飞龙篇 飛龍篇
晨游泰山,云雾窈窕。
忽逢二童,颜色鲜好。
乘彼白鹿,手翳芝草。
我知真人,长跪问道。
西登玉台,金楼复道。
授我仙药,神皇所造。
教我服食,还精补脑。
寿同金石,永世难老。
晨遊泰山,雲霧窈窕。
忽逢二童,顏色鮮好。
乘彼白鹿,手翳芝草。
我知真人,長跪問道。
西登玉臺,金樓複道。
授我仙藥,神皇所造。
教我服食,還精補腦。
壽同金石,永世難老。
分享
译文
晨起兴高我游泰山,云缠雾绕景致可观。 忽然遇到两位仙童,活泼伶俐青春美颜。 他们双双乘着白鹿,手中似有灵芝闪闪。 我知眼前必是真仙,跪拜请把长寿指点。 二仙领我走上复道,来至金楼玉台上面。 笑着赐我一丸仙药,此药应是神皇制炼。 立即动手教我服下,精气复足脑力补全。 从此我寿可比金石,长生不老永存世间。晨起興高我遊泰山,雲纏霧繞景緻可觀。 忽然遇到兩位仙童,活潑伶俐青春美顏。 他們雙雙乘着白鹿,手中似有靈芝閃閃。 我知眼前必是真仙,跪拜請把長壽指點。 二仙領我走上覆道,來至金樓玉臺上面。 笑着賜我一丸仙藥,此藥應是神皇制煉。 立即動手教我服下,精氣復足腦力補全。 從此我壽可比金石,長生不老永存世間。
注释
泰山:东岳,五岳之首,位于山东泰安境内。古代帝王多在此封禅祭告天地,多古迹和文人墨迹,为旅游胜地。 窈窕:幽静美好。窈,深远,幽静。文静。窕,深邃,修长。优雅。 童:仙童。童老。 颜色:容颜肤色。 鲜好:鲜丽美好。 乘彼:乘坐着他们的。 翳yì:遮蔽,掩盖。用羽毛做的华盖。 芝草:菌属。古以为瑞草,服之能成仙。治愈万症,其功能应验,灵通神效,故名灵芝,又名“不死药”俗称“灵芝草”。 真人:古代道家把修真得道(成仙),洞悉宇宙和人生本原,真正觉醒觉悟的人称之为真人。天尊的别名。长跪:古代的一种礼节,指直身而跪,其礼节较轻。直身而跪,也叫“跽”。古时席地而坐,坐时两膝据地,以臀部着足跟。跪则伸直腰股,以示庄敬。 问道:请教道理道术。 玉堂:玉饰的殿堂。亦为宫殿的美称。神仙的居处,豪贵的宅第。 金楼:饰以金色的高楼。 复道:楼阁或悬崖间有上下两重通道,称复道。楼阁间架空的通道。也称阁道。 仙药:神话传说中仙人所制的神药仙丹,吃了可以长生不老。神皇:即指玉皇大帝。道教称天界最高主宰之神为玉皇大帝,上掌三十六天,下握七十二地,掌管一切神佛仙圣和人间地府之事。亦称天公。 服食:又名服饵,指服食药物以养生。道教认为,世间和非世间有某些药物,人食之可以祛病延年,乃至长生不死。 还精补脑:返还精气补充脑力,道家保持元气的养生延年之术。 寿:寿命,年寿。 金石:金属和石头。常用以比喻不朽。 永世:永恒世间,指世世代代;永远。泰山:東嶽,五嶽之首,位於山東泰安境內。古代帝王多在此封禪祭告天地,多古蹟和文人墨跡,爲旅遊勝地。 窈窕:幽靜美好。窈,深遠,幽靜。文靜。窕,深邃,修長。優雅。 童:仙童。童老。 顏色:容顏膚色。 鮮好:鮮麗美好。 乘彼:乘坐着他們的。 翳yì:遮蔽,掩蓋。用羽毛做的華蓋。 芝草:菌屬。古以爲瑞草,服之能成仙。治癒萬症,其功能應驗,靈通神效,故名靈芝,又名“不死藥”俗稱“靈芝草”。 真人:古代道家把修真得道(成仙),洞悉宇宙和人生本原,真正覺醒覺悟的人稱之爲真人。天尊的別名。長跪:古代的一種禮節,指直身而跪,其禮節較輕。直身而跪,也叫“跽”。古時席地而坐,坐時兩膝據地,以臀部着足跟。跪則伸直腰股,以示莊敬。 問道:請教道理道術。 玉堂:玉飾的殿堂。亦爲宮殿的美稱。神仙的居處,豪貴的宅第。 金樓:飾以金色的高樓。 複道:樓閣或懸崖間有上下兩重通道,稱複道。樓閣間架空的通道。也稱閣道。 仙藥:神話傳說中仙人所制的神藥仙丹,喫了可以長生不老。神皇:即指玉皇大帝。道教稱天界最高主宰之神爲玉皇大帝,上掌三十六天,下握七十二地,掌管一切神佛仙聖和人間地府之事。亦稱天公。 服食:又名服餌,指服食藥物以養生。道教認爲,世間和非世間有某些藥物,人食之可以祛病延年,乃至長生不死。 還精補腦:返還精氣補充腦力,道家保持元氣的養生延年之術。 壽:壽命,年壽。 金石:金屬和石頭。常用以比喻不朽。 永世:永恆世間,指世世代代;永遠。
正在生成译文、注释或赏析…