悼亡诗三首 悼亡詩三首

dào wáng shī sān shǒu

潘安 魏晋 潘安 魏晉

pān ān · wèi jìn

标签: 悼亡悼亡组诗組詩诗词詩詞

rěnrǎndōngchūnxièhánshǔliú

zhīziguīqióngquánzhòngrǎngyǒngyōu

怀huáishuícóngyānliú

mǐngōngcháomìnghuíxīnfǎnchū

wàngrénshìxiǎngsuǒ

wéipíngfǎnghànyǒu

liúfāngwèixiēguàyóuzài

chànghuǎnghuòcúnhuíhuángchōngjīng

hànlínniǎoshuāngcháozhǐ

yóuchuānzhōng

chūnfēngyuánláichénliùchéngyán

qǐnshíwàngchényōuyíng

shùyǒushíshuāizhuāngfǒuyóu

jiǎojiǎochuāngzhōngyuèzhàoshìnánduān

qīngshāngyīngqiūzhìshǔsuíjiélán

lǐnlǐnliángfēngshēngshǐjuéxiàqīndān

yuēzhòngkuàngshuítóngsuìhán

suìhántónglǎngyuèlónglóng

zhǎnzhuǎnzhěnzhǎngdiànjìngchuángkōng

chuángkōngwěiqīngchénshìláibēifēng

shìlíngfǎngěrróng

jīnzhǎngtànjuézhānxiōng

zhānxiōngānnéngbēi怀huáicóngzhōng

qǐnxīngcúnxíngyīnyóuzàiěr

shàngcándōngménxiàkuìméngzhuāngzi

shīyánzhìzhìnán

mìngnàizhǎnglìng

yàolíngyùntiānjiédàiqiānshì

cháonínglièlièfēng

nàidàoshūróngyǒngqián

niànzuóshuízhīsuì

gǎicóngcháozhèngāixīnzhì

yīnchóuzhāngfángshuòwànglíněr

ěrshíshuòwàngjǐn

qīnshanghuǐchèqiānzàiyǐn

wěiwěiyuèzhōuxiāngmǐn

bēi怀huáigǎnláiyīngqíngyǔn

jiàyánzhìdōngwàngfénzhěn

páihuáijiānrěn

páihuáirěnchíchú

luòwěishāngāidàifén

húnqióngqióngānzhīlíng

tóuxīnzūncháomìnghuīqiángjiùchē

shuíwèigōngyuǎnbēiyǒu

荏苒冬春谢,寒暑忽流易。

之子归穷泉,重壤永幽隔。

私怀谁克从,淹留亦何益。

僶俛恭朝命,回心反初役。

望庐思其人,入室想所历。

帏屏无髣髴,翰墨有馀迹。

流芳未及歇,遗挂犹在壁。

怅恍如或存,回惶忡惊惕。

如彼翰林鸟,双栖一朝只。

如彼游川鱼,比目中路析。

春风缘隙来,晨霤承檐滴。

寝息何时忘,沉忧日盈积。

庶几有时衰,庄缶犹可击。

皎皎窗中月,照我室南端。

清商应秋至,溽暑随节阑。

凛凛凉风升,始觉夏衾单。

岂曰无重纩,谁与同岁寒。

岁寒无与同,朗月何胧胧。

展转盻枕席,长簟竟床空。

床空委清尘,室虚来悲风。

独无李氏灵,髣髴覩尔容。

抚衿长叹息,不觉涕沾胸。

沾胸安能已,悲怀从中起。

寝兴目存形,遗音犹在耳。

上惭东门吴,下愧蒙庄子。

赋诗欲言志,此志难具纪。

命也可奈何,长戚自令鄙。

曜灵运天机,四节代迁逝。

凄凄朝露凝,烈烈夕风厉。

奈何悼淑俪,仪容永潜翳。

念此如昨日,谁知已卒岁。

改服从朝政,哀心寄私制。

茵帱张故房,朔望临尔祭。

尔祭讵几时,朔望忽复尽。

衾裳一毁撤,千载不复引。

亹亹朞月周,戚戚弥相愍。

悲怀感物来,泣涕应情陨。

驾言陟东阜,望坟思纡轸。

徘徊墟墓间,欲去复不忍。

徘徊不忍去,徙倚步踟蹰。

落叶委埏侧,枯荄带坟隅。

孤魂独茕茕,安知灵与无。

投心遵朝命,挥涕强就车。

谁谓帝宫远,路极悲有余。

荏苒冬春謝,寒暑忽流易。

之子歸窮泉,重壤永幽隔。

私懷誰克從,淹留亦何益。

僶俛恭朝命,迴心反初役。

望廬思其人,入室想所歷。

幃屏無髣髴,翰墨有餘跡。

流芳未及歇,遺掛猶在壁。

悵恍如或存,回惶忡驚惕。

如彼翰林鳥,雙棲一朝只。

如彼遊川魚,比目中路析。

春風緣隙來,晨霤承檐滴。

寢息何時忘,沉憂日盈積。

庶幾有時衰,莊缶猶可擊。

皎皎窗中月,照我室南端。

清商應秋至,溽暑隨節闌。

凜凜涼風升,始覺夏衾單。

豈曰無重纊,誰與同歲寒。

歲寒無與同,朗月何朧朧。

展轉盻枕蓆,長簟竟牀空。

牀空委清塵,室虛來悲風。

獨無李氏靈,髣髴覩爾容。

撫衿長嘆息,不覺涕沾胸。

沾胸安能已,悲懷從中起。

寢興目存形,遺音猶在耳。

上慚東門吳,下愧蒙莊子。

賦詩欲言志,此志難具紀。

命也可奈何,長戚自令鄙。

曜靈運天機,四節代遷逝。

悽悽朝露凝,烈烈夕風厲。

奈何悼淑儷,儀容永潛翳。

念此如昨日,誰知已卒歲。

改服從朝政,哀心寄私制。

茵幬張故房,朔望臨爾祭。

爾祭詎幾時,朔望忽復盡。

衾裳一毀撤,千載不復引。

亹亹朞月周,慼慼彌相愍。

悲懷感物來,泣涕應情隕。

駕言陟東阜,望墳思紆軫。

徘徊墟墓間,欲去復不忍。

徘徊不忍去,徙倚步踟躕。

落葉委埏側,枯荄帶墳隅。

孤魂獨煢煢,安知靈與無。

投心遵朝命,揮涕強就車。

誰謂帝宮遠,路極悲有餘。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

时间推移冬春道歉,寒暑忽然流容易。的儿子回到穷泉,重壤永远囚禁在。心怀谁能顺从,拖延也有什么好处。勉力恭敬朝廷的命令,回心反而开始工作。望庐山想念他的人,进入房间想所历。帷屏没有一般仿佛,笔墨留有痕迹。流芳还没来得及歇,给挂还在墙壁。惆怅恍如或保存,回感到忧心忡忡惊惕。那样翰林鸟,双栖一朝廷只。那样游川鱼,比目鱼中路分析。春风沿着缝隙来,早晨溜承檐滴水。睡觉什么时候忘记,沉忧天盈积。也许有时衰,庄缶还可以攻击。皎皎窗中月,照我室南端。清商应秋到,盛夏随节栏。凛凛凉风升,开始觉得夏季被子单。怎么说没有重续,谁与同年寒。寒冬没有与同,朗月什么胧胧。辗转唐山人在枕头上,长席竟床空。床空委清理灰尘,室空来悲风。独无李氏灵,一般覩仿佛你容。抚衿长叹息,不觉泪湿胸。沾胸怎么能停,悲伤从中起。睡觉起来眼睛存在形态,遗音尚在罢了。上惭愧东门吴,下愧受庄子。赋诗想说志,这个想法很难详细记载。命令的办法,长戚让自己鄙视。曜灵运天机,第四节代迁逝。寒冷早晨的露水凝结,烈烈晚上风激励。为什么悼淑配偶,仪表永远潜隐。念这就像昨天,谁知道已经去世一年。改服从朝廷,哀心寄私制。垫覆盖张老房,朔日、望日在你祭。你祭讵几时,朔日、望日忽然又尽。被子衣服一拆除,千年不复引。勤勉朞月周,悲伤越互相同情。悲伤感物来,哭泣应情降。驾车登东阜,望坟思难舒。徘徊在墓地里,想去又不忍心。徘徊着不愿离开,徘徊漫步徘徊。落叶委托方侧,枯根带着角。孤魂独孤单一人,怎么知道灵与无。投心遵守朝廷的命令,眼泪强行上车。谁说帝宫远,路很悲伤有多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考時間推移冬春道歉,寒暑忽然流容易。的兒子回到窮泉,重壤永遠囚禁在。心懷誰能順從,拖延也有什麼好處。勉力恭敬朝廷的命令,迴心反而開始工作。望廬山想念他的人,進入房間想所歷。帷屏沒有一般彷彿,筆墨留有痕跡。流芳還沒來得及歇,給掛還在牆壁。惆悵恍如或保存,回感到憂心忡忡驚惕。那樣翰林鳥,雙棲一朝廷只。那樣遊川魚,比目魚中路分析。春風沿着縫隙來,早晨溜承檐滴水。睡覺什麼時候忘記,沉憂天盈積。也許有時衰,莊缶還可以攻擊。皎皎窗中月,照我室南端。清商應秋到,盛夏隨節欄。凜凜涼風升,開始覺得夏季被子單。怎麼說沒有重續,誰與同年寒。寒冬沒有與同,朗月什麼朧朧。輾轉唐山人在枕頭上,長席竟牀空。牀空委清理灰塵,室空來悲風。獨無李氏靈,一般覩彷彿你容。撫衿長嘆息,不覺淚溼胸。沾胸怎麼能停,悲傷從中起。睡覺起來眼睛存在形態,遺音尚在罷了。上慚愧東門吳,下愧受莊子。賦詩想說志,這個想法很難詳細記載。命令的辦法,長戚讓自己鄙視。曜靈運天機,第四節代遷逝。寒冷早晨的露水凝結,烈烈晚上風激勵。爲什麼悼淑配偶,儀表永遠潛隱。念這就像昨天,誰知道已經去世一年。改服從朝廷,哀心寄私制。墊覆蓋張老房,朔日、望日在你祭。你祭詎幾時,朔日、望日忽然又盡。被子衣服一拆除,千年不復引。勤勉朞月周,悲傷越互相同情。悲傷感物來,哭泣應情降。駕車登東阜,望墳思難舒。徘徊在墓地裏,想去又不忍心。徘徊着不願離開,徘徊漫步徘徊。落葉委託方側,枯根帶着角。孤魂獨孤單一人,怎麼知道靈與無。投心遵守朝廷的命令,眼淚強行上車。誰說帝宮遠,路很悲傷有多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

赏析

时间推移冬春道歉,寒暑忽然流容易。的儿子回到穷泉,重壤永远囚禁在。心怀谁能顺从,拖延也有什么好处。勉力恭敬朝廷的命令,回心反而开始工作。望庐山想念他的人,进入房间想所历。帷屏没有一般仿佛,笔墨留有痕迹。流芳还没来得及歇,给挂还在墙壁。惆怅恍如或保存,回感到忧心忡忡惊惕。那样翰林鸟,双栖一朝廷只。那样游川鱼,比目鱼中路分析。春风沿着缝隙来,早晨溜承檐滴水。睡觉什么时候忘记,沉忧天盈积。也许有时衰,庄缶还可以攻击。皎皎窗中月,照我室南端。清商应秋到,盛夏随节栏。凛凛凉风升,开始觉得夏季被子单。怎么说没有重续,谁与同年寒。寒冬没有与同,朗月什么胧胧。辗转唐山人在枕头上,长席竟床空。床空委清理灰尘,室空来悲风。独无李氏灵,一般覩仿佛你容。抚衿长叹息,不觉泪湿胸。沾胸怎么能停,悲伤从中起。睡觉起来眼睛存在形态,遗音尚在罢了。上惭愧东门吴,下愧受庄子。赋诗想说志,这个想法很难详细记载。命令的办法,长戚让自己鄙视。曜灵运天机,第四节代迁逝。寒冷早晨的露水凝结,烈烈晚上风激励。为什么悼淑配偶,仪表永远潜隐。念这就像昨天,谁知道已经去世一年。改服从朝廷,哀心寄私制。垫覆盖张老房,朔日、望日在你祭。你祭讵几时,朔日、望日忽然又尽。被子衣服一拆除,千年不复引。勤勉朞月周,悲伤越互相同情。悲伤感物来,哭泣应情降。驾车登东阜,望坟思难舒。徘徊在墓地里,想去又不忍心。徘徊着不愿离开,徘徊漫步徘徊。落叶委托方侧,枯根带着角。孤魂独孤单一人,怎么知道灵与无。投心遵守朝廷的命令,眼泪强行上车。谁说帝宫远,路很悲伤有多。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考時間推移冬春道歉,寒暑忽然流容易。的兒子回到窮泉,重壤永遠囚禁在。心懷誰能順從,拖延也有什麼好處。勉力恭敬朝廷的命令,迴心反而開始工作。望廬山想念他的人,進入房間想所歷。帷屏沒有一般彷彿,筆墨留有痕跡。流芳還沒來得及歇,給掛還在牆壁。惆悵恍如或保存,回感到憂心忡忡驚惕。那樣翰林鳥,雙棲一朝廷只。那樣遊川魚,比目魚中路分析。春風沿着縫隙來,早晨溜承檐滴水。睡覺什麼時候忘記,沉憂天盈積。也許有時衰,莊缶還可以攻擊。皎皎窗中月,照我室南端。清商應秋到,盛夏隨節欄。凜凜涼風升,開始覺得夏季被子單。怎麼說沒有重續,誰與同年寒。寒冬沒有與同,朗月什麼朧朧。輾轉唐山人在枕頭上,長席竟牀空。牀空委清理灰塵,室空來悲風。獨無李氏靈,一般覩彷彿你容。撫衿長嘆息,不覺淚溼胸。沾胸怎麼能停,悲傷從中起。睡覺起來眼睛存在形態,遺音尚在罷了。上慚愧東門吳,下愧受莊子。賦詩想說志,這個想法很難詳細記載。命令的辦法,長戚讓自己鄙視。曜靈運天機,第四節代遷逝。寒冷早晨的露水凝結,烈烈晚上風激勵。爲什麼悼淑配偶,儀表永遠潛隱。念這就像昨天,誰知道已經去世一年。改服從朝廷,哀心寄私制。墊覆蓋張老房,朔日、望日在你祭。你祭詎幾時,朔日、望日忽然又盡。被子衣服一拆除,千年不復引。勤勉朞月周,悲傷越互相同情。悲傷感物來,哭泣應情降。駕車登東阜,望墳思難舒。徘徊在墓地裏,想去又不忍心。徘徊着不願離開,徘徊漫步徘徊。落葉委託方側,枯根帶着角。孤魂獨孤單一人,怎麼知道靈與無。投心遵守朝廷的命令,眼淚強行上車。誰說帝宮遠,路很悲傷有多。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

正在生成译文、注释或赏析…

← 返回诗文列表