同声歌 同聲歌
邂逅承际会,得充君后房。
情好新交接,恐栗若探汤。
不才勉自竭,贱妾职所当。
绸缪主中馈,奉礼助蒸尝。
思为莞蒻席,在下蔽匡床。
愿为罗衾帱,在上卫风霜。
洒扫清枕席,鞮芬以狄香。
重户结金扃,高下华灯光。
衣解巾粉御,列图陈枕张。
素女为我师,仪态盈万方。
众夫希所见,天老教轩皇。
乐莫斯夜乐,没齿焉可忘。
邂逅承際會,得充君後房。
情好新交接,恐慄若探湯。
不才勉自竭,賤妾職所當。
綢繆主中饋,奉禮助蒸嘗。
思爲莞蒻席,在下蔽匡牀。
願爲羅衾幬,在上衛風霜。
灑掃清枕蓆,鞮芬以狄香。
重戶結金扃,高下華燈光。
衣解巾粉御,列圖陳枕張。
素女爲我師,儀態盈萬方。
衆夫希所見,天老教軒皇。
樂莫斯夜樂,沒齒焉可忘。
分享
译文
女子和男子的故事始于一次邂逅,因为这样的机会,有幸成为他的妻室。虽然与丈夫感情很好,但毕竟是新妇,在丈夫家中仍不免有诫惧之心。但她还是决定尽力扮演好她在家庭中的角色,她愿意成为男方家族的一员,获得正式地位。整顿好仪表去主管厨中飨客的菜肴,并主持冬秋的祭祀。夜晚来临,重重门户次第关闭,她进入了自己和丈夫的新房。她很贤惠地把枕席清扫干净,并用狄香为丈夫熏鞋。之后解衣就寝,按规定的样式为丈夫整顿床铺。出嫁之后,再不能像以往那样任性,天上的仙女仪态端庄,她要以仙女为师,并像天老辅助黄帝那样,辅助自己的丈夫,做好家里的事。遇到了满意的夫君,如此幸福,她感受到了前所未有的欢乐,一辈子也忘不了和丈夫共度的时光。女子和男子的故事始於一次邂逅,因爲這樣的機會,有幸成爲他的妻室。雖然與丈夫感情很好,但畢竟是新婦,在丈夫家中仍不免有誡懼之心。但她還是決定盡力扮演好她在家庭中的角色,她願意成爲男方家族的一員,獲得正式地位。整頓好儀表去主管廚中饗客的菜餚,並主持冬秋的祭祀。夜晚來臨,重重門戶次第關閉,她進入了自己和丈夫的新房。她很賢惠地把枕蓆清掃乾淨,並用狄香爲丈夫燻鞋。之後解衣就寢,按規定的樣式爲丈夫整頓牀鋪。出嫁之後,再不能像以往那樣任性,天上的仙女儀態端莊,她要以仙女爲師,並像天老輔助黃帝那樣,輔助自己的丈夫,做好家裏的事。遇到了滿意的夫君,如此幸福,她感受到了前所未有的歡樂,一輩子也忘不了和丈夫共度的時光。
注释
①际会:机遇。 ②得充:能够。 ③后房:妻子。 ④探汤:把手伸进滚开的水中,这里比喻诫惧之意。 ⑤绸缪:系好衣服的带结。比喻整顿好仪表。 ⑥主中馈:主管厨中飨客的菜肴。 ⑦蒸尝:祭祀。冬天祭祀叫蒸,秋天祭祀叫尝。 ⑧苑蒻(ruò):细嫩的蒲草,可以做成席子。 ⑨匡床:方正安适的床。 ⑩罗衾帱:绸做的被子。帱,床帐。鞮(dī):古代一种皮制的鞋。狄香:外国来的香料。素女:天上的仙女。天老:皇帝的辅臣。轩皇:指黄帝。①際會:機遇。 ②得充:能夠。 ③後房:妻子。 ④探湯:把手伸進滾開的水中,這裏比喻誡懼之意。 ⑤綢繆:繫好衣服的帶結。比喻整頓好儀表。 ⑥主中饋:主管廚中饗客的菜餚。 ⑦蒸嘗:祭祀。冬天祭祀叫蒸,秋天祭祀叫嘗。 ⑧苑蒻(ruò):細嫩的蒲草,可以做成席子。 ⑨匡牀:方正安適的牀。 ⑩羅衾幬:綢做的被子。幬,牀帳。鞮(dī):古代一種皮製的鞋。狄香:外國來的香料。素女:天上的仙女。天老:皇帝的輔臣。軒皇:指黃帝。
赏析
女子和男子的故事始于一次邂逅,因为这样的机会,有幸成为他的妻室。感情很好,但毕竟是新妇,在丈夫家中仍不免有诫惧之心。不才勉强自己枯竭,她愿意成为男方家族的一员,获得正式地位。亲热做饭,并主持冬秋的祭祀。思为苑蒻席,在下面遮蔽方正之床。愿为罗衾覆盖,在上面挡住风霜寒冷。打扫清理枕席,并用狄香为丈夫熏鞋。重户结黄金锁,屋里上下点起装饰美丽的灯。衣服解开头巾粉到,排列图分析在张。素女是我的老师,仪态形容呈现万种美姿。众夫希所见,还有天老、黄帝关于阴阳导养术的图象。快乐没有这夜快乐,一辈子也忘不了和丈夫共度的时光。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考女子和男子的故事始於一次邂逅,因爲這樣的機會,有幸成爲他的妻室。感情很好,但畢竟是新婦,在丈夫家中仍不免有誡懼之心。不才勉強自己枯竭,她願意成爲男方家族的一員,獲得正式地位。親熱做飯,並主持冬秋的祭祀。思爲苑蒻席,在下面遮蔽方正之牀。願爲羅衾覆蓋,在上面擋住風霜寒冷。打掃清理枕蓆,並用狄香爲丈夫燻鞋。重戶結黃金鎖,屋裏上下點起裝飾美麗的燈。衣服解開頭巾粉到,排列圖分析在張。素女是我的老師,儀態形容呈現萬種美姿。衆夫希所見,還有天老、黃帝關於陰陽導養術的圖象。快樂沒有這夜快樂,一輩子也忘不了和丈夫共度的時光。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考