刺巴郡守诗 刺巴郡守詩

cì bā jùn shǒu shī

佚名 两汉 佚名 兩漢

yì míng · liǎng hàn

标签: 诗词詩詞

gǒufèixuānxuānyǒuláizàimén

chūményīngqián

qióngqǐngfǎnjiànyóu

xuánjiāzhōngjiāzhōngwèi

wǎngcónglíndàilínrényánkuì

qiánqiánnánlìngqiáocuì

狗吠何喧喧,有吏来在门。

披衣出门应,府记欲得钱。

语穷乞请期,吏怒反见尤。

旋步顾家中,家中无可为。

思往从邻贷,邻人言已匮。

钱钱何难得,令我独憔悴。

狗吠何喧喧,有吏來在門。

披衣出門應,府記欲得錢。

語窮乞請期,吏怒反見尤。

旋步顧家中,家中無可爲。

思往從鄰貸,鄰人言已匱。

錢錢何難得,令我獨憔悴。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

狗为什么喧喧,有官吏来在门。披衣出门应,府记想得到钱。对穷乞请期,官吏发怒反而被指责。旋转步看着家中,家中没有为。想去从邻居借,邻居说已经匮乏。钱钱什么难得,让我独憔悴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考狗爲什麼喧喧,有官吏來在門。披衣出門應,府記想得到錢。對窮乞請期,官吏發怒反而被指責。旋轉步看着家中,家中沒有爲。想去從鄰居借,鄰居說已經匱乏。錢錢什麼難得,讓我獨憔悴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

①府记:官府的教令。 ②请期:请另定交款日期。 ③见尤:认为有过,加以遣责。 ④已匮:言钱已用完。①府記:官府的教令。 ②請期:請另定交款日期。 ③見尤:認爲有過,加以遣責。 ④已匱:言錢已用完。

赏析

狗为什么喧喧,有官吏来在门。披衣出门应,府记想得到钱。对穷乞请期,官吏发怒反而被指责。旋转步看着家中,家中没有为。想去从邻居借,邻居说已经匮乏。钱钱什么难得,让我独憔悴。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考狗爲什麼喧喧,有官吏來在門。披衣出門應,府記想得到錢。對窮乞請期,官吏發怒反而被指責。旋轉步看着家中,家中沒有爲。想去從鄰居借,鄰居說已經匱乏。錢錢什麼難得,讓我獨憔悴。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表