采芑 采芑

cǎi qǐ

诗经 先秦 詩經 先秦

shī jīng · xiān qín

标签: 诗词詩詞

báoyáncǎixīntiánzāi

fāngshūzhǐchēsānqiānshīgànzhīshì

fāngshūzhǐchéng

chēyǒushìdiàngōuyīngtiáo

báoyáncǎixīntiánzhōngxiāng

fāngshūzhǐchēsānqiānzhàozhōngyāng

fāngshūzhǐyuē𬨂cuòhéngluánqiāngqiāng

mìngzhūfèihuángyǒuqiāngcōngháng

𫛣fēisǔnfēitiānyuánzhǐ

fāngshūzhǐchēsānqiānshīgànzhīshì

fāngshūzhǐzhēngrénchénshī

xiǎnyǔnfāngshūyuānyuānzhèntiántián

chǔněrmánjīngbāngwèichóu

fāngshūyuánlǎozhuàngyóu

fāngshūzhǐzhíxùnhuòchǒu

róngchēchǎnchǎnchǎnchǎntūntūntíngléi

xiǎnyǔnfāngshūzhēng𤞤xiǎnyǔnmánjīngláiwēi

薄言采芑,于彼新田,于此菑亩。

方叔涖止,其车三千,师干之试。

方叔率止,乘其四骐,四骐翼翼。

路车有奭,簟茀鱼服,钩膺鞗革。

薄言采芑,于彼新田,于此中乡。

方叔涖止,其车三千,旗旐中央。

方叔率止,约𬨂错衡,八鸾玱玱。

服其命服,朱芾斯皇,有玱葱珩。

𫛣彼飞隼,其飞戾天,亦集爰止。

方叔涖止,其车三千,师干之试。

方叔率止,钲人伐鼓,陈师鞠旅。

显允方叔,伐鼓渊渊,振旅阗阗。

蠢尔蛮荆,大邦为雠。

方叔元老,克壮其犹。

方叔率止,执讯获丑。

戎车啴啴,啴啴焞焞,如霆如雷。

显允方叔,征伐𤞤狁,蛮荆来威。

薄言采芑,於彼新田,於此菑畝。

方叔涖止,其車三千,師幹之試。

方叔率止,乘其四騏,四騏翼翼。

路車有奭,簟茀魚服,鉤膺鞗革。

薄言采芑,於彼新田,於此中鄉。

方叔涖止,其車三千,旗旐中央。

方叔率止,約軝錯衡,八鸞瑲瑲。

服其命服,朱芾斯皇,有瑲蔥珩。

鴥彼飛隼,其飛戾天,亦集爰止。

方叔涖止,其車三千,師幹之試。

方叔率止,鉦人伐鼓,陳師鞠旅。

顯允方叔,伐鼓淵淵,振旅闐闐。

蠢爾蠻荊,大邦爲讎。

方叔元老,克壯其猶。

方叔率止,執訊獲醜。

戎車嘽嘽,嘽嘽焞焞,如霆如雷。

顯允方叔,征伐玁狁,蠻荊來威。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

采呀采呀采芑忙,从那边的新田里,在这样的灾难亩。方叔到停止,战车就有三千辆,士卒舞盾操练忙。方叔率停止,驾起战车驱四马,四马齐整气昂昂。路车有爽,竹席帷子鱼皮箱,牛皮胸带与马缰。薄言采芑,从那边的新田里,从采到村庄的中央。方叔到停止,战车就有三千辆,旗子上中央。方叔率停止,约𬨂交错衡,八个马铃响叮当。佩服他的命服,红色蔽膝亮堂堂,绿色佩玉玱玱响。𫛣那雄鹰,迅猛直上抵云天,凤停树上百鸟陪。方叔到停止,战车就有三千辆,士卒舞盾操练忙。方叔率停止,鼓师击鼓传号令,摆阵训话军容壮。显允方叔,击鼓咚咚阵容强,整军退兵气势壮。你们荆蛮蠢蠢欲动,大国为仇敌。方叔元老,谋划一定很谨严。方叔率停止,俘虏敌军必凯旋。战车啴啴,隆隆车声不间断,正如头上落下雷霆。显允方叔,曾征𤞤狁于北边,也能以威服荆蛮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考採呀採呀采芑忙,從那邊的新田裏,在這樣的災難畝。方叔到停止,戰車就有三千輛,士卒舞盾操練忙。方叔率停止,駕起戰車驅四馬,四馬齊整氣昂昂。路車有爽,竹蓆帷子魚皮箱,牛皮胸帶與馬繮。薄言采芑,從那邊的新田裏,從採到村莊的中央。方叔到停止,戰車就有三千輛,旗子上中央。方叔率停止,約軝交錯衡,八個馬鈴響叮噹。佩服他的命服,紅色蔽膝亮堂堂,綠色佩玉瑲瑲響。鴥那雄鷹,迅猛直上抵雲天,鳳停樹上百鳥陪。方叔到停止,戰車就有三千輛,士卒舞盾操練忙。方叔率停止,鼓師擊鼓傳號令,擺陣訓話軍容壯。顯允方叔,擊鼓咚咚陣容強,整軍退兵氣勢壯。你們荊蠻蠢蠢欲動,大國爲仇敵。方叔元老,謀劃一定很謹嚴。方叔率停止,俘虜敵軍必凱旋。戰車嘽嘽,隆隆車聲不間斷,正如頭上落下雷霆。顯允方叔,曾徵玁狁於北邊,也能以威服荊蠻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

采呀采呀采芑忙,从那边的新田里,在这样的灾难亩。方叔到停止,战车就有三千辆,士卒舞盾操练忙。方叔率停止,驾起战车驱四马,四马齐整气昂昂。路车有爽,竹席帷子鱼皮箱,牛皮胸带与马缰。薄言采芑,从那边的新田里,从采到村庄的中央。方叔到停止,战车就有三千辆,旗子上中央。方叔率停止,约𬨂交错衡,八个马铃响叮当。佩服他的命服,红色蔽膝亮堂堂,绿色佩玉玱玱响。𫛣那雄鹰,迅猛直上抵云天,凤停树上百鸟陪。方叔到停止,战车就有三千辆,士卒舞盾操练忙。方叔率停止,鼓师击鼓传号令,摆阵训话军容壮。显允方叔,击鼓咚咚阵容强,整军退兵气势壮。你们荆蛮蠢蠢欲动,大国为仇敌。方叔元老,谋划一定很谨严。方叔率停止,俘虏敌军必凯旋。战车啴啴,隆隆车声不间断,正如头上落下雷霆。显允方叔,曾征𤞤狁于北边,也能以威服荆蛮。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考採呀採呀采芑忙,從那邊的新田裏,在這樣的災難畝。方叔到停止,戰車就有三千輛,士卒舞盾操練忙。方叔率停止,駕起戰車驅四馬,四馬齊整氣昂昂。路車有爽,竹蓆帷子魚皮箱,牛皮胸帶與馬繮。薄言采芑,從那邊的新田裏,從採到村莊的中央。方叔到停止,戰車就有三千輛,旗子上中央。方叔率停止,約軝交錯衡,八個馬鈴響叮噹。佩服他的命服,紅色蔽膝亮堂堂,綠色佩玉瑲瑲響。鴥那雄鷹,迅猛直上抵雲天,鳳停樹上百鳥陪。方叔到停止,戰車就有三千輛,士卒舞盾操練忙。方叔率停止,鼓師擊鼓傳號令,擺陣訓話軍容壯。顯允方叔,擊鼓咚咚陣容強,整軍退兵氣勢壯。你們荊蠻蠢蠢欲動,大國爲仇敵。方叔元老,謀劃一定很謹嚴。方叔率停止,俘虜敵軍必凱旋。戰車嘽嘽,隆隆車聲不間斷,正如頭上落下雷霆。顯允方叔,曾徵玁狁於北邊,也能以威服荊蠻。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表