咏史 詠史
荆轲饮燕市,酒酣气益震。
哀歌和渐离,谓若傍无人。
虽无壮士节,与世亦殊伦。
高眄邈四海,豪右何足陈。
贵者虽自贵,视之若埃尘。
贱者虽自贱,重之若千钧。
荊軻飲燕市,酒酣氣益震。
哀歌和漸離,謂若傍無人。
雖無壯士節,與世亦殊倫。
高眄邈四海,豪右何足陳。
貴者雖自貴,視之若埃塵。
賤者雖自賤,重之若千鈞。
分享
译文
荆轲喝燕市,酒酣耳热气更加震惊。哀唱和渐离,对像旁边没有人。虽然没有壮士节,与社会伦理也不同。高青睐邀四海,有钱人有什么值得陈。尊贵的人虽然自己贵,看他像尘埃。卑贱的人虽然自贱,如千钧重的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荊軻喝燕市,酒酣耳熱氣更加震驚。哀唱和漸離,對像旁邊沒有人。雖然沒有壯士節,與社會倫理也不同。高青睞邀四海,有錢人有什麼值得陳。尊貴的人雖然自己貴,看他像塵埃。卑賤的人雖然自賤,如千鈞重的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
荆轲喝燕市,酒酣耳热气更加震惊。哀唱和渐离,对像旁边没有人。虽然没有壮士节,与社会伦理也不同。高青睐邀四海,有钱人有什么值得陈。尊贵的人虽然自己贵,看他像尘埃。卑贱的人虽然自贱,如千钧重的。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考荊軻喝燕市,酒酣耳熱氣更加震驚。哀唱和漸離,對像旁邊沒有人。雖然沒有壯士節,與社會倫理也不同。高青睞邀四海,有錢人有什麼值得陳。尊貴的人雖然自己貴,看他像塵埃。卑賤的人雖然自賤,如千鈞重的。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…