子夜歌四十二首 其三十六 子夜歌四十二首 其三十六
侬作北辰星,千年无转移。
欢行白日心,朝东暮还西。
儂作北辰星,千年無轉移。
歡行白日心,朝東暮還西。
分享
译文
我的感情就像天上的北极星,千万年都不变。 你的心却像白日的太阳,早上那个还在东边,晚上就到了西边。我的感情就像天上的北極星,千萬年都不變。 你的心卻像白日的太陽,早上那個還在東邊,晚上就到了西邊。
注释
侬:吴地人自称,意即“我”。 欢:对所爱者的昵称。行:施行。 还(音旋):转,旋。儂:吳地人自稱,意即“我”。 歡:對所愛者的暱稱。行:施行。 還(音旋):轉,旋。
赏析
我在北极星,千年没有改变。欢行太阳心,朝东面晚回西。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考我在北極星,千年沒有改變。歡行太陽心,朝東面晚回西。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考