北风 北風

běi fēng

诗经 先秦 詩經 先秦

shī jīng · xiān qín

标签: 诗词詩詞

běifēngliángxuěpāng

huìérhǎoxiéshǒutóngxíng

xié

zhǐqiě

běifēngjiēxuěfēi

huìérhǎoxiéshǒutóngguī

xié

zhǐqiě

chìfěihēifěi

huìérhǎoxiéshǒutóngchē

xié

zhǐqiě

北风其凉,雨雪其滂。

惠而好我,携手同行。

其虚其邪?

既亟只且!

北风其喈,雨雪其霏。

惠而好我,携手同归。

其虚其邪?

既亟只且!

莫赤匪狐,莫黑匪乌。

惠而好我,携手同车。

其虚其邪?

既亟只且!

北風其涼,雨雪其滂。

惠而好我,攜手同行。

其虛其邪?

既亟只且!

北風其喈,雨雪其霏。

惠而好我,攜手同歸。

其虛其邪?

既亟只且!

莫赤匪狐,莫黑匪烏。

惠而好我,攜手同車。

其虛其邪?

既亟只且!

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

飕飕北风周身凉,雪的我。惠而好我,携手并肩像逃亡。其虚他吗?情况紧急太唐突!北风他的喈,纷飞雨雪漫天飘。惠而好我,携手归途路迢迢。其虚他吗?情况紧急太唐突!没有赤匪狐狸,不是黑色不是乌。惠而好我,并肩驾车踏归途。其虚他吗?情况紧急太唐突! * 此部分翻译来自AI,仅供参考颼颼北風周身涼,雪的我。惠而好我,攜手並肩像逃亡。其虛他嗎?情況緊急太唐突!北風他的喈,紛飛雨雪漫天飄。惠而好我,攜手歸途路迢迢。其虛他嗎?情況緊急太唐突!沒有赤匪狐狸,不是黑色不是烏。惠而好我,並肩駕車踏歸途。其虛他嗎?情況緊急太唐突! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

飕飕北风周身凉,雪的我。惠而好我,携手并肩像逃亡。其虚他吗?情况紧急太唐突!北风他的喈,纷飞雨雪漫天飘。惠而好我,携手归途路迢迢。其虚他吗?情况紧急太唐突!没有赤匪狐狸,不是黑色不是乌。惠而好我,并肩驾车踏归途。其虚他吗?情况紧急太唐突! * 此部分翻译来自AI,仅供参考颼颼北風周身涼,雪的我。惠而好我,攜手並肩像逃亡。其虛他嗎?情況緊急太唐突!北風他的喈,紛飛雨雪漫天飄。惠而好我,攜手歸途路迢迢。其虛他嗎?情況緊急太唐突!沒有赤匪狐狸,不是黑色不是烏。惠而好我,並肩駕車踏歸途。其虛他嗎?情況緊急太唐突! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表