赠从弟·其三 贈從弟·其三

zèng cóng dì qí sān

刘桢 魏晋 劉楨 魏晉

liú zhēn · wèi jìn

标签: 咏物詠物志向志向抒怀抒懷诗词詩詞

fènghuángnányuèpáihuáizhúgēn

xīnyǒuyànfènchìlíngfēn

chángqín

xiūhuángquèqún

shídānglái

jiāngshèngmíngjūn

凤皇集南岳,徘徊孤竹根。

于心有不厌,奋翅凌紫氛。

岂不常勤苦?

羞与黄雀群。

何时当来仪?

将须圣明君。

鳳皇集南嶽,徘徊孤竹根。

於心有不厭,奮翅凌紫氛。

豈不常勤苦?

羞與黃雀羣。

何時當來儀?

將須聖明君。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

凤凰在南岳集结,他们在枯败的竹林处徘徊不前。 我的心不气馁,奋力的展翅凌驾于高空之上。 我岂能不常常刻苦学习努力练习,我把和黄雀为伍当作耻辱。 什么时候才有杰出人物的降临,就要等到我面见君主。鳳凰在南嶽集結,他們在枯敗的竹林處徘徊不前。 我的心不氣餒,奮力的展翅凌駕於高空之上。 我豈能不常常刻苦學習努力練習,我把和黃雀爲伍當作恥辱。 什麼時候纔有傑出人物的降臨,就要等到我面見君主。

注释

凤皇:即凤凰。 厌:通“餍(yàn)”,满足的意思。 紫氛:高空,云霄。 黄雀:比喻俗士或以闲散自适者。 来仪:谓凤凰来舞而有容仪,古人以为瑞应。鳳皇:即鳳凰。 厭:通“饜(yàn)”,滿足的意思。 紫氛:高空,雲霄。 黃雀:比喻俗士或以閒散自適者。 來儀:謂鳳凰來舞而有容儀,古人以爲瑞應。

赏析

凤凰飞集在南岳。徘徊孤竹根。在心有不满足。奋翅凌紫气氛。难道不常辛苦。羞耻和黄雀群。什么时候会来仪。将需要圣明的君王。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考鳳凰飛集在南嶽。徘徊孤竹根。在心有不滿足。奮翅凌紫氣氛。難道不常辛苦。羞恥和黃雀羣。什麼時候會來儀。將需要聖明的君王。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表