当墙欲高行 當牆欲高行

dāng qiáng yù gāo xíng

曹植 魏晋 曹植 魏晉

cáo zhí · wèi jìn

标签: 诗词詩詞

lóngshēngtiānyúnrénzhīshìjìndàizhōngrén

zhòngkǒushuòjīnchányánsānzhìqīn

kuìkuìjiānbiànwěizhēn

yuànxīnshuōchénjūnménjiǔzhòngdàoyuǎnjīn

龙欲升天须浮云,人之仕进待中人。

众口可以铄金,谗言三至,慈母不亲。

愦愦俗间,不辨伪真。

愿欲披心自说陈,君门以九重,道远河无津。

龍欲昇天須浮雲,人之仕進待中人。

衆口可以鑠金,讒言三至,慈母不親。

憒憒俗間,不辨僞真。

願欲披心自說陳,君門以九重,道遠河無津。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

龙想要飞天要凭借浮云,人入仕做官得君王左右贵幸之人指引。 众人动嘴能把金熔化,谗言太多,就算是最亲的母亲也会怀疑。 挑拨离间昏乱又庸俗,足以使人不辨假和真。 我想敞心扉表达真意,可惜君门九重相隔太遥远,且横一条河渡口难寻。龍想要飛天要憑藉浮雲,人入仕做官得君王左右貴幸之人指引。 衆人動嘴能把金熔化,讒言太多,就算是最親的母親也會懷疑。 挑撥離間昏亂又庸俗,足以使人不辨假和真。 我想敞心扉表達真意,可惜君門九重相隔太遙遠,且橫一條河渡口難尋。

注释

须:凭借。 仕进:入仕做官。 中人:君王左右贵幸之人。 铄(shuò):销融。《楚辞·九章·惜诵》:“故众口其铄金兮。” 慈母不亲:借用曾参的典故。《史记·甘茂列传》:“鲁人有与曾参同姓名者杀人,人告其母曰‘曾参杀人’,其母织自若也。顷之,一人又告之曰‘曾参杀人’,其母尚织自若也。顷又一人告之曰‘曾参杀人’,其母投杼下机,逾墙而走。” 愦愦:糊涂。 披心:剖析内心。 九重:宋玉《九辩》:“君之门以九重。” 指国君的宫门深邃幽远。 津:渡口,此指渡船或桥梁。須:憑藉。 仕進:入仕做官。 中人:君王左右貴幸之人。 鑠(shuò):銷融。《楚辭·九章·惜誦》:“故衆口其鑠金兮。” 慈母不親:借用曾參的典故。《史記·甘茂列傳》:“魯人有與曾參同姓名者殺人,人告其母曰‘曾參殺人’,其母織自若也。頃之,一人又告之曰‘曾參殺人’,其母尚織自若也。頃又一人告之曰‘曾參殺人’,其母投杼下機,逾牆而走。” 憒憒:糊塗。 披心:剖析內心。 九重:宋玉《九辯》:“君之門以九重。” 指國君的宮門深邃幽遠。 津:渡口,此指渡船或橋樑。

赏析

诗一开篇,用对仗形式以自然现象兴起社会现象:“龙欲升天须浮云,人之仕进待中人。”作者虽是平平道来,不置褒贬,提出的问题却是引人深思。试想,人的仕进本该靠才德出众,这里却说要依托皇帝的幸臣——中人,岂非咄咄怪事!作者正是通过这有悖常理的现象,开揭露朝廷问题,使诗一开始就揭出主旨。 “众口可以铄金,谗言三至,慈母不亲。”化用“众口铄金”的典故和曾参的故事。前者是说众人的话的话就连黄金也可以熔化,更不必说谗毁一个人了。后者见于《史记.甘茂传》,说鲁国有一个与孔子弟子曾参同姓名的人犯了罪,有人告诉曾参的母亲,她不相信。不久,又有一人来报告,她仍然不信,照样坐在那里织布。但等到第三个人来报告,她也慌了,投杼下机,逾墙逃跑了。坐在在这里是借古语和古事感讽现实,说明谗言可畏。 正因为如此,所以作者接下来说“愦愦俗间,不辨伪真”,便不是泛泛地空发议论,而是对当时现实的针贬,是发自内心的呼喊。因此,激愤之情溢于言表。 胸怀大志、欲有所为的作者,不甘心就此被小人的谗言所毁灭,他要向皇帝披露真心,陈述衷情。“愿欲披心自说陈”一句情词恳切,忠心可鉴.然而就连这样一点可怜的愿望,都成了难以实现的幻想,因为“君门以九重,道远河无津”。全诗就在这沉痛悲怆的慨叹之间,戛然而止,给读者留下无尽的余味。 这首小诗以议论为主,却不令人乏味,除了因为作者不是苍白空洞的说理、字里行间包含着真情外,形式上也很有特色。例如字数参差错落,句式长短不齐,四言、五言、六言、七言兼用,或骈或散,富于变化,而又一韵到底,一气呵成。不仅避免了这类诗易于呆板的弊病,而且有力地表达了作者愤激不平的感情。 清人朱干解此诗云:“《春秋》传:‘人之有墙,以蔽恶也’今以蔽明,喻君门九重,不得自由也。”所言极是。《三国志-魏书-明帝纪》裴松之注引《魏略》:“是时伪言,云帝已崩,从驾群臣迎立雍丘王植。京师自卞太后群公皆惧。及帝还,皆私查颜色。卞太后悲喜,欲推始言者,帝曰:‘天下皆言,将何所推?’”诗道出了“众口铄金”、谣言杀人的感慨。三至五句用典,言谗言可畏。末三句写诗人遭谗而不能辩白的无奈与愤懑。全诗将愤激难平而又无奈的情绪表现得极为真实。詩一開篇,用對仗形式以自然現象興起社會現象:“龍欲昇天須浮雲,人之仕進待中人。”作者雖是平平道來,不置褒貶,提出的問題卻是引人深思。試想,人的仕進本該靠才德出衆,這裏卻說要依託皇帝的倖臣——中人,豈非咄咄怪事!作者正是通過這有悖常理的現象,開揭露朝廷問題,使詩一開始就揭出主旨。 “衆口可以鑠金,讒言三至,慈母不親。”化用“衆口鑠金”的典故和曾參的故事。前者是說衆人的話的話就連黃金也可以熔化,更不必說讒毀一個人了。後者見於《史記.甘茂傳》,說魯國有一個與孔子弟子曾參同姓名的人犯了罪,有人告訴曾參的母親,她不相信。不久,又有一人來報告,她仍然不信,照樣坐在那裏織布。但等到第三個人來報告,她也慌了,投杼下機,逾牆逃跑了。坐在在這裏是借古語和古事感諷現實,說明讒言可畏。 正因爲如此,所以作者接下來說“憒憒俗間,不辨僞真”,便不是泛泛地空發議論,而是對當時現實的針貶,是發自內心的呼喊。因此,激憤之情溢於言表。 胸懷大志、欲有所爲的作者,不甘心就此被小人的讒言所毀滅,他要向皇帝披露真心,陳述衷情。“願欲披心自說陳”一句情詞懇切,忠心可鑑.然而就連這樣一點可憐的願望,都成了難以實現的幻想,因爲“君門以九重,道遠河無津”。全詩就在這沉痛悲愴的慨嘆之間,戛然而止,給讀者留下無盡的餘味。 這首小詩以議論爲主,卻不令人乏味,除了因爲作者不是蒼白空洞的說理、字裏行間包含着真情外,形式上也很有特色。例如字數參差錯落,句式長短不齊,四言、五言、六言、七言兼用,或駢或散,富於變化,而又一韻到底,一氣呵成。不僅避免了這類詩易於呆板的弊病,而且有力地表達了作者憤激不平的感情。 清人朱幹解此詩云:“《春秋》傳:‘人之有牆,以蔽惡也’今以蔽明,喻君門九重,不得自由也。”所言極是。《三國志-魏書-明帝紀》裴松之注引《魏略》:“是時僞言,雲帝已崩,從駕羣臣迎立雍丘王植。京師自卞太后羣公皆懼。及帝還,皆私查顏色。卞太后悲喜,欲推始言者,帝曰:‘天下皆言,將何所推?’”詩道出了“衆口鑠金”、謠言殺人的感慨。三至五句用典,言讒言可畏。末三句寫詩人遭讒而不能辯白的無奈與憤懣。全詩將憤激難平而又無奈的情緒表現得極爲真實。

← 返回诗文列表