赠白马王彪 贈白馬王彪
序曰:黄初四年五月,白马王、任城王与余俱朝师,会节气。
到洛阳,任城王薨。
至七月与白马王还国。
后有司以二王归藩,道路宜异宿止。
意毒恨之。
盖以大别在数日,是用自剖,与王辞焉。
愤而成篇。
谒帝承明庐,逝将归旧疆。
清晨发皇邑,日夕过首阳。
伊洛广且深,欲济川无梁。
泛舟越洪涛,怨彼东路长。
顾瞻恋城阙,引领情内伤。
太谷何寥廓,山树郁苍苍。
霖雨泥我涂,流潦浩纵横。
中逵绝无轨,改辙登高冈。
修坂造云日,我马玄以黄。
玄黄犹能进,我思郁以纾。
郁纾将何念?
亲爱在离居。
本图相与偕,中更不克俱。
鸱枭鸣衡轭,豺狼当路衢。
苍蝇间白黑,谗巧反亲疏。
欲还绝无蹊,揽辔止踟蹰。
踟蹰亦何留?
相思无终极。
秋风发微凉,寒蝉鸣我侧。
原野何萧条,白日忽西匿。
归鸟赴乔林,翩翩厉羽翼。
孤兽走索群,衔草不遑食。
感物伤我怀,抚心长太息。
太息将何为?
天命与我违。
奈何念同生,一往形不归。
孤魂翔故域,灵柩寄京师。
存者忽复过,亡没身自衰。
人生处一世,去若朝露晞。
年在桑榆间,影响不能追。
自顾非金石,咄唶令心悲。
心悲动我神,弃置莫复陈。
丈夫志四海,万里犹比邻。
恩爱苟不亏,在远分日亲。
何必同衾帱,然后展殷勤。
忧思成疾疢,无乃儿女仁。
仓卒骨肉情,能不怀苦辛?
苦辛何虑思?
天命信可疑。
虚无求列仙,松子久吾欺。
变故在斯须,百年谁能持?
离别永无会,执手将何时?
王其爱玉体,俱享黄发期。
收泪即长路,援笔从此辞。
序曰:黃初四年五月,白馬王、任城王與餘俱朝師,會節氣。
到洛陽,任城王薨。
至七月與白馬王還國。
後有司以二王歸藩,道路宜異宿止。
意毒恨之。
蓋以大別在數日,是用自剖,與王辭焉。
憤而成篇。
謁帝承明廬,逝將歸舊疆。
清晨發皇邑,日夕過首陽。
伊洛廣且深,欲濟川無樑。
泛舟越洪濤,怨彼東路長。
顧瞻戀城闕,引領情內傷。
太谷何寥廓,山樹鬱蒼蒼。
霖雨泥我塗,流潦浩縱橫。
中逵絕無軌,改轍登高岡。
修坂造雲日,我馬玄以黃。
玄黃猶能進,我思鬱以紓。
鬱紓將何念?
親愛在離居。
本圖相與偕,中更不克俱。
鴟梟鳴衡軛,豺狼當路衢。
蒼蠅間白黑,讒巧反親疏。
欲還絕無蹊,攬轡止踟躕。
踟躕亦何留?
相思無終極。
秋風發微涼,寒蟬鳴我側。
原野何蕭條,白日忽西匿。
歸鳥赴喬林,翩翩厲羽翼。
孤獸走索羣,銜草不遑食。
感物傷我懷,撫心長太息。
太息將何爲?
天命與我違。
奈何念同生,一往形不歸。
孤魂翔故域,靈柩寄京師。
存者忽復過,亡沒身自衰。
人生處一世,去若朝露晞。
年在桑榆間,影響不能追。
自顧非金石,咄唶令心悲。
心悲動我神,棄置莫復陳。
丈夫志四海,萬里猶比鄰。
恩愛苟不虧,在遠分日親。
何必同衾幬,然後展殷勤。
憂思成疾疢,無乃兒女仁。
倉卒骨肉情,能不懷苦辛?
苦辛何慮思?
天命信可疑。
虛無求列仙,松子久吾欺。
變故在斯須,百年誰能持?
離別永無會,執手將何時?
王其愛玉體,俱享黃髮期。
收淚即長路,援筆從此辭。
分享
译文
序说:黄初四年五月,白马王、任城王和我一起朝老师,在节气。到洛阳,任城王去世。至七月和白马王返回国。后有司以二王返回封国,道路应当区别住在。毒恨的意思。因为大别在几天,因此从分析,与王拒绝了。愤怒而成篇。拜谒皇帝承明房屋,我将回到旧疆。清晨出发京城,一天晚上经过首阳。伊洛广且深,想渡河无梁。乘船越过波涛,怨恨那束路长。回顾恋城网,引领情感内伤。太谷为什么冷落,山上的树郁苍苍。大雨泥我涂,流雨水浩纵横。路口没有轨,登上高高的山冈上改变方向。修板造说天,我的马玄以黄。玄黄还能进,我想起郁以缓解。抑郁缓解率怎么念?亲爱在离居。本图我们一起,中更不能够一起。猫头鹰叫衡轭,豺狼在街道。苍蝇间黑白,谗巧反关系。想回绝没有路,抓住缰绳停止徘徊。徘徊又留?相思无尽头。秋风发微凉,寒蝉鸣我的身边。原野为什么萧条,白天忽然西隐藏。归鸟到乔林,翩翩厉翅膀。孤兽赶跑索群,衔草还来不及吃饭。感物伤我心,安抚心灵长叹息。叹息要做什么?上天给我违背。怎么念同生,一去不归形。孤魂翔所以域,灵柩寄京城。活着的人忽然又走过,阵亡自身衰。人生活一辈子,去像早晨的露水干。年在榆树间,影响不能追。看自己不是金石,好啊!让心悲。心悲痛感动我神,抛弃不再陈述。丈夫志四海,万里还邻居。恩爱只要不亏,在远处分天亲。何必同衾覆盖,然后展关注。忧思成疾病,无论是儿女仁。仓促骨肉情,能不感到痛苦?痛苦什么思虑?天命信仰值得怀疑。虚无求仙,松子很久我欺骗。变化所以在片刻,百年谁能拿?离别永远没有会,握手要什么时候?王其爱玉体,共享黄发期。收住眼泪就是漫长的道路,提笔从此告别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考序說:黃初四年五月,白馬王、任城王和我一起朝老師,在節氣。到洛陽,任城王去世。至七月和白馬王返回國。後有司以二王返回封國,道路應當區別住在。毒恨的意思。因爲大別在幾天,因此從分析,與王拒絕了。憤怒而成篇。拜謁皇帝承明房屋,我將回到舊疆。清晨出發京城,一天晚上經過首陽。伊洛廣且深,想渡河無樑。乘船越過波濤,怨恨那束路長。回顧戀城網,引領情感內傷。太谷爲什麼冷落,山上的樹鬱蒼蒼。大雨泥我塗,流雨水浩縱橫。路口沒有軌,登上高高的山岡上改變方向。修板造說天,我的馬玄以黃。玄黃還能進,我想起鬱以緩解。抑鬱緩解率怎麼念?親愛在離居。本圖我們一起,中更不能夠一起。貓頭鷹叫衡軛,豺狼在街道。蒼蠅間黑白,讒巧反關係。想回絕沒有路,抓住繮繩停止徘徊。徘徊又留?相思無盡頭。秋風發微涼,寒蟬鳴我的身邊。原野爲什麼蕭條,白天忽然西隱藏。歸鳥到喬林,翩翩厲翅膀。孤獸趕跑索羣,銜草還來不及喫飯。感物傷我心,安撫心靈長嘆息。嘆息要做什麼?上天給我違背。怎麼念同生,一去不歸形。孤魂翔所以域,靈柩寄京城。活着的人忽然又走過,陣亡自身衰。人生活一輩子,去像早晨的露水乾。年在榆樹間,影響不能追。看自己不是金石,好啊!讓心悲。心悲痛感動我神,拋棄不再陳述。丈夫志四海,萬里還鄰居。恩愛只要不虧,在遠處分天親。何必同衾覆蓋,然後展關注。憂思成疾病,無論是兒女仁。倉促骨肉情,能不感到痛苦?痛苦什麼思慮?天命信仰值得懷疑。虛無求仙,松子很久我欺騙。變化所以在片刻,百年誰能拿?離別永遠沒有會,握手要什麼時候?王其愛玉體,共享黃髮期。收住眼淚就是漫長的道路,提筆從此告別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
序说:黄初四年五月,白马王、任城王和我一起朝老师,在节气。到洛阳,任城王去世。至七月和白马王返回国。后有司以二王返回封国,道路应当区别住在。毒恨的意思。因为大别在几天,因此从分析,与王拒绝了。愤怒而成篇。拜谒皇帝承明房屋,我将回到旧疆。清晨出发京城,一天晚上经过首阳。伊洛广且深,想渡河无梁。乘船越过波涛,怨恨那束路长。回顾恋城网,引领情感内伤。太谷为什么冷落,山上的树郁苍苍。大雨泥我涂,流雨水浩纵横。路口没有轨,登上高高的山冈上改变方向。修板造说天,我的马玄以黄。玄黄还能进,我想起郁以缓解。抑郁缓解率怎么念?亲爱在离居。本图我们一起,中更不能够一起。猫头鹰叫衡轭,豺狼在街道。苍蝇间黑白,谗巧反关系。想回绝没有路,抓住缰绳停止徘徊。徘徊又留?相思无尽头。秋风发微凉,寒蝉鸣我的身边。原野为什么萧条,白天忽然西隐藏。归鸟到乔林,翩翩厉翅膀。孤兽赶跑索群,衔草还来不及吃饭。感物伤我心,安抚心灵长叹息。叹息要做什么?上天给我违背。怎么念同生,一去不归形。孤魂翔所以域,灵柩寄京城。活着的人忽然又走过,阵亡自身衰。人生活一辈子,去像早晨的露水干。年在榆树间,影响不能追。看自己不是金石,好啊!让心悲。心悲痛感动我神,抛弃不再陈述。丈夫志四海,万里还邻居。恩爱只要不亏,在远处分天亲。何必同衾覆盖,然后展关注。忧思成疾病,无论是儿女仁。仓促骨肉情,能不感到痛苦?痛苦什么思虑?天命信仰值得怀疑。虚无求仙,松子很久我欺骗。变化所以在片刻,百年谁能拿?离别永远没有会,握手要什么时候?王其爱玉体,共享黄发期。收住眼泪就是漫长的道路,提笔从此告别。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考序說:黃初四年五月,白馬王、任城王和我一起朝老師,在節氣。到洛陽,任城王去世。至七月和白馬王返回國。後有司以二王返回封國,道路應當區別住在。毒恨的意思。因爲大別在幾天,因此從分析,與王拒絕了。憤怒而成篇。拜謁皇帝承明房屋,我將回到舊疆。清晨出發京城,一天晚上經過首陽。伊洛廣且深,想渡河無樑。乘船越過波濤,怨恨那束路長。回顧戀城網,引領情感內傷。太谷爲什麼冷落,山上的樹鬱蒼蒼。大雨泥我塗,流雨水浩縱橫。路口沒有軌,登上高高的山岡上改變方向。修板造說天,我的馬玄以黃。玄黃還能進,我想起鬱以緩解。抑鬱緩解率怎麼念?親愛在離居。本圖我們一起,中更不能夠一起。貓頭鷹叫衡軛,豺狼在街道。蒼蠅間黑白,讒巧反關係。想回絕沒有路,抓住繮繩停止徘徊。徘徊又留?相思無盡頭。秋風發微涼,寒蟬鳴我的身邊。原野爲什麼蕭條,白天忽然西隱藏。歸鳥到喬林,翩翩厲翅膀。孤獸趕跑索羣,銜草還來不及喫飯。感物傷我心,安撫心靈長嘆息。嘆息要做什麼?上天給我違背。怎麼念同生,一去不歸形。孤魂翔所以域,靈柩寄京城。活着的人忽然又走過,陣亡自身衰。人生活一輩子,去像早晨的露水乾。年在榆樹間,影響不能追。看自己不是金石,好啊!讓心悲。心悲痛感動我神,拋棄不再陳述。丈夫志四海,萬里還鄰居。恩愛只要不虧,在遠處分天親。何必同衾覆蓋,然後展關注。憂思成疾病,無論是兒女仁。倉促骨肉情,能不感到痛苦?痛苦什麼思慮?天命信仰值得懷疑。虛無求仙,松子很久我欺騙。變化所以在片刻,百年誰能拿?離別永遠沒有會,握手要什麼時候?王其愛玉體,共享黃髮期。收住眼淚就是漫長的道路,提筆從此告別。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…