咏史八首·其一 詠史八首·其一
弱冠弄柔翰,卓荦观群书。
著论准过秦,作赋拟子虚。
边城苦鸣镝,羽檄飞京都。
虽非甲胄士,畴昔览穰苴。
长啸激清风,志若无东吴。
铅刀贵一割,梦想骋良图。
左眄澄江湘,右盻定羌胡。
功成不受爵,长揖归田庐。
弱冠弄柔翰,卓犖觀羣書。
著論準過秦,作賦擬子虛。
邊城苦鳴鏑,羽檄飛京都。
雖非甲冑士,疇昔覽穰苴。
長嘯激清風,志若無東吳。
鉛刀貴一割,夢想騁良圖。
左眄澄江湘,右盻定羌胡。
功成不受爵,長揖歸田廬。
分享
译文
自己二十岁就擅长写文章,博览群书,才能卓异。 写论文以《过秦论》为准则,作赋以《子虚赋》为典范。 边疆苦于敌人的侵犯,告急的文书驰传到京师。 我虽然不是将士,但也读过《司马穰苴兵法》一类的兵书。 放声长啸,啸声在风声中激荡,志气豪迈,哪里把东吴放在眼里。 自己的才能虽然像铅刀那样柔软,但仍然有一割之用。做梦也想施展自己的才能。 消灭江南的东吴,平定西北的羌胡。 要学习鲁仲连那样,为平原君却秦兵,功成身退。自己二十歲就擅長寫文章,博覽羣書,才能卓異。 寫論文以《過秦論》爲準則,作賦以《子虛賦》爲典範。 邊疆苦於敵人的侵犯,告急的文書馳傳到京師。 我雖然不是將士,但也讀過《司馬穰苴兵法》一類的兵書。 放聲長嘯,嘯聲在風聲中激盪,志氣豪邁,哪裏把東吳放在眼裏。 自己的才能雖然像鉛刀那樣柔軟,但仍然有一割之用。做夢也想施展自己的才能。 消滅江南的東吳,平定西北的羌胡。 要學習魯仲連那樣,爲平原君卻秦兵,功成身退。
注释
弱冠:古代的男子二十岁行冠礼,表示成人,但体犹未壮,所以叫“弱冠”。 柔翰:毛笔。这句是说二十岁就擅长写文章。 荦:同跞。卓跞:才能卓越。这句是说博览群书,才能卓异。 著:一作“着”。过秦:即《过秦论》,汉贾谊所作。子虚:即《子虚赋》,汉司马相如所作。准、拟:以为法则。 鸣镝(dí敌):响箭,本是匈奴所制造,古时发射它作为战斗的信号。 檄(xí习):檄文,用来征召的文书,写在一尺二寸长的木简上,上插羽毛,以示紧急,所以叫“羽檄”。 胄(zhòu宙):头盔。甲胄士:战士。这句是说自己虽不是战士。 畴昔:往时。穰苴(rǎngjū):春秋时齐国人,善治军。齐景公因为他抵抗燕、晋有功,尊为大司马,所以叫“司马穰苴”,曾著《兵法》若干卷。 “长啸”两句:是说放声长啸,其声激扬着清风,心中没有把东吴放在眼里。 铅刀贵一割:用汉班超上疏中的成语。李善注引《东观汉记》:“班超上疏曰:臣乘圣汉威神,冀俲铅刀一割之用。”铅质的刀迟钝,一割之后就很难使用。拿铅刀用来比喻自己才能低劣。 骋:施。良图:好的计划。这句是说还希望施展一下自己的抱负。 盼:看。澄:清。江湘:长江。邰希萱水,是东吴所在,地处东南,所以说“左眄”。羌胡:即少数民族的羌族,在甘肃、青海一带,地在西北,所以说“右盻”。 爵:禄位。田庐:家园。这两句是说要学习鲁仲连那样,为平原君却秦兵,功成身退。弱冠:古代的男子二十歲行冠禮,表示成人,但體猶未壯,所以叫“弱冠”。 柔翰:毛筆。這句是說二十歲就擅長寫文章。 犖:同躒。卓躒:才能卓越。這句是說博覽羣書,才能卓異。 著:一作“着”。過秦:即《過秦論》,漢賈誼所作。子虛:即《子虛賦》,漢司馬相如所作。準、擬:以爲法則。 鳴鏑(dí敵):響箭,本是匈奴所製造,古時發射它作爲戰鬥的信號。 檄(xí習):檄文,用來徵召的文書,寫在一尺二寸長的木簡上,上插羽毛,以示緊急,所以叫“羽檄”。 胄(zhòu宙):頭盔。甲冑士:戰士。這句是說自己雖不是戰士。 疇昔:往時。穰苴(rǎngjū):春秋時齊國人,善治軍。齊景公因爲他抵抗燕、晉有功,尊爲大司馬,所以叫“司馬穰苴”,曾著《兵法》若干卷。 “長嘯”兩句:是說放聲長嘯,其聲激揚着清風,心中沒有把東吳放在眼裏。 鉛刀貴一割:用漢班超上疏中的成語。李善注引《東觀漢記》:“班超上疏曰:臣乘聖漢威神,冀俲鉛刀一割之用。”鉛質的刀遲鈍,一割之後就很難使用。拿鉛刀用來比喻自己才能低劣。 騁:施。良圖:好的計劃。這句是說還希望施展一下自己的抱負。 盼:看。澄:清。江湘:長江。邰希萱水,是東吳所在,地處東南,所以說“左眄”。羌胡:即少數民族的羌族,在甘肅、青海一帶,地在西北,所以說“右盻”。 爵:祿位。田廬:家園。這兩句是說要學習魯仲連那樣,爲平原君卻秦兵,功成身退。
赏析
成年玩弄柔翰,卓越观群书。立论依据《过秦》,作赋拟《子虚》。边城苦响箭,羽檄飞京都。虽然不是盔甲的士,以前看《穰苴》。长啸激清风,如果没有东吴志。铅刀贵一割,梦想驰骋良策。左看澄江、湘,右盼安定羌胡。成功不接受爵位,拱手行礼回家房屋。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考成年玩弄柔翰,卓越觀羣書。立論依據《過秦》,作賦擬《子虛》。邊城苦響箭,羽檄飛京都。雖然不是盔甲的士,以前看《穰苴》。長嘯激清風,如果沒有東吳志。鉛刀貴一割,夢想馳騁良策。左看澄江、湘,右盼安定羌胡。成功不接受爵位,拱手行禮回家房屋。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考