两小儿辩日 / 两小儿辩斗 兩小兒辯日 / 兩小兒辯鬥

liǎng xiǎo ér biàn rì liǎng xiǎo ér biàn dòu

列御寇 先秦 列禦寇 先秦

liè yù kòu · xiān qín

标签: 儿童兒童初中文言文初中文言文哲理哲理寓言寓言对话對話诗词詩詞

kǒngzidōngyóujiànliǎngxiǎoérbiàndòuwèn

(biàndòuzuòbiàn)

éryuēshǐchūshírénjìnérzhōngshíyuǎn

éryuēchūchūyuǎnérzhōngshíjìn

éryuēchūchūchēgàizhōngpánwèiyuǎnzhěxiǎoérjìnzhě

éryuēchūchūcāngcāngliángliángzhōngtàntāngwèijìnzhěéryuǎnzhěliáng

kǒngzinéngjué

liǎngxiǎoérxiàoyuēshúwèiduōzhī

孔子东游,见两小儿辩斗,问其故。

(辩斗一作:辩日)

一儿曰:“我以日始出时去人近,而日中时远也。

一儿曰:“我以日初出远,而日中时近也。

一儿曰:“日初出大如车盖,及日中则如盘盂,此不为远者小而近者大乎?

一儿曰:“日初出沧沧凉凉,及其日中如探汤,此不为近者热而远者凉乎?

孔子不能决也。

两小儿笑曰:“孰为汝多知乎?

孔子東遊,見兩小兒辯鬥,問其故。

(辯鬥一作:辯日)

一兒曰:“我以日始出時去人近,而日中時遠也。

一兒曰:“我以日初出遠,而日中時近也。

一兒曰:“日初出大如車蓋,及日中則如盤盂,此不爲遠者小而近者大乎?

一兒曰:“日初出滄滄涼涼,及其日中如探湯,此不爲近者熱而遠者涼乎?

孔子不能決也。

兩小兒笑曰:“孰爲汝多知乎?

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

孔子向东游历,见到两个小孩在争辩,就问他们在争辩的原因。 一个小孩子说:“我认为太阳刚刚升起的时候距离人近,而正午的时候距离人远。” 另一个小孩说:“我认为太阳刚刚升起的时候,距离人比较远,而正午的时候距离人比较近。” 一个小孩儿说:“太阳刚出时像车的车盖一样大,到了中午时就如同盘子一般小了,这不是远小近大的道理吗?” 另一个小孩儿说:“太阳刚出来时凉爽,到了正午的时候热得如同把手伸进热水中,这不是近的就感觉热,而远就觉得凉的道理吗?” 孔子听了之后不能判断他们俩谁对谁错。 两个小孩子笑着对孔子说:“是谁说你智慧多呢?”孔子向東遊歷,見到兩個小孩在爭辯,就問他們在爭辯的原因。 一個小孩子說:“我認爲太陽剛剛升起的時候距離人近,而正午的時候距離人遠。” 另一個小孩說:“我認爲太陽剛剛升起的時候,距離人比較遠,而正午的時候距離人比較近。” 一個小孩兒說:“太陽剛出時像車的車蓋一樣大,到了中午時就如同盤子一般小了,這不是遠小近大的道理嗎?” 另一個小孩兒說:“太陽剛出來時涼爽,到了正午的時候熱得如同把手伸進熱水中,這不是近的就感覺熱,而遠就覺得涼的道理嗎?” 孔子聽了之後不能判斷他們倆誰對誰錯。 兩個小孩子笑着對孔子說:“是誰說你智慧多呢?”

注释

东:东方。 游:游历、游学。 见:看见。 辩斗:辩论,争论. 辩:争。 其:代词,他们。 故:缘故,原因。 以:认为。 始:刚刚,才。 去:离;距离。 日中:正午。 初:刚刚。 车盖:古时车上的篷盖,像雨伞一样,呈圆形。 及:到。 则:就。 盘盂:盛物的器皿。圆者为盘,方者为盂。 为:是。 沧沧凉凉:形容清凉的感觉。沧沧:寒冷的意思。 探汤:把手伸向热水里。汤,热水,开水。(古时还特指沐浴时用的热水。)在文中的意思是天气很热。 决:决断,判定,判断。 孰:谁。 为:同“谓”,说,认为。 汝:你。 知:zhì,通假字。“知”通 “智”聪明、智慧。 笑:在这里不是嘲笑,在这里突出了孩子们的天真可爱 沧沧凉凉:形容清凉而略带寒意。東:東方。 遊:遊歷、遊學。 見:看見。 辯鬥:辯論,爭論. 辯:爭。 其:代詞,他們。 故:緣故,原因。 以:認爲。 始:剛剛,才。 去:離;距離。 日中:正午。 初:剛剛。 車蓋:古時車上的篷蓋,像雨傘一樣,呈圓形。 及:到。 則:就。 盤盂:盛物的器皿。圓者爲盤,方者爲盂。 爲:是。 滄滄涼涼:形容清涼的感覺。滄滄:寒冷的意思。 探湯:把手伸向熱水裏。湯,熱水,開水。(古時還特指沐浴時用的熱水。)在文中的意思是天氣很熱。 決:決斷,判定,判斷。 孰:誰。 爲:同“謂”,說,認爲。 汝:你。 知:zhì,通假字。“知”通 “智”聰明、智慧。 笑:在這裏不是嘲笑,在這裏突出了孩子們的天真可愛 滄滄涼涼:形容清涼而略帶寒意。

赏析

此文节选自《列子·汤问》第七章,文题是后人所加。此文记录的是春秋时期,两小孩与当时的大学问家孔子的故事。此文節選自《列子·湯問》第七章,文題是後人所加。此文記錄的是春秋時期,兩小孩與當時的大學問家孔子的故事。

← 返回诗文列表