生年不满百 生年不滿百
生年不满百,常怀千岁忧。
昼短苦夜长,何不秉烛游!
为乐当及时,何能待来兹?
愚者爱惜费,但为后世嗤。
仙人王子乔,难可与等期。
生年不滿百,常懷千歲憂。
晝短苦夜長,何不秉燭遊!
爲樂當及時,何能待來茲?
愚者愛惜費,但爲後世嗤。
仙人王子喬,難可與等期。
分享
译文
一个人活在世上通常不满百岁,心中却老是记挂着千万年后的忧愁,这是何苦呢。白天短苦夜长,那么何不拿着烛火,日夜不停地欢乐游玩呢!为乐应当及时,时不我予又怎可等到来年?愚蠢的人珍惜费用,只为后世讥笑。仙人王子乔,难以期待那种日子的到来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個人活在世上通常不滿百歲,心中卻老是記掛着千萬年後的憂愁,這是何苦呢。白天短苦夜長,那麼何不拿着燭火,日夜不停地歡樂遊玩呢!爲樂應當及時,時不我予又怎可等到來年?愚蠢的人珍惜費用,只爲後世譏笑。仙人王子喬,難以期待那種日子的到來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
注释
1.昼短夜苦长二句:“秉”,执也。“秉烛游”,犹言作长夜之游。 2.来兹:因为草生一年一次,所以训“兹”为“年”,这是引申义。“来兹”,就是“来年”。 3.费:费用,指钱财。 4.嗤:轻蔑的笑。 5.仙人王子乔二句:“王子乔”,古代传说中著名的仙人之一。“期”,待也,指成仙之事不是一般人所能期待。 说明:这首诗,和《东城高且长》《驱车上东门》两篇用意略同。诗中强调的是及时行乐的思想。1.晝短夜苦長二句:“秉”,執也。“秉燭遊”,猶言作長夜之遊。 2.來茲:因爲草生一年一次,所以訓“茲”爲“年”,這是引申義。“來茲”,就是“來年”。 3.費:費用,指錢財。 4.嗤:輕蔑的笑。 5.仙人王子喬二句:“王子喬”,古代傳說中著名的仙人之一。“期”,待也,指成仙之事不是一般人所能期待。 說明:這首詩,和《東城高且長》《驅車上東門》兩篇用意略同。詩中強調的是及時行樂的思想。
赏析
一个人活在世上通常不满百岁,心中却老是记挂着千万年后的忧愁,这是何苦呢。白天短苦夜长,那么何不拿着烛火,日夜不停地欢乐游玩呢!为乐应当及时,时不我予又怎可等到来年?愚蠢的人珍惜费用,只为后世讥笑。仙人王子乔,难以期待那种日子的到来。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考一個人活在世上通常不滿百歲,心中卻老是記掛着千萬年後的憂愁,這是何苦呢。白天短苦夜長,那麼何不拿着燭火,日夜不停地歡樂遊玩呢!爲樂應當及時,時不我予又怎可等到來年?愚蠢的人珍惜費用,只爲後世譏笑。仙人王子喬,難以期待那種日子的到來。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考