hái

诗经 先秦 詩經 先秦

shī jīng · xiān qín

标签: 诗词詩詞

zizhīháizāonáo[zhī1jiān]

bìngcóngliǎngjiānwèixuān

zizhīmàozāonáozhīdào

bìngcóngliǎngwèihǎo

zizhīchāngzāonáozhīyáng

bìngcóngliǎnglángwèizāng

子之还兮,遭我乎峱[1]之间兮。

并驱从两肩兮,揖我谓我儇兮。

子之茂兮,遭我乎峱之道兮。

并驱从两牡兮,揖我谓我好兮。

子之昌兮,遭我乎峱之阳。

并驱从两狼兮,揖我谓我臧兮。

子之還兮,遭我乎峱[1]之間兮。

並驅從兩肩兮,揖我謂我儇兮。

子之茂兮,遭我乎峱之道兮。

並驅從兩牡兮,揖我謂我好兮。

子之昌兮,遭我乎峱之陽。

並驅從兩狼兮,揖我謂我臧兮。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

你真敏捷又矫健,碰巧我在[ 1 ]峱之间啊。并驱逐从两肩啊,向我行礼夸我好。子的美好啊,咱们相遇峱山道。并驱逐从两个雄性啊,向我行礼今我好。子的昌盛啊,碰巧我吗峱的阳。并驱逐从两只狼啊,向我行札夸我好。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你真敏捷又矯健,碰巧我在[ 1 ]峱之間啊。並驅逐從兩肩啊,向我行禮誇我好。子的美好啊,咱們相遇峱山道。並驅逐從兩個雄性啊,向我行禮今我好。子的昌盛啊,碰巧我嗎峱的陽。並驅逐從兩隻狼啊,向我行札誇我好。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

你真敏捷又矫健,碰巧我在[ 1 ]峱之间啊。并驱逐从两肩啊,向我行礼夸我好。子的美好啊,咱们相遇峱山道。并驱逐从两个雄性啊,向我行礼今我好。子的昌盛啊,碰巧我吗峱的阳。并驱逐从两只狼啊,向我行札夸我好。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考你真敏捷又矯健,碰巧我在[ 1 ]峱之間啊。並驅逐從兩肩啊,向我行禮誇我好。子的美好啊,咱們相遇峱山道。並驅逐從兩個雄性啊,向我行禮今我好。子的昌盛啊,碰巧我嗎峱的陽。並驅逐從兩隻狼啊,向我行札誇我好。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表