与刘伯宗绝交诗 與劉伯宗絕交詩

yǔ liú bó zōng jué jiāo shī

朱穆 两汉 朱穆 兩漢

zhū mù · liǎng hàn

标签: 诗词詩詞

běishānyǒuchījié

fēizhèngxiàngqǐndìng

lǎnbǎo

tāotiètānchòushìshí

tiánchángmǎnshì

zhǎngmíngfèngwèifèng

fèngzhīsuǒzi

yǒngcóngjué

北山有鸱,不洁其翼。

飞不正向,寝不定息。

饥则木揽,饱则泥伏。

饕餮贪污,臭腐是食。

填肠满嗉,嗜欲无极。

长鸣呼凤,谓凤无德。

凤之所趋,与子异域。

永从此诀,各自努力。

北山有鴟,不潔其翼。

飛不正向,寢不定息。

飢則木攬,飽則泥伏。

饕餮貪污,臭腐是食。

填腸滿嗉,嗜慾無極。

長鳴呼鳳,謂鳳無德。

鳳之所趨,與子異域。

永從此訣,各自努力。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

北山有只鹞鹰,污垢两翼泥满身。 飞不准确方向,栖息的地方也不安定。 饿了就登树捉食幼鸟,饱了就伏于泥上休息。 贪食得像饕餮,吃的食物是腐臭的肉。 填满肠胃,特殊的爱好就像无底坑深。 它长声嘶叫呼唤凤凰,说凤凰没有德行。 凤凰的旨趣行为,和你完全泾渭分明。 从此永别吧,各自努力,好自为之。北山有隻鷂鷹,污垢兩翼泥滿身。 飛不準確方向,棲息的地方也不安定。 餓了就登樹捉食幼鳥,飽了就伏於泥上休息。 貪食得像饕餮,喫的食物是腐臭的肉。 填滿腸胃,特殊的愛好就像無底坑深。 它長聲嘶叫呼喚鳳凰,說鳳凰沒有德行。 鳳凰的旨趣行爲,和你完全涇渭分明。 從此永別吧,各自努力,好自爲之。

注释

刘伯宗:作者旧友,曾受作者恩惠,后来做到州刺史,地位超过作者,却对作者傲慢无礼。 鸱(chī):俗称鹞鹰,猫头鹰一类的鸟。诗中喻作刘伯宗。 洁:在这里当动词用,意思是“使……洁净”。 其:代词,它的,指鸱。 翼:翅膀。 正:准确。 向:方向。 寝:睡觉。 定:安定,稳定。 息:处所,地方。 饥:饥饿。 则:连词,那么,就。 木览:登树木捉食幼鸟。览,通“揽”,抓取的意思。 泥伏:伏于泥上休息。 饕(tāo)餮(tiè):中国古代传说中贪吃凶猛的凶兽,饕为贪财,餮为贪食。比喻凶恶贪婪的人。 臭腐:腐臭的肉。食:食物。 嗉(sù):鸟类喉咙下装食物的地方。 嗜:特殊的爱好。 极:极点,尽头。 鸣:鸱的叫声。 呼:呼唤。 凤:凤凰鸟,古代传说中的鸟王。 谓:说。 德:道德,品行。“长鸣”二句:典出《论语·微子》:“凤兮凤兮,何德之衰。” 趋:趋向,奔赴。 子:你,指鸱。 异域:不同的地方。 诀:同“决”,决裂。劉伯宗:作者舊友,曾受作者恩惠,後來做到州刺史,地位超過作者,卻對作者傲慢無禮。 鴟(chī):俗稱鷂鷹,貓頭鷹一類的鳥。詩中喻作劉伯宗。 潔:在這裏當動詞用,意思是“使……潔淨”。 其:代詞,它的,指鴟。 翼:翅膀。 正:準確。 向:方向。 寢:睡覺。 定:安定,穩定。 息:處所,地方。 飢:飢餓。 則:連詞,那麼,就。 木覽:登樹木捉食幼鳥。覽,通“攬”,抓取的意思。 泥伏:伏於泥上休息。 饕(tāo)餮(tiè):中國古代傳說中貪喫兇猛的兇獸,饕爲貪財,餮爲貪食。比喻兇惡貪婪的人。 臭腐:腐臭的肉。食:食物。 嗉(sù):鳥類喉嚨下裝食物的地方。 嗜:特殊的愛好。 極:極點,盡頭。 鳴:鴟的叫聲。 呼:呼喚。 鳳:鳳凰鳥,古代傳說中的鳥王。 謂:說。 德:道德,品行。“長鳴”二句:典出《論語·微子》:“鳳兮鳳兮,何德之衰。” 趨:趨向,奔赴。 子:你,指鴟。 異域:不同的地方。 訣:同“決”,決裂。

赏析

据《后汉书·朱晖传》,刘伯宗是个势利小人,且在母丧期间不守孝道。作者品性正直敦厚,在丰县令期间,刘曾巴结讨好作者,为作者手下小吏,屡受关照。而当刘得势成为作者的上级时,却怠慢作者。作者气愤之极,遂作书于刘伯宗,并附该诗,与刘伯宗绝交。 《与刘伯宗绝交诗》是东汉诗人朱穆创作的一首四言诗,该诗是《与刘伯宗绝交书》的附诗,该诗名为咏物,实则赋人,以鸱比喻刘伯宗,以凤自比,表达了对贪婪丑恶的势利小人的憎恶,同时也借该诗对当时刻薄无情的社会风气予以尖刻的嘲讽。全诗比喻精当,刻画形象,语言质朴。该诗共十六句,可分前后两个部分。 前十二句是第一部分,以绝大篇幅,铺陈排比,刻画鸱鸟的丑恶形象。首先从外表描写它的污浊。接下来四句从行止食宿等方面描写鸱鸟的丑态。“饕餮”四句,又从内在本性描写鸱鸟嗜欲无穷的贪婪相。“长鸣”两句又从鸱鸟对凤的恶意中伤来描写它的卑劣行径。如此寥寥数语便把鸱的丑恶贪婪的形象刻画得入木三分。鸱的恶劣行径,都是隐射刘伯宗的“不洁其翼”,是说他行为卑鄙;“飞不正向,寝不定息”是说他背离社会公德,不为母守制;“饥则木揽”下六句,是揭露刘伯宗在官任上的贪得无厌。“长鸣呼凤,谓凤无德”,是说像刘伯宗这样的卑劣小人,还大言不惭地指摘中伤正直的人。 最后四句是第二部分,旗帜鲜明地提出绝交,以凤自比,坦荡、高洁、超尘拔俗,与鸱相比,判若云泥,自然而然地为两相“永诀”营造了合理的氛围和理由,显示了作者绝对不与刘宗伯同流台污的高尚情操,表示了绝交的决心和态度。鸱,在读者心目中本来就是面貌可僧的东西,经过诗人淋漓尽致的刻画,愤怒鄙夷的斥责,便不能不对它——鸱鹗和他——刘伯宗义愤填膺,同仇敌忾,真所谓“是可忍也孰不可忍”。所以,诗人最后宣布凤不与鸱同趋,从此绝交,各奔前程,便也成为读者的意愿。 全诗最突出的特点是用比,以凶恶贪婪的鸱来比刘伯宗,以志向高洁的凤鸟来自况,两相对比,其义甚明。其次是感情充沛,态度明朗、坚决,全诗一气呵成,作者愤激之情,跃然纸上。再次,该诗语言精练,比如连用四个动词来描写鸱在飞、宿,饥、饱四种情况下的状态,形象鲜明、生动,其寓意也由此揭示无遗了。 该诗在创作上继承了《诗经》、《楚辞》常用的比喻手法,但没有它们的委婉、含蓄,它显示了汉乐府的朴质,在比喻中直抒胸臆,能很快领会作者的思想感情,用不着去猜谜,就一样能感染人,给人以艺术的享受,这种在直率中蕴含丰富的感情,正是汉乐府的突出风格。 该诗是中国早期的一首寓言诗,由于选择的形象对比鲜明,比喻得当,贴切自然,创造了成功的艺术效果。诗作语言平实显露,明白自然。據《後漢書·朱暉傳》,劉伯宗是個勢利小人,且在母喪期間不守孝道。作者品性正直敦厚,在豐縣令期間,劉曾巴結討好作者,爲作者手下小吏,屢受關照。而當劉得勢成爲作者的上級時,卻怠慢作者。作者氣憤之極,遂作書於劉伯宗,並附該詩,與劉伯宗絕交。 《與劉伯宗絕交詩》是東漢詩人朱穆創作的一首四言詩,該詩是《與劉伯宗絕交書》的附詩,該詩名爲詠物,實則賦人,以鴟比喻劉伯宗,以鳳自比,表達了對貪婪醜惡的勢利小人的憎惡,同時也借該詩對當時刻薄無情的社會風氣予以尖刻的嘲諷。全詩比喻精當,刻畫形象,語言質樸。該詩共十六句,可分前後兩個部分。 前十二句是第一部分,以絕大篇幅,鋪陳排比,刻畫鴟鳥的醜惡形象。首先從外表描寫它的污濁。接下來四句從行止食宿等方面描寫鴟鳥的醜態。“饕餮”四句,又從內在本性描寫鴟鳥嗜慾無窮的貪婪相。“長鳴”兩句又從鴟鳥對鳳的惡意中傷來描寫它的卑劣行徑。如此寥寥數語便把鴟的醜惡貪婪的形象刻畫得入木三分。鴟的惡劣行徑,都是隱射劉伯宗的“不潔其翼”,是說他行爲卑鄙;“飛不正向,寢不定息”是說他背離社會公德,不爲母守制;“飢則木攬”下六句,是揭露劉伯宗在官任上的貪得無厭。“長鳴呼鳳,謂鳳無德”,是說像劉伯宗這樣的卑劣小人,還大言不慚地指摘中傷正直的人。 最後四句是第二部分,旗幟鮮明地提出絕交,以鳳自比,坦蕩、高潔、超塵拔俗,與鴟相比,判若雲泥,自然而然地爲兩相“永訣”營造了合理的氛圍和理由,顯示了作者絕對不與劉宗伯同流臺污的高尚情操,表示了絕交的決心和態度。鴟,在讀者心目中本來就是面貌可僧的東西,經過詩人淋漓盡致的刻畫,憤怒鄙夷的斥責,便不能不對它——鴟鶚和他——劉伯宗義憤填膺,同仇敵愾,真所謂“是可忍也孰不可忍”。所以,詩人最後宣佈鳳不與鴟同趨,從此絕交,各奔前程,便也成爲讀者的意願。 全詩最突出的特點是用比,以兇惡貪婪的鴟來比劉伯宗,以志向高潔的鳳鳥來自況,兩相對比,其義甚明。其次是感情充沛,態度明朗、堅決,全詩一氣呵成,作者憤激之情,躍然紙上。再次,該詩語言精練,比如連用四個動詞來描寫鴟在飛、宿,飢、飽四種情況下的狀態,形象鮮明、生動,其寓意也由此揭示無遺了。 該詩在創作上繼承了《詩經》、《楚辭》常用的比喻手法,但沒有它們的委婉、含蓄,它顯示了漢樂府的樸質,在比喻中直抒胸臆,能很快領會作者的思想感情,用不着去猜謎,就一樣能感染人,給人以藝術的享受,這種在直率中蘊含豐富的感情,正是漢樂府的突出風格。 該詩是中國早期的一首寓言詩,由於選擇的形象對比鮮明,比喻得當,貼切自然,創造了成功的藝術效果。詩作語言平實顯露,明白自然。

← 返回诗文列表