古诗十九首 古詩十九首
今夜良宴会,欢乐难具陈。
弹筝奋逸响,新声妙入神。
令德唱高言,识曲听其真。
齐心同所愿,含意俱未伸。
人生寄一世,奄忽若飙尘。
何不策高足,先据要路津。
无为守穷贱,𫐘轲常苦辛。
今夜良宴會,歡樂難具陳。
彈箏奮逸響,新聲妙入神。
令德唱高言,識曲聽其真。
齊心同所願,含意俱未伸。
人生寄一世,奄忽若飆塵。
何不策高足,先據要路津。
無爲守窮賤,轗軻常苦辛。
分享
译文
今夜好宴会,这种欢乐的场面简直说不完。弹筝奋逸响,这是最时髦的乐曲出神又妙化。美德唱高说,懂得音乐者便能听出其真意。齐心同所愿,含义都未实现。人生寄一世,刹那间便被那疾风吹散。为什么不策高脚,先高居要位而安乐享富贵荣华呢。无为守穷贱的人,𫐘轲经常痛苦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今夜好宴會,這種歡樂的場面簡直說不完。彈箏奮逸響,這是最時髦的樂曲出神又妙化。美德唱高說,懂得音樂者便能聽出其真意。齊心同所願,含義都未實現。人生寄一世,剎那間便被那疾風吹散。爲什麼不策高腳,先高居要位而安樂享富貴榮華呢。無爲守窮賤的人,轗軻經常痛苦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
今夜好宴会,这种欢乐的场面简直说不完。弹筝奋逸响,这是最时髦的乐曲出神又妙化。美德唱高说,懂得音乐者便能听出其真意。齐心同所愿,含义都未实现。人生寄一世,刹那间便被那疾风吹散。为什么不策高脚,先高居要位而安乐享富贵荣华呢。无为守穷贱的人,𫐘轲经常痛苦。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考今夜好宴會,這種歡樂的場面簡直說不完。彈箏奮逸響,這是最時髦的樂曲出神又妙化。美德唱高說,懂得音樂者便能聽出其真意。齊心同所願,含義都未實現。人生寄一世,剎那間便被那疾風吹散。爲什麼不策高腳,先高居要位而安樂享富貴榮華呢。無爲守窮賤的人,轗軻經常痛苦。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…