧頭。以討伐速揚,摘下它上邊的嫩桑葉。七月鳴鵙,八月份開始紡線。載玄載黃,我染的大紅色最鮮豔,給那公子哥兒做衣裳。四月開花結了籽,五月份蟬嗚叫。八月的獵物,十月降蘀。一的天在貉,取出狐狸皮,給公子做皮衣。二的時候他同,繼續打獵,自己留下小野豬,獻豣在公。五月這蝗蟲動股,六月份紡織娘振動翅膀叫。七月在野,八月份到房檐下,九月份進到屋裏,十月蟋蟀到我牀下。彎堵住烤老鼠,塞封好北窗糊門縫。我婦女,說是爲了過冬,進到這破屋居住。六月食鬱及薁,七月份烹煮冬葵和豆子。八月剝棗,十月份收稻子。用來釀造春酒,以便延年益壽。七月食瓜,八月份摘胡蘆,九月份採麻子,採用茶柴草臭椿,給我這個農夫做飯喫。九月修築打穀場,十月份收莊稼。黍稷重穋,然後是穀子麻子豆子小麥。唉我農夫,我的莊稼剛收拾好,又要去幹公堂的事。白天要去割茅草,晚上搓繩子。急忙登屋,又要開始播種各種作物。二之日鑿冰沖沖,三的時候放在凌陰。四的時候他早,提上羔羊祭上韭菜。九月肅霜,十月份清掃打穀場。朋酒斯享,宰殺羔羊,登上公堂,看他們正舉起那犀牛酒杯,祝願他長命百歲萬壽無疆! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…