于清河见挽船士新婚与妻别诗 於清河見挽船士新婚與妻別詩

yú qīng hé jiàn wǎn chuán shì xīn hūn yǔ qī bié shī

徐干 魏晋 徐幹 魏晉

xú gàn · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

jūnjiéxīnhūn宿dāngbié

liángfēngdòngqiūcǎoshuàimíngxiāngsuí

lièlièhánchányínchányínbàozhī

zhīshífēiyángshēnqiān

bēishēnqiāndànsuìyuèchí

suìyuèqiónghuìānzhī

yuànwèishuānghuángqīngchí

与君结新婚,宿昔当别离。

凉风动秋草,蟋蟀鸣相随。

冽冽寒蝉吟,蝉吟抱枯枝。

枯枝时飞扬,身体忽迁移。

不悲身迁移,但惜岁月驰。

岁月无穷极,会合安可知。

愿为双黄鹄,比翼戏清池。

與君結新婚,宿昔當別離。

涼風動秋草,蟋蟀鳴相隨。

冽冽寒蟬吟,蟬吟抱枯枝。

枯枝時飛揚,身體忽遷移。

不悲身遷移,但惜歲月馳。

歲月無窮極,會合安可知。

願爲雙黃鵠,比翼戲清池。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我和你刚把百年亲结,你就去拉纤和我分我。 虽是凉风撕秋草时节,蟋蟀们依然鸣叫相偕。 我这个寒蝉瑟瑟吟唱,抱上段枯枝也便喜悦。 不料风一吹枯枝断裂,身体就被甩到陌生世界。 我们不悲叹身处异地,只痛惜失了宝贵岁月。 岁月无穷这倒是真理,我们相会得何日何夜? 我们一块变作黄鹂吧,清池中戏游欢乐不歇。我和你剛把百年親結,你就去拉縴和我分我。 雖是涼風撕秋草時節,蟋蟀們依然鳴叫相偕。 我這個寒蟬瑟瑟吟唱,抱上段枯枝也便喜悅。 不料風一吹枯枝斷裂,身體就被甩到陌生世界。 我們不悲嘆身處異地,只痛惜失了寶貴歲月。 歲月無窮這倒是真理,我們相會得何日何夜? 我們一塊變作黃鸝吧,清池中戲遊歡樂不歇。

注释

宿昔:即夙夕、旦夕、早晚。 冽冽:寒冷的样子。 穷极:穷尽,极尽。 黄鹄(hú):鸟名。宿昔:即夙夕、旦夕、早晚。 冽冽:寒冷的樣子。 窮極:窮盡,極盡。 黃鵠(hú):鳥名。

赏析

与你连结结婚。过去当离别。凉风动秋草。蟋蟀鸣叫相随。清冽寒冷冷蝉噪。蝉噪抱着干枯的树枝。枯枝时飞扬。身体忽然转移。不悲伤自身转移。只可惜岁月奔驰。岁月没有尽头。会合怎能知道。愿为双黄鹄。比翼戏清池。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考與你連結結婚。過去當離別。涼風動秋草。蟋蟀鳴叫相隨。清冽寒冷冷蟬噪。蟬噪抱着乾枯的樹枝。枯枝時飛揚。身體忽然轉移。不悲傷自身轉移。只可惜歲月奔馳。歲月沒有盡頭。會合怎能知道。願爲雙黃鵠。比翼戲清池。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表