愚公移山 愚公移山
太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。
惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?
”杂然相许。
其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?
且焉置土石?
”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。
”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。
邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。
寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!
以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。
虽我之死,有子存焉。
子又生孙,孙又生子;
子又有子,子又有孙;
子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
”河曲智叟亡以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。
帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
太行、王屋二山,方七百里,高萬仞,本在冀州之南,河陽之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。
懲山北之塞,出入之迂也,聚室而謀曰:“吾與汝畢力平險,指通豫南,達於漢陰,可乎?
”雜然相許。
其妻獻疑曰:“以君之力,曾不能損魁父之丘,如太行、王屋何?
且焉置土石?
”雜曰:“投諸渤海之尾,隱土之北。
”遂率子孫荷擔者三夫,叩石墾壤,箕畚運於渤海之尾。
鄰人京城氏之孀妻有遺男,始齔,跳往助之。
寒暑易節,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!
以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?
”北山愚公長息曰:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。
雖我之死,有子存焉。
子又生孫,孫又生子;
子又有子,子又有孫;
子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?
”河曲智叟亡以應。
操蛇之神聞之,懼其不已也,告之於帝。
帝感其誠,命誇娥氏二子負二山,一厝朔東,一厝雍南。
自此,冀之南,漢之陰,無隴斷焉。
分享
译文
太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,本来在冀州南边,河阳的北边。 北山下面有个名叫愚公的人,年龄将近九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,于是集合全家人商量说:“我跟你们尽全力铲除险峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山也不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,挖下来的土和石头又安放在哪里?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北边。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个男孩,刚刚换牙的年纪,蹦蹦跳跳地去帮助他。冬夏换季,才能往返一次。 河湾上聪明的老头讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你真的太愚蠢了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹一声说:“你思想顽固,顽固到了不可改变的地步,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。 手中拿着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地干下去,于是向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东边,一座放在雍州的南边。从这以后,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。 注释列子:这是一部古书的名称,属于中国先秦时期道家的著作。关于这部书,有两种说法:一种认为是战国初年的列御寇著的;另一种认为是后来晋代的人著的,没有定论。书中记载了许多寓言和传说故事。 太行山:在黄土高原和华北平原之间。 王屋山:在山西阳城、垣曲与河南济源之间。 方:指面积。 仞:古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。 冀州:古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。 河阳:黄河北岸。 且:副词,将近。 面山而居:面对着山居住。 惩(chéng):这里是“苦于,为......所苦”的意思。 塞(sè):阻塞。 迂(yū):曲折、绕远。 聚室而谋:集合全家来商量。室,家。 汝:你。这里做复数看,为“你们”的意思。 毕力平险:尽全力铲除险峻的大山。 指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黄河以南。 汉阴:汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。 献疑:提出疑问。 以:凭借。 杂然相许:纷纷表示赞同。杂然,纷纷的样子。许,赞同。 损:削减。 曾(zēng):副词,加强否定语气,可译为“连……也……”,常与“不”连用。 魁父:古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内。魁(kuí)。 丘:土堆。 置:安放。 且:况且。 焉:疑问代词,哪里。 荷(hè):扛的意思。 夫:成年男子。 箕畚(jī běn)簸箕,一种用竹片或柳条编成的器具。这里是用箕畚装土石的意思。 孀(shuāng) :孀妻,寡妇。 遗男:遗孤,单亲孤儿,遗腹子。 龀(chèn):儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。这里始龀表示年龄,约七八岁。龀,换牙。 寒暑易节:冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。 始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,语气助词。 河曲:古地名,在今山西省芮城县西。 叟(sǒu):老头。 惠:同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。 其:在“如……何”前面加强反问语气。 长息:长叹。 一毛:一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分。 汝心之固,固不可彻:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻,通。 匮(kuì):竭尽的意思。 虽我之死:即使我死了。虽,即使。之,用在主谓之间,无实意。 苦:愁。 亡(wú)以应:没有话来回答。亡,通“无”。 操蛇之神:神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。 惧其不已:怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。 帝:神话中的天帝。 感其诚:被他的诚心所感动。感,被……感动。 夸娥氏:神话中力气很大的神。 负:背。 厝(cuò):放置。 朔东:就是朔方以东地区,指山西省的东部。 雍:就是雍州,在现今陕西、甘肃省一带地区。 陇断:即垄断,山冈高地太行、王屋兩座山,方圓七百里,高七八千丈,本來在冀州南邊,河陽的北邊。 北山下面有個名叫愚公的人,年齡將近九十歲了,面對着山居住。他苦於山區北部的阻塞,出來進去都要繞道,於是集合全家人商量說:“我跟你們盡全力剷除險峻的大山,使道路一直通向豫州南部,到達漢水南岸,好嗎?”大家紛紛表示贊同。他的妻子提出疑問說:“憑你的力氣,連魁父這座小山也不能削平,能把太行、王屋怎麼樣呢?再說,挖下來的土和石頭又安放在哪裏?”衆人說:“把它扔到渤海的邊上,隱土的北邊。”於是愚公率領兒孫中能挑擔子的三個人上了山,鑿石頭,挖土,用箕畚運到渤海邊上。鄰居京城氏的寡婦有個男孩,剛剛換牙的年紀,蹦蹦跳跳地去幫助他。冬夏換季,才能往返一次。 河灣上聰明的老頭譏笑愚公,阻止他幹這件事,說:“你真的太愚蠢了!就憑你殘餘的歲月、剩下的力氣連山上的一棵草都動不了,又能把泥土石頭怎麼樣呢?”北山愚公長嘆一聲說:“你思想頑固,頑固到了不可改變的地步,連孤兒寡婦都比不上。即使我死了,還有兒子在呀;兒子又生孫子,孫子又生兒子;兒子又有兒子,兒子又有孫子;子子孫孫無窮無盡,可是山卻不會增高加大,還怕挖不平嗎?”河曲智叟無話可答。 手中拿着蛇的山神聽說了這件事,怕他不停地幹下去,於是向天帝報告了。天帝被愚公的誠心感動,命令大力神誇娥氏的兩個兒子揹走了那兩座山,一座放在朔方的東邊,一座放在雍州的南邊。從這以後,冀州的南部直到漢水南岸,再也沒有高山阻隔了。 註釋列子:這是一部古書的名稱,屬於中國先秦時期道家的著作。關於這部書,有兩種說法:一種認爲是戰國初年的列禦寇著的;另一種認爲是後來晉代的人著的,沒有定論。書中記載了許多寓言和傳說故事。 太行山:在黃土高原和華北平原之間。 王屋山:在山西陽城、垣曲與河南濟源之間。 方:指面積。 仞:古代長度單位,以七尺或八尺爲一仞。 冀州:古地名,包括現在河北省,山西省,河南省黃河以北,遼寧省遼河以西的地區。 河陽:黃河北岸。 且:副詞,將近。 面山而居:面對着山居住。 懲(chéng):這裏是“苦於,爲......所苦”的意思。 塞(sè):阻塞。 迂(yū):曲折、繞遠。 聚室而謀:集合全家來商量。室,家。 汝:你。這裏做複數看,爲“你們”的意思。 畢力平險:盡全力剷除險峻的大山。 指通豫南:一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黃河以南。 漢陰:漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰。 獻疑:提出疑問。 以:憑藉。 雜然相許:紛紛表示贊同。雜然,紛紛的樣子。許,贊同。 損:削減。 曾(zēng):副詞,加強否定語氣,可譯爲“連……也……”,常與“不”連用。 魁父:古代一座小山的名稱,在現今河南省開封縣陳留鎮境內。魁(kuí)。 丘:土堆。 置:安放。 且:況且。 焉:疑問代詞,哪裏。 荷(hè):扛的意思。 夫:成年男子。 箕畚(jī běn)簸箕,一種用竹片或柳條編成的器具。這裏是用箕畚裝土石的意思。 孀(shuāng) :孀妻,寡婦。 遺男:遺孤,單親孤兒,遺腹子。 齔(chèn):兒童換牙齒,乳齒脫落後重新長恆齒。這裏始齔表示年齡,約七八歲。齔,換牙。 寒暑易節:冬夏換季,指一年的時間。易,交換。節,季節。 始一反焉:才往返一次。反,通“返”往返。焉,語氣助詞。 河曲:古地名,在今山西省芮城縣西。 叟(sǒu):老頭。 惠:同“慧”,聰明;不惠,指愚蠢。 其:在“如……何”前面加強反問語氣。 長息:長嘆。 一毛:一草一木,地面所生的草木,這裏指山的一小部分。 汝心之固,固不可徹:你思想頑固,頑固到了不可改變的地步。徹,通。 匱(kuì):竭盡的意思。 雖我之死:即使我死了。雖,即使。之,用在主謂之間,無實意。 苦:愁。 亡(wú)以應:沒有話來回答。亡,通“無”。 操蛇之神:神話中的山神,手裏拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。 懼其不已:怕他不停地幹下去。其,愚公。已,停止。 帝:神話中的天帝。 感其誠:被他的誠心所感動。感,被……感動。 誇娥氏:神話中力氣很大的神。 負:背。 厝(cuò):放置。 朔東:就是朔方以東地區,指山西省的東部。 雍:就是雍州,在現今陝西、甘肅省一帶地區。 隴斷:即壟斷,山岡高地
注释
1.太行山——在山西高原和河北平原之间。 2.王屋山——在山西阳城、垣曲与河南济源之间。 3.方——指面积。方七百里,就是四周各七百里。古代计算面积,用截长补短的办法,把不规则的边长变成正方形,再计算它的面积。 4.高万仞——形容极高;仞——古代长度单位,以七尺或八尺为一仞。 5.冀州——古地名,包括现在河北省,山西省,河南省黄河以北,辽宁省辽河以西的地区。 6.河阳——黄河北岸。山的北面和江河的南面叫做阴,山的南面和江河的北面叫做阳。 7.且——将近。 8.面山而居——面对着山居住。 9.惩(chéng)——戒,这里是“苦于”的意思,以……为苦。 10.塞(sè)——阻塞。 11.迂(yū)——曲折、绕远。 12.聚室而谋——集合全家来商量。室,家。 13.汝——你。这里是复数“你们”的意思。 14.毕力平险——尽全力铲除险峻的大山。 15.指通豫南——一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黄河以南。 16.汉阴——汉,就是汉水;阴,山的北面或水的南面叫阴。汉阴,汉水南岸。 17.献疑——提出疑问。 18.以——凭借。 19.杂然相许——纷纷表示赞成。杂然,纷纷的样子。许,赞同。 20.君——称呼“您”。 21.损:——削减。 22.曾(céng)——用在否定副词“不”前,加强否定语气。可译为“连……都……”。 23.魁父——古代一座小山的名称,在现今河南省开封县陈留镇境内。 24.丘——土堆。 25.置——安放。 26.且——连词,况且。 27.焉——疑问代词,哪里。 28.荷(hè)——扛。 29.夫——成年男子。 30.叩:敲,凿。 30.箕畚(jīběn):这里是用箕畚装土石的意思。 31.孀(shuāng) ——孀妻,寡妇。 32.遗男——遗孤,孤儿。 33.始龀(chèn)——刚刚换牙,指七八岁。(龀,儿童换牙齿,乳齿脱落后重新长恒齿。这里始龀表示年龄,约七八岁或换牙。)龀,换牙。 34.寒暑易节——冬夏换季,指一年的时间。易,交换。节,季节。 35.始一反焉——才往返一次。反,通“返”,往返。焉,语气助词。 36.河曲(qū)------古地名,因河水弯曲而得名,在今山西省芮城县西。 37.叟(sǒu)——老头。 38.甚矣,汝之不惠——哎,你太不聪明了。这是“汝之不惠甚矣”的倒装句,先说“甚矣”,有强调的意味。甚矣,太,非常。 39.惠——同“慧”,聪明;不惠,指愚蠢。 40.其——在“如……何”前面加强反问语气,也可译为难道。 41.长息——长叹。 42.一毛——一草一木,地面所生的草木,这里指山的草木。 43.汝心之固,固不可彻——你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻,通。 44.穷匮(kuì)——穷尽。 45.虽我之死——即使我死了。虽,即使。之,用在主谓之间,取消句子独立性,不译。 46.苦——愁。 47.亡(wú)以应——没有话来回答。亡,通“无”,没有。 48.操蛇之神——神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。 49.惧其不已——怕他不停地干下去。其,代愚公。已,停止。 50.帝——神话中的天帝。 51.感其诚——被他的诚心所感动。感,被……感动。 52.夸娥氏——神话中力气很大的神。 53.负——背。 54.一厝朔东——一座放在朔方以东地区(朔东,现在山西北部一带)。 55.厝(cuò)——通“措”,放置。 56.朔东——就是朔方以东地区,指山西省的东部。 57.雍——就是雍州,在现今陕西、甘肃省一带地区。 58.陇断——陇通“垄”,高地。断,隔绝。即垄断,山冈高地。 59.如太行,王屋何——能把太行,王屋(两座山)怎么样呢? 60.焉——语气助词,无义。 61.列子——这是一部古书的名称,属于我国先秦时期道家的著作。关于这部书,有两种说法:一种认为是战国初年的 列御寇 著的;另一种认为是后来晋代的人著的,没有定论。书中记载了许多寓言和传说故事。 62.本文选自《列子 汤问》。1.太行山——在山西高原和河北平原之間。 2.王屋山——在山西陽城、垣曲與河南濟源之間。 3.方——指面積。方七百里,就是四周各七百里。古代計算面積,用截長補短的辦法,把不規則的邊長變成正方形,再計算它的面積。 4.高萬仞——形容極高;仞——古代長度單位,以七尺或八尺爲一仞。 5.冀州——古地名,包括現在河北省,山西省,河南省黃河以北,遼寧省遼河以西的地區。 6.河陽——黃河北岸。山的北面和江河的南面叫做陰,山的南面和江河的北面叫做陽。 7.且——將近。 8.面山而居——面對着山居住。 9.懲(chéng)——戒,這裏是“苦於”的意思,以……爲苦。 10.塞(sè)——阻塞。 11.迂(yū)——曲折、繞遠。 12.聚室而謀——集合全家來商量。室,家。 13.汝——你。這裏是複數“你們”的意思。 14.畢力平險——盡全力剷除險峻的大山。 15.指通豫南——一直通向豫州的南部。指,直。豫州,古地名,在今河南省黃河以南。 16.漢陰——漢,就是漢水;陰,山的北面或水的南面叫陰。漢陰,漢水南岸。 17.獻疑——提出疑問。 18.以——憑藉。 19.雜然相許——紛紛表示贊成。雜然,紛紛的樣子。許,贊同。 20.君——稱呼“您”。 21.損:——削減。 22.曾(céng)——用在否定副詞“不”前,加強否定語氣。可譯爲“連……都……”。 23.魁父——古代一座小山的名稱,在現今河南省開封縣陳留鎮境內。 24.丘——土堆。 25.置——安放。 26.且——連詞,況且。 27.焉——疑問代詞,哪裏。 28.荷(hè)——扛。 29.夫——成年男子。 30.叩:敲,鑿。 30.箕畚(jīběn):這裏是用箕畚裝土石的意思。 31.孀(shuāng) ——孀妻,寡婦。 32.遺男——遺孤,孤兒。 33.始齔(chèn)——剛剛換牙,指七八歲。(齔,兒童換牙齒,乳齒脫落後重新長恆齒。這裏始齔表示年齡,約七八歲或換牙。)齔,換牙。 34.寒暑易節——冬夏換季,指一年的時間。易,交換。節,季節。 35.始一反焉——才往返一次。反,通“返”,往返。焉,語氣助詞。 36.河曲(qū)------古地名,因河水彎曲而得名,在今山西省芮城縣西。 37.叟(sǒu)——老頭。 38.甚矣,汝之不惠——哎,你太不聰明瞭。這是“汝之不惠甚矣”的倒裝句,先說“甚矣”,有強調的意味。甚矣,太,非常。 39.惠——同“慧”,聰明;不惠,指愚蠢。 40.其——在“如……何”前面加強反問語氣,也可譯爲難道。 41.長息——長嘆。 42.一毛——一草一木,地面所生的草木,這裏指山的草木。 43.汝心之固,固不可徹——你思想頑固,頑固到了不可改變的地步。徹,通。 44.窮匱(kuì)——窮盡。 45.雖我之死——即使我死了。雖,即使。之,用在主謂之間,取消句子獨立性,不譯。 46.苦——愁。 47.亡(wú)以應——沒有話來回答。亡,通“無”,沒有。 48.操蛇之神——神話中的山神,手裏拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。 49.懼其不已——怕他不停地幹下去。其,代愚公。已,停止。 50.帝——神話中的天帝。 51.感其誠——被他的誠心所感動。感,被……感動。 52.誇娥氏——神話中力氣很大的神。 53.負——背。 54.一厝朔東——一座放在朔方以東地區(朔東,現在山西北部一帶)。 55.厝(cuò)——通“措”,放置。 56.朔東——就是朔方以東地區,指山西省的東部。 57.雍——就是雍州,在現今陝西、甘肅省一帶地區。 58.隴斷——隴通“壟”,高地。斷,隔絕。即壟斷,山岡高地。 59.如太行,王屋何——能把太行,王屋(兩座山)怎麼樣呢? 60.焉——語氣助詞,無義。 61.列子——這是一部古書的名稱,屬於我國先秦時期道家的著作。關於這部書,有兩種說法:一種認爲是戰國初年的 列禦寇 著的;另一種認爲是後來晉代的人著的,沒有定論。書中記載了許多寓言和傳說故事。 62.本文選自《列子 湯問》。
赏析
战国初期,出现了百家争鸣的局面,各家学派在传扬自己的主张时,常运用大量生动的小故事来说明抽象的道理。这样,寓言就空前繁荣起来。《列子》即是在这样一个时代背景下,所产生的寓言和神话故事集。此文即选自《列子·汤问》第五章。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善 《愚公移山》主题思想即恒道。 “愚公移山”故事出自《列子》。《列子》文本的字里行间表达了崇尚虚静思想,强调人在自然天地间的积极作用。“愚公移山”的寓言故事也正是对《列子》文本中核心思想的充分注解: 首先,“愚公移山”故事象征了“道”的永恒性。联系其他篇章,从《列子》一书的整体性和系统性上分析即可看出,《列子》不但继承了《道德经》关于“恒道”的思想,而且从过程论的角度予以了发挥。《天瑞》篇在论及阴阳的时候分别以“太易、太初、太始、太素”来指称天地化生的不同阶段。最后,作者又以“一”到“九”的数字象征大道循环往复的运动。而“愚公移山”故事中子子孙孙无穷尽的意象实际上可以看作大道永恒而生生不息精神的寄托。其次,故事表达了道家的“抱一”观念。这种观念起端于老子《道德经》,并且被《列子》、《庄子》等道家著作所继承和诠释。道家讲的“一”乃是基于“道”的整体性、永恒性、化生性而提出的重要概念,体现了哲学的高度抽象。《道德经》称“道生一”,又说“圣人抱一为天下式”。引伸到社会人生方面,“抱一”即表现为行事持之以恒,具有坚定信念。愚公虽然年纪很大,但却坚信可以搬走两座大山,并且率领子孙挖山不止,以实际行动履行了道家的“抱一”精神。 张湛《列子注》之后,“愚公移山”的故事得到广泛流传,但更多时候这个故事已经脱离了《列子》引用这则故事的语境,不再是一个哲学命题的注脚,而成为可以随意解释的一个独立故事,当然这也立足于故事本身的可延展性和多元解释的可能性。正因为这样,该故事在文学、哲学、甚至是民间信仰中都得到了新的解读。 愚公何德,遂荷锸而移山;精卫何禽,欲衔石而塞海。(南北朝\庾信《拟连珠四十四首》之三八)岂冤禽之能塞海,非愚叟之可移山。 唐·丘鸿渐在《愚公移山赋》里也提到了愚公形象,他说:止万物者艮,会万灵者人。艮为山以设险,人体道以通神。是知山之大,人之心亦大,故可以议其利害也。昔太行耸峙,王屋作固。千岩纠纷,万仞回互。蓄冰霜而居夏凝结,联源流而飞泉积素。爰有谆谆愚叟,面兹林麓。怆彼居之湫隘,惩祁寒之惨毒。激老氏之志,且欲移山;当算亥之年,宁忧就木。 世人始知愚公之远大,未可测已;夸娥之神力,何其壮哉!傥若不收遗男之助,荷从智叟之辨。则居当困蒙,往必遇蹇,终为丈夫之浅。今者移山之功既已成,河冀之地又以平,则愚公之道行。客有感而叹曰:事虽殊致,理或相假。多岐在于亡羊,齐物同于指马。我修词而忘倦,彼移山之不舍。吾亦安知夫无成与有成,谅归功于大冶。在这里,作者提出的愚公移山之人道与天道说。提出了“知山之大,人之心亦大”的思想。移山之既成,在于“愚公之道行”,“体道以通神”,因而人天同心,最终获得有成。 人道大于天道,天地同心,人能感天,这是唐代人通过解读愚公移山而得到的哲学思想和精神。不论是究其“志气”、“自成”,还是“精诚之心”,都是持肯定、赞扬的态度来肯定愚公这个形象的。以此训寓后人。 传统的叙事寓意指遇上困难时要发扬“愚公移山”的精神,不畏艰险,迎难而上,持之以恒,争取最后的胜利。这是一个经典的叙事手法,而且寓意深刻。 《愚公移山》,是一篇具有朴素的唯物主义和朴素的辩证法思想的寓言故事。它借愚公形象的塑造,表现了中国古代劳动人民有移山填海的坚定信心和顽强毅力,说明了“愚公不愚,智叟不智”,只要不怕困难,坚持斗争,定能获得事业上的成功,这对人们有很大的启发。 文本中插入了愚公和智叟二人的对话,蕴含着寓言所特具的哲理,颇能发人深省。 “河曲智叟笑而止之曰:‘甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?’” 智叟的“笑”,是对愚公移山不屑一顾的轻蔑情态;智叟的“止”,是对愚公移山不以为然而进行粗暴的干涉。这个自以为多智的老头子,在他的眼里,愚公能移山简直是不可思议的事,所以脱口而出,给愚公泼冷水。智叟讥笑愚公笨拙,所持理由与愚公的妻子相同,便两者态度迥异,一个是自视其高,加以阻挠,一个是提疑问,目的是为解决问题。 智叟,智于其表,愚在其中,因此愚公对智叟的冷嘲热讽,先报之以一声长叹,表示遗憾想不到智叟竟是这样的木然无知,接着,针锋相对地进行驳斥:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”出语尖锐犀利,毕露锋瓦。这段话含有很大的思想空量,阐述了“有限”和“无限”的朴素的辩证关系,进一步表现了愚公迎难而上的精神。 智叟只看到愚公的“残年余力”及山高难以削平的一面,而看不到人类延续不断及山不会增高的一面,所以堪称“固不可彻”,比起愚公的目光来实是短浅。愚公藐视大山,敢于移山,知难而进,坚韧不拔,是因为他看到了人的作用,通过努力,事物是能够转化的。由此可见愚公形愚而实智。 文章篇末以移山取得了最后胜利,矛盾获得了解决,作为故事的结局,充满了浪漫主义的色彩。由于古代生产力和自然科学不发达的缘故,往往幻想着能有超人力量来帮助人们移山填海,征服大自然,所以作者运用了浪漫主义的艺术想象,写“操蛇之神”听说愚公要永不停息地挖山而害怕起来,将此事告诉了“天帝”,“帝感其诚”,就派遣了两个大力士把两座大山背走了。 这显然是神话,在客观理实中是不存在的,但却反映了当时人们有“人定胜天”的强烈愿望,和变革大自然的雄伟气魄,也反映了作者对作品中所阐述的哲理思想的坚信,以神话的形式给予了肯定。寄未来理想的实现于神话,寓哲理思想于想象,作者这样写,就是为了让人们在精神是得到鼓舞,在情绪上受到感染。 这则寓言在写作上,有两个显著的艺术特色: 第一,对比手法的运用相当成功。为了突出愚公“挖山水止”的精神,强调矛盾可以互相转化的哲理思想的正确,就以“子子孙孙无穷匮”与“山不加增”对比;为了表现移山时不畏艰险的气概,激励人们去掌握这一哲理思想,就以“年且九十”的愚公,“子孙荷担者三夫”的家庭,“始龀”的助手,与“方七百里,高万仞”的两座大山对比;为了说明愚公并不愚,智叟并不智,显示这一哲理思想所产生的威力,就以智叟的一开始的“笑而止之”与被驳后的“无以应”对比,等等,在对比中逐步完成了愚公艺术形象的塑造。 第二,故事情节的安排比较巧妙。全文篇幅短小,然而却写得曲折多姿,波澜起伏,加之行文紧凑,笔墨舒洒自如,令人读后兴味盎然。文章摆出了人和山的矛盾,写愚公“聚室而谋”,全家人纷纷表示赞成,接着就该是行动起来一起移山,谁知愚公之妻献疑,产生了波折,而所疑的都是移山中碰到的具体问题,这些具体问题不解决,那人和山的矛盾也就不能解决。经过讨论,商量了办法,出现了移山劳动的盛况,接着就该是苦战不休,不料跳出来个智叟,形成了移山的阻碍,老愚公就和智叟展开了激烈的辩论,在辩论中揭示出寓言所包含的哲理思想,这样既突显了愚公精神的可贵,同时深化了作品的主题思想。 在一个仅有三百余字的简单的故事里,将较多的矛盾集中起来描写,能够收到戏剧性的艺术效果,否则顺流平坡地写下去,还不只是索然寡味,更重要的是所要强调的内容得不到强调,不能使主题通过人物形象的塑造而圆满地表达出来。一般地讲,从简单中见复杂,在情节安排上并不容易,因此处理得不好,就会使人感到复杂中仍然显得简单。《愚公移山》故事本身简单,但由于在情节的处理上没有平铺直叙,而是从矛盾相继出现的尖锐性上去显示复杂性,这样就增强了文章跌宕的气势,引人入胜。解决矛质,没有简单化,愚公说服其妻,不是以空话大话压服,而是靠众人拿出办法;驳倒智叟,不是泛泛顶撞,而是据理而言。愚公的“理”,非等闲之论,它是作品中哲理思想的精髓,字字如锤击出的火星,句句似脱了弦的利箭,都是性格化的语言,又都是有哲理思想深度的语言,。正是如此,理直才能气壮,理屈必然词穷,愚公驳得智叟哑口无言。两个人的辩论将故事情节推上了高潮,使寓言的寓意得到充分的展示。戰國初期,出現了百家爭鳴的局面,各家學派在傳揚自己的主張時,常運用大量生動的小故事來說明抽象的道理。這樣,寓言就空前繁榮起來。《列子》即是在這樣一個時代背景下,所產生的寓言和神話故事集。此文即選自《列子·湯問》第五章。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善 《愚公移山》主題思想即恆道。 “愚公移山”故事出自《列子》。《列子》文本的字裏行間表達了崇尚虛靜思想,強調人在自然天地間的積極作用。“愚公移山”的寓言故事也正是對《列子》文本中核心思想的充分註解: 首先,“愚公移山”故事象徵了“道”的永恆性。聯繫其他篇章,從《列子》一書的整體性和系統性上分析即可看出,《列子》不但繼承了《道德經》關於“恆道”的思想,而且從過程論的角度予以了發揮。《天瑞》篇在論及陰陽的時候分別以“太易、太初、太始、太素”來指稱天地化生的不同階段。最後,作者又以“一”到“九”的數字象徵大道循環往復的運動。而“愚公移山”故事中子子孫孫無窮盡的意象實際上可以看作大道永恆而生生不息精神的寄託。其次,故事表達了道家的“抱一”觀念。這種觀念起端於老子《道德經》,並且被《列子》、《莊子》等道家著作所繼承和詮釋。道家講的“一”乃是基於“道”的整體性、永恆性、化生性而提出的重要概念,體現了哲學的高度抽象。《道德經》稱“道生一”,又說“聖人抱一爲天下式”。引伸到社會人生方面,“抱一”即表現爲行事持之以恆,具有堅定信念。愚公雖然年紀很大,但卻堅信可以搬走兩座大山,並且率領子孫挖山不止,以實際行動履行了道家的“抱一”精神。 張湛《列子注》之後,“愚公移山”的故事得到廣泛流傳,但更多時候這個故事已經脫離了《列子》引用這則故事的語境,不再是一個哲學命題的註腳,而成爲可以隨意解釋的一個獨立故事,當然這也立足於故事本身的可延展性和多元解釋的可能性。正因爲這樣,該故事在文學、哲學、甚至是民間信仰中都得到了新的解讀。 愚公何德,遂荷鍤而移山;精衛何禽,欲銜石而塞海。(南北朝\庾信《擬連珠四十四首》之三八)豈冤禽之能塞海,非愚叟之可移山。 唐·丘鴻漸在《愚公移山賦》裏也提到了愚公形象,他說:止萬物者艮,會萬靈者人。艮爲山以設險,人體道以通神。是知山之大,人之心亦大,故可以議其利害也。昔太行聳峙,王屋作固。千巖糾紛,萬仞回互。蓄冰霜而居夏凝結,聯源流而飛泉積素。爰有諄諄愚叟,面茲林麓。愴彼居之湫隘,懲祁寒之慘毒。激老氏之志,且欲移山;當算亥之年,寧憂就木。 世人始知愚公之遠大,未可測已;誇娥之神力,何其壯哉!儻若不收遺男之助,荷從智叟之辨。則居當困蒙,往必遇蹇,終爲丈夫之淺。今者移山之功既已成,河冀之地又以平,則愚公之道行。客有感而嘆曰:事雖殊致,理或相假。多岐在於亡羊,齊物同於指馬。我修詞而忘倦,彼移山之不捨。吾亦安知夫無成與有成,諒歸功於大冶。在這裏,作者提出的愚公移山之人道與天道說。提出了“知山之大,人之心亦大”的思想。移山之既成,在於“愚公之道行”,“體道以通神”,因而人天同心,最終獲得有成。 人道大於天道,天地同心,人能感天,這是唐代人通過解讀愚公移山而得到的哲學思想和精神。不論是究其“志氣”、“自成”,還是“精誠之心”,都是持肯定、讚揚的態度來肯定愚公這個形象的。以此訓寓後人。 傳統的敘事寓意指遇上困難時要發揚“愚公移山”的精神,不畏艱險,迎難而上,持之以恆,爭取最後的勝利。這是一個經典的敘事手法,而且寓意深刻。 《愚公移山》,是一篇具有樸素的唯物主義和樸素的辯證法思想的寓言故事。它借愚公形象的塑造,表現了中國古代勞動人民有移山填海的堅定信心和頑強毅力,說明了“愚公不愚,智叟不智”,只要不怕困難,堅持鬥爭,定能獲得事業上的成功,這對人們有很大的啓發。 文本中插入了愚公和智叟二人的對話,蘊含着寓言所特具的哲理,頗能發人深省。 “河曲智叟笑而止之曰:‘甚矣,汝之不惠。以殘年餘力,曾不能毀山之一毛,其如土石何?’” 智叟的“笑”,是對愚公移山不屑一顧的輕蔑情態;智叟的“止”,是對愚公移山不以爲然而進行粗暴的干涉。這個自以爲多智的老頭子,在他的眼裏,愚公能移山簡直是不可思議的事,所以脫口而出,給愚公潑冷水。智叟譏笑愚公笨拙,所持理由與愚公的妻子相同,便兩者態度迥異,一個是自視其高,加以阻撓,一個是提疑問,目的是爲解決問題。 智叟,智於其表,愚在其中,因此愚公對智叟的冷嘲熱諷,先報之以一聲長嘆,表示遺憾想不到智叟竟是這樣的木然無知,接着,針鋒相對地進行駁斥:“汝心之固,固不可徹,曾不若孀妻弱子。雖我之死,有子存焉;子又生孫,孫又生子;子又有子,子又有孫;子子孫孫無窮匱也,而山不加增,何苦而不平?”出語尖銳犀利,畢露鋒瓦。這段話含有很大的思想空量,闡述了“有限”和“無限”的樸素的辯證關係,進一步表現了愚公迎難而上的精神。 智叟只看到愚公的“殘年餘力”及山高難以削平的一面,而看不到人類延續不斷及山不會增高的一面,所以堪稱“固不可徹”,比起愚公的目光來實是短淺。愚公藐視大山,敢於移山,知難而進,堅韌不拔,是因爲他看到了人的作用,通過努力,事物是能夠轉化的。由此可見愚公形愚而實智。 文章篇末以移山取得了最後勝利,矛盾獲得瞭解決,作爲故事的結局,充滿了浪漫主義的色彩。由於古代生產力和自然科學不發達的緣故,往往幻想着能有超人力量來幫助人們移山填海,征服大自然,所以作者運用了浪漫主義的藝術想象,寫“操蛇之神”聽說愚公要永不停息地挖山而害怕起來,將此事告訴了“天帝”,“帝感其誠”,就派遣了兩個大力士把兩座大山揹走了。 這顯然是神話,在客觀理實中是不存在的,但卻反映了當時人們有“人定勝天”的強烈願望,和變革大自然的雄偉氣魄,也反映了作者對作品中所闡述的哲理思想的堅信,以神話的形式給予了肯定。寄未來理想的實現於神話,寓哲理思想於想象,作者這樣寫,就是爲了讓人們在精神是得到鼓舞,在情緒上受到感染。 這則寓言在寫作上,有兩個顯著的藝術特色: 第一,對比手法的運用相當成功。爲了突出愚公“挖山水止”的精神,強調矛盾可以互相轉化的哲理思想的正確,就以“子子孫孫無窮匱”與“山不加增”對比;爲了表現移山時不畏艱險的氣概,激勵人們去掌握這一哲理思想,就以“年且九十”的愚公,“子孫荷擔者三夫”的家庭,“始齔”的助手,與“方七百里,高萬仞”的兩座大山對比;爲了說明愚公並不愚,智叟並不智,顯示這一哲理思想所產生的威力,就以智叟的一開始的“笑而止之”與被駁後的“無以應”對比,等等,在對比中逐步完成了愚公藝術形象的塑造。 第二,故事情節的安排比較巧妙。全文篇幅短小,然而卻寫得曲折多姿,波瀾起伏,加之行文緊湊,筆墨舒灑自如,令人讀後興味盎然。文章擺出了人和山的矛盾,寫愚公“聚室而謀”,全家人紛紛表示贊成,接着就該是行動起來一起移山,誰知愚公之妻獻疑,產生了波折,而所疑的都是移山中碰到的具體問題,這些具體問題不解決,那人和山的矛盾也就不能解決。經過討論,商量了辦法,出現了移山勞動的盛況,接着就該是苦戰不休,不料跳出來個智叟,形成了移山的阻礙,老愚公就和智叟展開了激烈的辯論,在辯論中揭示出寓言所包含的哲理思想,這樣既突顯了愚公精神的可貴,同時深化了作品的主題思想。 在一個僅有三百餘字的簡單的故事裏,將較多的矛盾集中起來描寫,能夠收到戲劇性的藝術效果,否則順流平坡地寫下去,還不只是索然寡味,更重要的是所要強調的內容得不到強調,不能使主題通過人物形象的塑造而圓滿地表達出來。一般地講,從簡單中見覆雜,在情節安排上並不容易,因此處理得不好,就會使人感到複雜中仍然顯得簡單。《愚公移山》故事本身簡單,但由於在情節的處理上沒有平鋪直敘,而是從矛盾相繼出現的尖銳性上去顯示覆雜性,這樣就增強了文章跌宕的氣勢,引人入勝。解決矛質,沒有簡單化,愚公說服其妻,不是以空話大話壓服,而是靠衆人拿出辦法;駁倒智叟,不是泛泛頂撞,而是據理而言。愚公的“理”,非等閒之論,它是作品中哲理思想的精髓,字字如錘擊出的火星,句句似脫了弦的利箭,都是性格化的語言,又都是有哲理思想深度的語言,。正是如此,理直才能氣壯,理屈必然詞窮,愚公駁得智叟啞口無言。兩個人的辯論將故事情節推上了高潮,使寓言的寓意得到充分的展示。