代刘勋妻王氏杂诗 代劉勳妻王氏雜詩
翩翩床前帐,张以蔽光辉。
昔将尔同去,今将尔同归。
缄藏箧笥里,当复何时披?
翩翩牀前帳,張以蔽光輝。
昔將爾同去,今將爾同歸。
緘藏篋笥裏,當復何時披?
分享
译文
床前轻柔的绸帐随风翩翩而动,挂它为的是挡住来光。 帐子呀,从前和你一块告别家人,今天我要带你回故乡。 回去把你锁入箧笥里,什么时候能够重新被挂起来呢?牀前輕柔的綢帳隨風翩翩而動,掛它爲的是擋住來光。 帳子呀,從前和你一塊告別家人,今天我要帶你回故鄉。 回去把你鎖入篋笥裏,什麼時候能夠重新被掛起來呢?
注释
翩翩:床帐质地轻柔。 张:张设,即将床帐挂起来。 光辉:日光或月光。 箧笥:盛书籍、衣物的竹器。 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善翩翩:牀帳質地輕柔。 張:張設,即將牀帳掛起來。 光輝:日光或月光。 篋笥:盛書籍、衣物的竹器。 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善
赏析
这是一首写“床前帐”的咏物诗。诗的字面意思不难理解。那架随风翩翩而动的帷帐,在床前已经挂了很久。它是诗人的嫁妆之一,当年,带着它来到夫家,如今,又要带着它回到娘家。把它解下来收藏在箱子里,不知何时还能再度挂起? 语气极为平淡,自然道来,不假任何雕饰,却达成了一个情意浓厚的境界。卧室之内,心情凄苦至极的诗人,对着相伴她多年的帷帐呆呆地凝视着。这是一架华丽的帷帐,它那翩翩的动态,勾起了诗人无限的回忆。二十多年来,在这用作遮掩的帷帐之内,包孕了多少爱情蜜意!往事如烟,不堪回首。如今,主人再也不需要它了。“昔将尔同去,今将尔同归”,仿佛帷帐成了知己,诗人对它絮絮叙说着衷曲,叙说着今与昔的一切。然而这些又有何用!抛开这割不断的思绪,赶快收拾行装吧!解下帷帐仔细地叠好,连同那二十多年的情与意一并锁入了箱子里。此刻,诗人又禁不住叹息着:它什么时候能够重新被挂起来呢? 乍看起来,诗人是写对帷帐的深深同情,“缄藏箧笥里,当复何时披?”对帷帐的命运充满了忧虑。而细细想开来,这种同情与忧虑不是诗人对自己发出的吗?自己青春年华已逝,这时被丈夫抛弃,何时能得到欢乐?又到哪里去寻找欢乐?因此,诗人只能自我哀怨,借咏叹帷帐来寄托自己遭遇的不幸。 全诗运用了比兴手法,以不再被用的帷帐,象征被丈夫抛弃的诗人自己,以怨而不怒的笔调,借咏床前帷帐揭示自己的爱情悲剧,不失为一篇佳作。這是一首寫“牀前帳”的詠物詩。詩的字面意思不難理解。那架隨風翩翩而動的帷帳,在牀前已經掛了很久。它是詩人的嫁妝之一,當年,帶着它來到夫家,如今,又要帶着它回到孃家。把它解下來收藏在箱子裏,不知何時還能再度掛起? 語氣極爲平淡,自然道來,不假任何雕飾,卻達成了一個情意濃厚的境界。臥室之內,心情悽苦至極的詩人,對着相伴她多年的帷帳呆呆地凝視着。這是一架華麗的帷帳,它那翩翩的動態,勾起了詩人無限的回憶。二十多年來,在這用作遮掩的帷帳之內,包孕了多少愛情蜜意!往事如煙,不堪回首。如今,主人再也不需要它了。“昔將爾同去,今將爾同歸”,彷彿帷帳成了知己,詩人對它絮絮敘說着衷曲,敘說着今與昔的一切。然而這些又有何用!拋開這割不斷的思緒,趕快收拾行裝吧!解下帷帳仔細地疊好,連同那二十多年的情與意一併鎖入了箱子裏。此刻,詩人又禁不住嘆息着:它什麼時候能夠重新被掛起來呢? 乍看起來,詩人是寫對帷帳的深深同情,“緘藏篋笥裏,當復何時披?”對帷帳的命運充滿了憂慮。而細細想開來,這種同情與憂慮不是詩人對自己發出的嗎?自己青春年華已逝,這時被丈夫拋棄,何時能得到歡樂?又到哪裏去尋找歡樂?因此,詩人只能自我哀怨,借詠歎帷帳來寄託自己遭遇的不幸。 全詩運用了比興手法,以不再被用的帷帳,象徵被丈夫拋棄的詩人自己,以怨而不怒的筆調,借詠牀前帷帳揭示自己的愛情悲劇,不失爲一篇佳作。