七哀诗 七哀詩
明月照高楼,流光正徘徊。
上有愁思妇,悲叹有余哀。
借问叹者谁,言是客子妻。
君行逾十年,孤妾常独栖。
君若清路尘,妾若浊水泥;
浮沉各异势,会合何时谐。
愿为西南风,长逝入君怀。
君怀良不开,贱妾当何依。
明月照高樓,流光正徘徊。
上有愁思婦,悲嘆有餘哀。
借問嘆者誰,言是客子妻。
君行逾十年,孤妾常獨棲。
君若清路塵,妾若濁水泥;
浮沉各異勢,會合何時諧。
願爲西南風,長逝入君懷。
君懷良不開,賤妾當何依。
分享
译文
明月照在高楼之上,洒下的光芒在楼上游移不定。 楼上有一位哀愁的妇人,正在悲哀的叹息。 请问楼上唉声叹气的是谁?回答说是异地客旅者的妻子。 丈夫离开超过了十年,妾身常常一个人。 夫君像是路上的轻尘般飘忽,妾身像是污浊的水中的淤泥。 浮尘和沉泥各自相异,什么时候才能相互汇合相互和谐? 可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中! 夫君的胸怀早已不向我开放了,我还有什么可依靠的呢?明月照在高樓之上,灑下的光芒在樓上游移不定。 樓上有一位哀愁的婦人,正在悲哀的嘆息。 請問樓上唉聲嘆氣的是誰?回答說是異地客旅者的妻子。 丈夫離開超過了十年,妾身常常一個人。 夫君像是路上的輕塵般飄忽,妾身像是污濁的水中的淤泥。 浮塵和沉泥各自相異,什麼時候才能相互匯合相互和諧? 可以的話,我願意化作西南風,在人間消失而進入夫君的懷抱中! 夫君的胸懷早已不向我開放了,我還有什麼可依靠的呢?
注释
(1)七哀:该篇是闺怨诗,也可能借此“讽君”。七哀作为一种乐府新题,起于汉末。 (2)流光:洒下的月光。 (3)余哀:不尽的忧伤。 (4)宕(dàng)子:荡子。指离乡外游,久而不归之人。 (5)逾:超过。 (6)独栖(qī):孤独一个人居住。 (7)清:形容路上尘。浊(zhuó):形容水中泥。“清”、“浊”二者本是一物。 (8)浮:就清了。沉:就浊了。比喻夫扫(或兄弟骨肉)本是一体,如今地位(势)不同了。 (9)逝:往。 (10)君怀:指宕子的心。良:很久,早已。 参考资料: 1、 童岭. 释曹植《七哀》诗“愿为西南风,长逝入君怀”句[J]. 古典文学知识,2010,(2):139-146. 2、 程千帆.程千帆全集第十卷古诗今选(上).石家庄:河北教育出版社,2000:76(1)七哀:該篇是閨怨詩,也可能借此“諷君”。七哀作爲一種樂府新題,起於漢末。 (2)流光:灑下的月光。 (3)餘哀:不盡的憂傷。 (4)宕(dàng)子:蕩子。指離鄉外遊,久而不歸之人。 (5)逾:超過。 (6)獨棲(qī):孤獨一個人居住。 (7)清:形容路上塵。濁(zhuó):形容水中泥。“清”、“濁”二者本是一物。 (8)浮:就清了。沉:就濁了。比喻夫掃(或兄弟骨肉)本是一體,如今地位(勢)不同了。 (9)逝:往。 (10)君懷:指宕子的心。良:很久,早已。 參考資料: 1、 童嶺. 釋曹植《七哀》詩“願爲西南風,長逝入君懷”句[J]. 古典文學知識,2010,(2):139-146. 2、 程千帆.程千帆全集第十卷古詩今選(上).石家莊:河北教育出版社,2000:76
赏析
作者:佚名 曹操 逝世后, 曹丕 继位,对 曹植 十分防备。曹植满腔抱负无处施展,而手足胞兄对他处处防范,令曹植心灰意懒。曹植自知功名无望,于是将满腔哀怨寄托在和他具备相同情感的怨妇的愁苦里。 作者:佚名 本诗明写怨妇思念远方良人的情怀,暗写诗人对兄长的情意和自己郁郁不欢的心情。 首两句“明月照高楼,流光正徘徊”运用了“兴”的手法带出女主角的背景:明月高照,思妇独倚高楼,对影自怜,思念远方的夫君。由明月,流光,高楼,徘徊,引起联想,思妇月夜难寐念良人,典型的“兴”的表达方式。 次两句“上有愁思妇,悲叹有余哀”运用了“赋”的表达方法,承接上两句直接点出本诗的主角——愁思妇的情怀——悲叹和哀伤,因为思念良人而不得见,甚至音讯亦不能通。这是典型的白描手法即“赋”的表达方法。 第五六句“借问叹者谁,言是客子妻”也是以“赋”的方法来表达的,但是以问答的方式来达到“赋”的表达效果的:“请问楼上唉声叹气的是谁?回答说是异地客旅者的妻子。”直截了当,干脆利落,明白如话。 第七八句“君行逾十年,孤妾常独栖”承接上文,继续以“赋”的手法表达。思妇诉说她的孤独和寂寞:“夫君已远行在外超过十年了,我只好孤清地独自栖居。”透过思妇的诉说进一步描述思妇的哀叹,非常直接。 第九十句“君若清路尘,妾若浊水泥”运用了“比”的手法进一步表达思妇的哀怨情怀。将夫君比喻为路中的清尘,将自己比喻为污浊的水和泥,喻意两人相差太远,难以融合在一起,也比喻夫君高高在上,对己不屑一顾,自己卑微在下,不能攀附,非常悲哀。 第十一十二句“浮沉各异势,会合何时谐”承接上文,同时以“比”和“赋”的手法表达思妇的哀怨情怀。清尘是浮的,水泥是沉的,浮沉所处的位置是不同的,因而和合在一起的机会是渺茫的。浮沉是比喻,点描出不能谐和的悲哀。 第十三十四句“愿为西南风,长逝入君怀”是运用了“比”的手法表达思妇的心志。思妇见弃,不单不以怨报之,反而愿意牺牲自己:“可以的话,我愿意化作西南风,在人间消失而进入夫君的怀抱中!”思妇对夫君何等的忠诚和忠贞!为了得见夫君,不惜将自己比喻为西南风,化入君怀! 第十五十六句“君怀良不开,贱妾当何依”运用了“赋”的方法表达思妇被冷待的遭遇和情怀。思妇很了解夫君的性情,超过十年了,音讯全无,“夫君的胸怀早已不向我开放了,我还有什么可依靠的呢?”哀怨之情,直透长空。这两句的表达非常直接,正是“赋”的典型手法。 本诗通篇表面上描写思妇诉说被夫君遗弃的哀怨情怀,实际上暗喻自己被长兄疏远排斥的苦闷和郁抑,这是另一种意义上运用了“比”的表达方法,这是诗人更深层的自况自喻。作者:佚名 曹操 逝世後, 曹丕 繼位,對 曹植 十分防備。曹植滿腔抱負無處施展,而手足胞兄對他處處防範,令曹植心灰意懶。曹植自知功名無望,於是將滿腔哀怨寄託在和他具備相同情感的怨婦的愁苦裏。 作者:佚名 本詩明寫怨婦思念遠方良人的情懷,暗寫詩人對兄長的情意和自己鬱郁不歡的心情。 首兩句“明月照高樓,流光正徘徊”運用了“興”的手法帶出女主角的背景:明月高照,思婦獨倚高樓,對影自憐,思念遠方的夫君。由明月,流光,高樓,徘徊,引起聯想,思婦月夜難寐念良人,典型的“興”的表達方式。 次兩句“上有愁思婦,悲嘆有餘哀”運用了“賦”的表達方法,承接上兩句直接點出本詩的主角——愁思婦的情懷——悲嘆和哀傷,因爲思念良人而不得見,甚至音訊亦不能通。這是典型的白描手法即“賦”的表達方法。 第五六句“借問嘆者誰,言是客子妻”也是以“賦”的方法來表達的,但是以問答的方式來達到“賦”的表達效果的:“請問樓上唉聲嘆氣的是誰?回答說是異地客旅者的妻子。”直截了當,乾脆利落,明白如話。 第七八句“君行逾十年,孤妾常獨棲”承接上文,繼續以“賦”的手法表達。思婦訴說她的孤獨和寂寞:“夫君已遠行在外超過十年了,我只好孤清地獨自棲居。”透過思婦的訴說進一步描述思婦的哀嘆,非常直接。 第九十句“君若清路塵,妾若濁水泥”運用了“比”的手法進一步表達思婦的哀怨情懷。將夫君比喻爲路中的清塵,將自己比喻爲污濁的水和泥,喻意兩人相差太遠,難以融合在一起,也比喻夫君高高在上,對己不屑一顧,自己卑微在下,不能攀附,非常悲哀。 第十一十二句“浮沉各異勢,會合何時諧”承接上文,同時以“比”和“賦”的手法表達思婦的哀怨情懷。清塵是浮的,水泥是沉的,浮沉所處的位置是不同的,因而和合在一起的機會是渺茫的。浮沉是比喻,點描出不能諧和的悲哀。 第十三十四句“願爲西南風,長逝入君懷”是運用了“比”的手法表達思婦的心志。思婦見棄,不單不以怨報之,反而願意犧牲自己:“可以的話,我願意化作西南風,在人間消失而進入夫君的懷抱中!”思婦對夫君何等的忠誠和忠貞!爲了得見夫君,不惜將自己比喻爲西南風,化入君懷! 第十五十六句“君懷良不開,賤妾當何依”運用了“賦”的方法表達思婦被冷待的遭遇和情懷。思婦很瞭解夫君的性情,超過十年了,音訊全無,“夫君的胸懷早已不向我開放了,我還有什麼可依靠的呢?”哀怨之情,直透長空。這兩句的表達非常直接,正是“賦”的典型手法。 本詩通篇表面上描寫思婦訴說被夫君遺棄的哀怨情懷,實際上暗喻自己被長兄疏遠排斥的苦悶和鬱抑,這是另一種意義上運用了“比”的表達方法,這是詩人更深層的自況自喻。