嫦娥奔月/嫦娥飞天 嫦娥奔月/嫦娥飛天

cháng é bēn yuè cháng é fēi tiān

刘安 撰 两汉 劉安 撰 兩漢

liú ān zhuàn · liǎng hàn

标签: 诗词詩詞

zhě羿shòulièshānzhōnghéngéyuèguìshùxià

suìyuèguìwèizhèngchéngtiānzuòzhī

dǎizhìyáozhīshíshíbìngchū

jiāojiàshācǎoérmínsuǒshí

záo齿chǐjiǔyīngfēngfēngchùxiūshéjiēwèimínhài

yáonǎi使shǐ羿zhūzáo齿chǐchóuhuázhīshājiǔyīngxiōngshuǐzhīshàngjiǎofēngqīngqiūzhīshàngshèshíérxiàshāduànxiūshédòngtíngqínfēngsānglín

wànmínjiēzhìyáowèitiānzi

羿qǐngzhīyào西wángtuōhéngé

féngméngwǎngérqièzhīqièzhīchéngjiāhàihéngé

éwèitūnyàoshēngtiān

ránrěn羿érzhìliúyuègōng

广guǎnghánliáochàngrányǒusàngzhīsuìcuīgāngguìdǎoyàopèifēishēngzhīyàozhònghuírénjiānyān

羿wénébēnyuèértòngshēng

yuègǎnniànchéngyǔnéyuèyuánzhī羿huìyuèguìzhīxià

mínjiānyǒuwénqièqièzhězhòngyān

昔者,羿狩猎山中,遇姮娥于月桂树下。

遂以月桂为证,成天作之合。

逮至尧之时,十日并出。

焦禾稼,杀草木,而民无所食。

猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇皆为民害。

尧乃使羿诛凿齿于畴华之野,杀九婴于凶水之上,缴大风于青丘之泽,上射十日而下杀猰貐,断修蛇于洞庭,擒封豨于桑林。

万民皆喜,置尧以为天子。

羿请不死之药于西王母,托与姮娥。

逢蒙往而窃之,窃之不成,欲加害姮娥。

娥无以为计,吞不死药以升天。

然不忍离羿而去,滞留月宫。

广寒寂寥,怅然有丧,无以继之,遂催吴刚伐桂,玉兔捣药,欲配飞升之药,重回人间焉。

羿闻娥奔月而去,痛不欲生。

月母感念其诚,允娥于月圆之日与羿会于月桂之下。

民间有闻其窃窃私语者众焉。

昔者,羿狩獵山中,遇姮娥於月桂樹下。

遂以月桂爲證,成天作之合。

逮至堯之時,十日並出。

焦禾稼,殺草木,而民無所食。

猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豖希、修蛇皆爲民害。

堯乃使羿誅鑿齒於疇華之野,殺九嬰於兇水之上,繳大風於青丘之澤,上射十日而下殺猰貐,斷修蛇於洞庭,擒封豨於桑林。

萬民皆喜,置堯以爲天子。

羿請不死之藥於西王母,託與姮娥。

逢蒙往而竊之,竊之不成,欲加害姮娥。

娥無以爲計,吞不死藥以昇天。

然不忍離羿而去,滯留月宮。

廣寒寂寥,悵然有喪,無以繼之,遂催吳剛伐桂,玉兔搗藥,欲配飛昇之藥,重回人間焉。

羿聞娥奔月而去,痛不欲生。

月母感念其誠,允娥於月圓之日與羿會於月桂之下。

民間有聞其竊竊私語者衆焉。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

从前的人,后羿狩猎山中,遇到姮娥在月宫桂树下。便把月桂作证,形成天作之合。到尧的时候,十个太阳同时升起。焦庄稼,杀死草木,而百姓没有饭吃。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇都是百姓的祸害。尧于是派后羿被凿齿在畴华的野,杀死九婴在凶水上,箭大风在青丘的光泽,上射十天而下杀死猰貐,在洞庭斩断修蛇,在桑林擒获封豨。万人民都很高兴,推举尧为天子。界请求不死之药在西王母,依托与姮娥。逢蒙去,而我的,我的不成熟,想加害姮娥。娥没有办法,吞不死药以升天。但不忍心离开界而去,滞留月宫。广寒寂寥,怅然有丧,无法继承的,于是催促吴刚伐桂,玉兔捣药,要配飞升的药,重回人间呢。后羿听说娥奔月而去,痛不欲生。月母亲想到他的忠诚,允我在月圆的日子和界会在月桂的下。民间有听说他们私下里悄悄的多了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前的人,后羿狩獵山中,遇到姮娥在月宮桂樹下。便把月桂作證,形成天作之合。到堯的時候,十個太陽同時升起。焦莊稼,殺死草木,而百姓沒有飯喫。猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豖希、修蛇都是百姓的禍害。堯於是派后羿被鑿齒在疇華的野,殺死九嬰在兇水上,箭大風在青丘的光澤,上射十天而下殺死猰貐,在洞庭斬斷修蛇,在桑林擒獲封豨。萬人民都很高興,推舉堯爲天子。界請求不死之藥在西王母,依託與姮娥。逢蒙去,而我的,我的不成熟,想加害姮娥。娥沒有辦法,吞不死藥以昇天。但不忍心離開界而去,滯留月宮。廣寒寂寥,悵然有喪,無法繼承的,於是催促吳剛伐桂,玉兔搗藥,要配飛昇的藥,重回人間呢。后羿聽說娥奔月而去,痛不欲生。月母親想到他的忠誠,允我在月圓的日子和界會在月桂的下。民間有聽說他們私下裏悄悄的多了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

从前的人,后羿狩猎山中,遇到姮娥在月宫桂树下。便把月桂作证,形成天作之合。到尧的时候,十个太阳同时升起。焦庄稼,杀死草木,而百姓没有饭吃。猰貐、凿齿、九婴、大风、封豖希、修蛇都是百姓的祸害。尧于是派后羿被凿齿在畴华的野,杀死九婴在凶水上,箭大风在青丘的光泽,上射十天而下杀死猰貐,在洞庭斩断修蛇,在桑林擒获封豨。万人民都很高兴,推举尧为天子。界请求不死之药在西王母,依托与姮娥。逢蒙去,而我的,我的不成熟,想加害姮娥。娥没有办法,吞不死药以升天。但不忍心离开界而去,滞留月宫。广寒寂寥,怅然有丧,无法继承的,于是催促吴刚伐桂,玉兔捣药,要配飞升的药,重回人间呢。后羿听说娥奔月而去,痛不欲生。月母亲想到他的忠诚,允我在月圆的日子和界会在月桂的下。民间有听说他们私下里悄悄的多了。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前的人,后羿狩獵山中,遇到姮娥在月宮桂樹下。便把月桂作證,形成天作之合。到堯的時候,十個太陽同時升起。焦莊稼,殺死草木,而百姓沒有飯喫。猰貐、鑿齒、九嬰、大風、封豖希、修蛇都是百姓的禍害。堯於是派后羿被鑿齒在疇華的野,殺死九嬰在兇水上,箭大風在青丘的光澤,上射十天而下殺死猰貐,在洞庭斬斷修蛇,在桑林擒獲封豨。萬人民都很高興,推舉堯爲天子。界請求不死之藥在西王母,依託與姮娥。逢蒙去,而我的,我的不成熟,想加害姮娥。娥沒有辦法,吞不死藥以昇天。但不忍心離開界而去,滯留月宮。廣寒寂寥,悵然有喪,無法繼承的,於是催促吳剛伐桂,玉兔搗藥,要配飛昇的藥,重回人間呢。后羿聽說娥奔月而去,痛不欲生。月母親想到他的忠誠,允我在月圓的日子和界會在月桂的下。民間有聽說他們私下裏悄悄的多了。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表