答弘农故吏民诗 答弘農故吏民詩

dá hóng nóng gù lì mín shī

孙楚 魏晋 孫楚 魏晉

sūn chǔ · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

xiānhóu

màichuíhuà

kāngzāizhīyǒng

shíyóuliángzuǒ

wéitiǎn

měiguìbāng

yǎngzhāntàihuá

zhuīxiānguǐ

gǎnxiǎngāijiē

shēnshēnchén

yuánqúnshì

hàoshǒulǎochéng

chǎnchónggāo

zhǎngyòu齿chǐ

昔我先侯。

迈德垂化。

康哉之咏。

实由良佐。

惟余忝辱。

弗克负荷。

每历贵邦。

仰瞻泰华。

追慕先轨。

感想哀嗟。

诜诜臣故。

爰及群士。

皓首老成。

率彼邑里。

阐崇高义。

长幼以齿。

昔我先侯。

邁德垂化。

康哉之詠。

實由良佐。

惟餘忝辱。

弗克負荷。

每歷貴邦。

仰瞻泰華。

追慕先軌。

感想哀嗟。

詵詵臣故。

爰及羣士。

皓首老成。

率彼邑里。

闡崇高義。

長幼以齒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

从前我们先公。迈德垂化。安康的歌颂。实际上由良佐。只有我辱没。不能承受。每次经过贵邦。仰望泰山、华山。追念先轨。思慕悲哀叹息。云越聚越多所以我。以及群士。白头老成。率领他食邑里。阐崇高意义。长幼用牙齿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前我們先公。邁德垂化。安康的歌頌。實際上由良佐。只有我辱沒。不能承受。每次經過貴邦。仰望泰山、華山。追念先軌。思慕悲哀嘆息。雲越聚越多所以我。以及羣士。白頭老成。率領他食邑里。闡崇高意義。長幼用牙齒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

从前我们先公。迈德垂化。安康的歌颂。实际上由良佐。只有我辱没。不能承受。每次经过贵邦。仰望泰山、华山。追念先轨。思慕悲哀叹息。云越聚越多所以我。以及群士。白头老成。率领他食邑里。阐崇高意义。长幼用牙齿。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考從前我們先公。邁德垂化。安康的歌頌。實際上由良佐。只有我辱沒。不能承受。每次經過貴邦。仰望泰山、華山。追念先軌。思慕悲哀嘆息。雲越聚越多所以我。以及羣士。白頭老成。率領他食邑里。闡崇高意義。長幼用牙齒。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表