父善游 父善遊

fù shàn yóu

吕不韦 撰 先秦 呂不韋 撰 先秦

lǚ bù wéi zhuàn · xiān qín

标签: 哲理哲理小学文言文小學文言文故事故事诗词詩詞

yǒuguòjiāngshàngzhějiànrénfāngyǐnyīngérértóuzhījiāngzhōngyīngér

rénwèn

yuēshànyóu

suīshànyóuzishànyóuzāi

rènbèi

有过于江上者,见人方引婴儿而欲投之江中,婴儿啼。

人问其故。

曰:“此其父善游。

其父虽善游,其子岂遽善游哉?

以此任物,亦必悖矣。

有過於江上者,見人方引嬰兒而欲投之江中,嬰兒啼。

人問其故。

曰:“此其父善遊。

其父雖善遊,其子豈遽善遊哉?

以此任物,亦必悖矣。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

有个经过江边的人,看见一个人正拉着一个小孩要把他投到江里去,小孩吓得直哭。过江的人忙问这样做的原因,那人回答:“这孩子的父亲擅长游泳。” 孩子的父亲虽然擅长游泳,这个小孩难道也立即会游泳吗?这样处理事情,肯定是谬误的啊!有個經過江邊的人,看見一個人正拉着一個小孩要把他投到江裏去,小孩嚇得直哭。過江的人忙問這樣做的原因,那人回答:“這孩子的父親擅長游泳。” 孩子的父親雖然擅長游泳,這個小孩難道也立即會游泳嗎?這樣處理事情,肯定是謬誤的啊!

注释

①善:擅长 ②岂:难道 ③这:的人 ④方引:正带着,牵着。方,正在。 ⑤遽急:立即。 ⑥以此任物:用这种观点来对待事物。任,对待。任物:对待事物。以:用。 7 悖:违反。 ⑧过于江上:经过江边。 ⑨引:带着,抱着。 10 之:代词,指婴儿。①善:擅長 ②豈:難道 ③這:的人 ④方引:正帶着,牽着。方,正在。 ⑤遽急:立即。 ⑥以此任物:用這種觀點來對待事物。任,對待。任物:對待事物。以:用。 7 悖:違反。 ⑧過於江上:經過江邊。 ⑨引:帶着,抱着。 10 之:代詞,指嬰兒。

赏析

《吕氏春秋》是战国末年(公元前221年前后)秦国丞相吕不韦组织属下门客们集体编撰的杂家著作,又名《吕览》。在公元前221年写成,当时正是秦国统一六国前夜。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善《呂氏春秋》是戰國末年(公元前221年前後)秦國丞相呂不韋組織屬下門客們集體編撰的雜家著作,又名《呂覽》。在公元前221年寫成,當時正是秦國統一六國前夜。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

← 返回诗文列表