百一诗 一 百一詩 一

bǎi yī shī yī

应璩 魏晋 應璩 魏晉

yīng qú · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

xiàliúchù

jūnzishènjuéchū

mínggāo宿zhe

yòngshòuqīn

qiánzhěhuīguān

yǒurénshì

tiánjiāsuǒyǒu

zhuófén

wèngōng

sānchéngmíng

suǒzhàn

shìwèirénzhì

wénzhāngjīngguó

kuāngqièchǐshū

yòngděngchēngcáixué

wǎngwǎngjiàntàn

guìchén

jiànzishíkōng

sòngrénzhōu

cán媿kuìsuǒ

下流不可处。

君子慎厥初。

名高不宿着。

易用受侵诬。

前者隳官去。

有人适我闾。

田家无所有。

酌醴焚枯鱼。

问我何功德。

三入承明庐。

所占于此土。

是谓仁智居。

文章不经国。

筐箧无尺书。

用等称才学。

往往见叹誉。

避席跪自陈。

贱子实空虚。

宋人遇周客。

惭媿靡所如。

下流不可處。

君子慎厥初。

名高不宿着。

易用受侵誣。

前者隳官去。

有人適我閭。

田家無所有。

酌醴焚枯魚。

問我何功德。

三入承明廬。

所佔於此土。

是謂仁智居。

文章不經國。

筐篋無尺書。

用等稱才學。

往往見嘆譽。

避席跪自陳。

賤子實空虛。

宋人遇周客。

慚媿靡所如。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

下游不可处理。君子慎其初。名高不留着。容易使用受侵诬。前的毁坏官去。有人到我们家。农家不会有。斟酒烧枯鱼。问我有什么功劳德行。三人承明房屋。所占在这里。是仁智居。文章不经国家。筐筐无尺书。用等称才学。往往出现感叹称赞。离席跪着陈述。贱儿子是空虚。宋人遇到周客。惭愧没有地方像。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下游不可處理。君子慎其初。名高不留着。容易使用受侵誣。前的毀壞官去。有人到我們家。農家不會有。斟酒燒枯魚。問我有什麼功勞德行。三人承明房屋。所佔在這裏。是仁智居。文章不經國家。筐筐無尺書。用等稱才學。往往出現感嘆稱讚。離席跪着陳述。賤兒子是空虛。宋人遇到周客。慚愧沒有地方像。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

下游不可处理。君子慎其初。名高不留着。容易使用受侵诬。前的毁坏官去。有人到我们家。农家不会有。斟酒烧枯鱼。问我有什么功劳德行。三人承明房屋。所占在这里。是仁智居。文章不经国家。筐筐无尺书。用等称才学。往往出现感叹称赞。离席跪着陈述。贱儿子是空虚。宋人遇到周客。惭愧没有地方像。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考下游不可處理。君子慎其初。名高不留着。容易使用受侵誣。前的毀壞官去。有人到我們家。農家不會有。斟酒燒枯魚。問我有什麼功勞德行。三人承明房屋。所佔在這裏。是仁智居。文章不經國家。筐筐無尺書。用等稱才學。往往出現感嘆稱讚。離席跪着陳述。賤兒子是空虛。宋人遇到周客。慚愧沒有地方像。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表