古诗十九首 古詩十九首
去者日以疏,生者日已亲。
出郭门直视,但见丘与坟。
古墓犁为田,松柏摧为薪。
白杨多悲风,萧萧愁杀人!
思还故里闾,欲归道无因。
去者日以疏,生者日已親。
出郭門直視,但見丘與墳。
古墓犁爲田,松柏摧爲薪。
白楊多悲風,蕭蕭愁殺人!
思還故里閭,欲歸道無因。
分享
译文
死去的人岁月长了,印象不免由模糊而转为空虚、幻灭,出生的太阳已经亲自。出城门直看,一见丘和坟。古墓犁为田地,松柏摧毁为薪。白杨多悲风,萧萧愁杀人!想回到故乡间,想回去的道路没有机会。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考死去的人歲月長了,印象不免由模糊而轉爲空虛、幻滅,出生的太陽已經親自。出城門直看,一見丘和墳。古墓犁爲田地,松柏摧毀爲薪。白楊多悲風,蕭蕭愁殺人!想回到故鄉間,想回去的道路沒有機會。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
死去的人岁月长了,印象不免由模糊而转为空虚、幻灭,出生的太阳已经亲自。出城门直看,一见丘和坟。古墓犁为田地,松柏摧毁为薪。白杨多悲风,萧萧愁杀人!想回到故乡间,想回去的道路没有机会。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考死去的人歲月長了,印象不免由模糊而轉爲空虛、幻滅,出生的太陽已經親自。出城門直看,一見丘和墳。古墓犁爲田地,松柏摧毀爲薪。白楊多悲風,蕭蕭愁殺人!想回到故鄉間,想回去的道路沒有機會。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…