古诗十九首 古詩十九首

gǔ shī shí jiǔ shǒu

汉无名氏 两汉 漢無名氏 兩漢

hàn wú míng shì · liǎng hàn

标签: 诗词詩詞

jīnliángyànhuìhuānnánchén

dànzhēngfènxiǎngxīnshēngmiàoshén

lìngchànggāoyánshítīngzhēn

xīntóngsuǒyuànhánwèishēn

rénshēngshìyǎnruòbiāochén

gāoxiānyàojīn

wèishǒuqióngjiàn𫐘chángxīn

今夜良宴会,欢乐难具陈。

弹筝奋逸响,新声妙入神。

令德唱高言,识曲听其真。

齐心同所愿,含意俱未伸。

人生寄一世,奄忽若飙尘。

何不策高足,先据要路津。

无为守穷贱,𫐘轲常苦辛。

今夜良宴會,歡樂難具陳。

彈箏奮逸響,新聲妙入神。

令德唱高言,識曲聽其真。

齊心同所願,含意俱未伸。

人生寄一世,奄忽若飆塵。

何不策高足,先據要路津。

無爲守窮賤,轗軻常苦辛。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

今夜好宴会,这种欢乐的场面简直说不完。弹筝奋逸响,这是最时髦的乐曲出神又妙化。美德唱高说,懂得音乐者便能听出其真意。齐心同所愿,含义都未实现。人生寄一世,刹那间便被那疾风吹散。为什么不策高脚,先高居要位而安乐享富贵荣华呢。无为守穷贱的人,𫐘轲经常痛苦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今夜好宴會,這種歡樂的場面簡直說不完。彈箏奮逸響,這是最時髦的樂曲出神又妙化。美德唱高說,懂得音樂者便能聽出其真意。齊心同所願,含義都未實現。人生寄一世,剎那間便被那疾風吹散。爲什麼不策高腳,先高居要位而安樂享富貴榮華呢。無爲守窮賤的人,轗軻經常痛苦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

今夜好宴会,这种欢乐的场面简直说不完。弹筝奋逸响,这是最时髦的乐曲出神又妙化。美德唱高说,懂得音乐者便能听出其真意。齐心同所愿,含义都未实现。人生寄一世,刹那间便被那疾风吹散。为什么不策高脚,先高居要位而安乐享富贵荣华呢。无为守穷贱的人,𫐘轲经常痛苦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今夜好宴會,這種歡樂的場面簡直說不完。彈箏奮逸響,這是最時髦的樂曲出神又妙化。美德唱高說,懂得音樂者便能聽出其真意。齊心同所願,含義都未實現。人生寄一世,剎那間便被那疾風吹散。爲什麼不策高腳,先高居要位而安樂享富貴榮華呢。無爲守窮賤的人,轗軻經常痛苦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表