从军诗五首·其四 從軍詩五首·其四

cóng jūn shī wǔ shǒu qí sì

王粲 魏晋 王粲 魏晉

wáng càn · wèi jìn

标签: 写人寫人诗词詩詞豪迈豪邁赞美讚美

cháodōuqiáobáijīn

xiāoyáoshàngzuǒyòuwàngjūn

liánfǎngwànsōudàijiǎqiānwànrén

dōngnánjiāngdìngxūn

chóuyùnwéiyóushèngjūn

hènshímóuzhūguānchén

gōngzhōngjiānnèiwēihuàsuǒchén

wèiwánshìyányóubàiqín

yǒucānchéngkuìtánrén

suīqiāndāoyòngshùfènbáoshēn

朝发邺都桥,暮济白马津。

逍遥河堤上,左右望我军。

连舫逾万艘,带甲千万人。

率彼东南路,将定一举勋。

筹策运帷幄,一由我圣君。

恨我无时谋,譬诸具官臣。

鞠躬中坚内,微画无所陈。

许历为完士,一言犹败秦。

我有素餐责,诚愧伐檀人。

虽无铅刀用,庶几奋薄身。

朝發鄴都橋,暮濟白馬津。

逍遙河堤上,左右望我軍。

連舫逾萬艘,帶甲千萬人。

率彼東南路,將定一舉勳。

籌策運帷幄,一由我聖君。

恨我無時謀,譬諸具官臣。

鞠躬中堅內,微畫無所陳。

許歷爲完士,一言猶敗秦。

我有素餐責,誠愧伐檀人。

雖無鉛刀用,庶幾奮薄身。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

早晨从邺都桥出发,傍晚就渡过白马津。 悠然地漫步在河堤之上,四处都能看到我方的士兵。 相连的战船超过一万艘,穿着铠甲的将士成千上万。 出征的队伍沿着东南方向的道路前进,将建立一举平定孙权的功勋。 作战的计谋策划于中军帐中,一切的计谋都有圣明的主公决断。 可惜我没有适合时宜的计谋,只是一个充数的臣僚罢了。 我兢兢业业地置身于杰出人才之间,微小的计谋都提不出来。 许历是一个普通将士,都能提出打败秦军的计策。 我享受着俸禄,提不出计策,实在愧对那些有功的人。 我虽然才力低下,也希望用微薄的力量去奋斗。早晨從鄴都橋出發,傍晚就渡過白馬津。 悠然地漫步在河堤之上,四處都能看到我方的士兵。 相連的戰船超過一萬艘,穿着鎧甲的將士成千上萬。 出征的隊伍沿着東南方向的道路前進,將建立一舉平定孫權的功勳。 作戰的計謀策劃於中軍帳中,一切的計謀都有聖明的主公決斷。 可惜我沒有適合時宜的計謀,只是一個充數的臣僚罷了。 我兢兢業業地置身於傑出人才之間,微小的計謀都提不出來。 許歷是一個普通將士,都能提出打敗秦軍的計策。 我享受着俸祿,提不出計策,實在愧對那些有功的人。 我雖然才力低下,也希望用微薄的力量去奮鬥。

注释

济:渡过。白马津:渡口名,在今河南滑县东北,距邺都百余里。 逍遥:悠游自得的样子。 舫(fǎng):船。连舫:船船相连。逾:超过。 带甲:指全副武装的士兵。甲:古代军人作战是穿的护身服装。千万人:极言其多。 率:循,沿着。东南路:孙权在东南方,故言。 定:成功。一举勋:一举成就的大功业。 筹策:计谋。帷幄:军用的帐篷。 一由:全凭。圣君:指曹操。 时谋:适时的计谋。 诸:“之于”的合音。具官臣:充数之臣。具:充作。这里是诗人自谦之词。 鞠躬:原意是恭敬,这里是效力、服务的意思。中坚:古代主将所在的中军部队,是全军主力。这里指军队中最重要的部门。 微画:小小的计谋。画,谋划、计策。 许历:赵国人,曾为赵奢出谋划策而败秦军。完士:凡士,普通人。 一言:一席话,此指计策。 素餐:无功而受禄. 伐檀:指《诗·魏风·伐檀》篇。 铅刀:铅质的刀,言其饨劣,喻才力低下。诗人自谦之词。 庶几:表希冀之词。薄身:微小的力量。濟:渡過。白馬津:渡口名,在今河南滑縣東北,距鄴都百餘里。 逍遙:悠遊自得的樣子。 舫(fǎng):船。連舫:船船相連。逾:超過。 帶甲:指全副武裝的士兵。甲:古代軍人作戰是穿的護身服裝。千萬人:極言其多。 率:循,沿着。東南路:孫權在東南方,故言。 定:成功。一舉勳:一舉成就的大功業。 籌策:計謀。帷幄:軍用的帳篷。 一由:全憑。聖君:指曹操。 時謀:適時的計謀。 諸:“之於”的合音。具官臣:充數之臣。具:充作。這裏是詩人自謙之詞。 鞠躬:原意是恭敬,這裏是效力、服務的意思。中堅:古代主將所在的中軍部隊,是全軍主力。這裏指軍隊中最重要的部門。 微畫:小小的計謀。畫,謀劃、計策。 許歷:趙國人,曾爲趙奢出謀劃策而敗秦軍。完士:凡士,普通人。 一言:一席話,此指計策。 素餐:無功而受祿. 伐檀:指《詩·魏風·伐檀》篇。 鉛刀:鉛質的刀,言其飩劣,喻才力低下。詩人自謙之詞。 庶幾:表希冀之詞。薄身:微小的力量。

赏析

全诗可分为三段,“朝发邺都桥”到“将定一举勋”为第一段,诗中歌颂了“带甲千万人”、“将定一举勋”为统一而战的战争,作者漫步河提之上,眼望着严整的军旅和无数的战船,心中充满着必胜的信念。 “筹策运帷幄”到“微画无所陈”为第二段,该段歌颂了曹操的智勇,同时又为自己在统帅运策帷幄,指挥若定之际,不能替曹操出谋献策而惭愧。 剩下四句为第三段,作者表明他要向许历一样,不惜自身微薄之力,也要决心竭诚尽力投入征战。 全诗格调激昂浑厚,有声威有其实,也有情感的波动。全詩可分爲三段,“朝發鄴都橋”到“將定一舉勳”爲第一段,詩中歌頌了“帶甲千萬人”、“將定一舉勳”爲統一而戰的戰爭,作者漫步河提之上,眼望着嚴整的軍旅和無數的戰船,心中充滿着必勝的信念。 “籌策運帷幄”到“微畫無所陳”爲第二段,該段歌頌了曹操的智勇,同時又爲自己在統帥運策帷幄,指揮若定之際,不能替曹操出謀獻策而慚愧。 剩下四句爲第三段,作者表明他要向許歷一樣,不惜自身微薄之力,也要決心竭誠盡力投入征戰。 全詩格調激昂渾厚,有聲威有其實,也有情感的波動。

← 返回诗文列表