秋胡行 其二 秋胡行 其二

qiū hú xíng qí èr

曹操 魏晋 曹操 魏晉

cáo cāo · wèi jìn

标签: 想象想象生活生活神仙神仙诗词詩詞

yuàndēngtàihuáshānshénréngòngyuǎnyóu

yuàndēngtàihuáshānshénréngòngyuǎnyóu

jīngkūnlúnshāndàopénglái

piāoyáoshénrén

shényàowànsuìwèi

yánzhì

yuàndēngtàihuáshān

tiānzhǎngjiǔréndàozhīduǎn

tiānzhǎngjiǔréndàozhīduǎn

shìyányángshūzhīlǎo

chìsōngwángqiáoyúndào

zhīwèiwénshù寿shòukǎo

yánzhì

tiānzhǎngjiǔ

míngmíngyuèguāngsuǒguāngzhāo

míngmíngyuèguāngsuǒguāngzhāo

èrshènghuàguìzhěrén

wànguófēiwángchén

rénwèimíngwèiróng

yánzhì

míngmíngyuèguāng

shígèngshìzhòuchéngsuì

shígèngshìzhòuchéngsuì

rénxiāntiānértiānwéi

niánwǎngyōushìzhì

cúnwángyǒumìngzhīwèichī

yánzhì

shígèngshì

niàn

huānxiàosuǒzhī

niàn

huānxiàosuǒzhī

zhuàngshèngzhìhuìshūzàilái

àishíjìnjiānghuìshuí

fànfànfàngtóngwèi

yánzhì

niàn

愿登泰华山,神人共远游。

愿登泰华山,神人共远游。

经历昆仑山,到蓬莱,

飘飖八极,与神人俱。

思得神药,万岁为期。

歌以言志。

愿登泰华山。

天地何长久,人道居之短。

天地何长久,人道居之短。

世言伯阳,殊不知老。

赤松王乔,亦云得道。

得之未闻,庶以寿考。

歌以言志。

天地何长久。

明明日月光,何所不光昭。

明明日月光,何所不光昭。

二仪合圣化,贵者独人不。

万国率土,莫非王臣。

仁义为名,礼乐为荣。

歌以言志。

明明日月光。

四时更逝去,昼夜以成岁。

四时更逝去,昼夜以成岁。

大人先天,而天弗违。

不戚年往,忧世不治。

存亡有命,虑之为蚩。

歌以言志。

四时更逝去。

戚戚欲何念?

欢笑意所之。

戚戚欲何念?

欢笑意所之。

壮盛智惠,殊不再来。

爱时进趣,将以惠谁?

泛泛放逸,亦同何为?

歌以言志。

戚戚欲何念。

願登泰華山,神人共遠遊。

願登泰華山,神人共遠遊。

經歷崑崙山,到蓬萊,

飄颻八極,與神人俱。

思得神藥,萬歲爲期。

歌以言志。

願登泰華山。

天地何長久,人道居之短。

天地何長久,人道居之短。

世言伯陽,殊不知老。

赤松王喬,亦云得道。

得之未聞,庶以壽考。

歌以言志。

天地何長久。

明明日月光,何所不光昭。

明明日月光,何所不光昭。

二儀合聖化,貴者獨人不。

萬國率土,莫非王臣。

仁義爲名,禮樂爲榮。

歌以言志。

明明日月光。

四時更逝去,晝夜以成歲。

四時更逝去,晝夜以成歲。

大人先天,而天弗違。

不戚年往,憂世不治。

存亡有命,慮之爲蚩。

歌以言志。

四時更逝去。

慼慼欲何念?

歡笑意所之。

慼慼欲何念?

歡笑意所之。

壯盛智惠,殊不再來。

愛時進趣,將以惠誰?

泛泛放逸,亦同何爲?

歌以言志。

慼慼欲何念。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

我真心地希望登上泰华山,和神仙一起远游。 经过昆仑山,来到蓬莱仙山。 和神仙们一起在天空中遨游八方。 我想得到长生不老的神药,活到一万岁。 用诗歌表达心意,我愿登上高高的泰华山。 天地是多么地长久,与之相比,人生是多么地短暂。 世人都说老子清静淡泊,从来都不知道年岁已老。 又说赤松子和王子乔得道成仙。 没有听说过真正得道成仙的,也许得道的人可以长寿延年。 用诗歌来表达我的心意,天地是多么长久。 光明的日月啊照耀四方,何处没有它们的光芒呢! 天地化育万物,最尊贵的难道不是人吗? 各个诸侯管辖自己的封地,难道他们不是天子的臣民吗? 以施行仁义为本分,以遵行礼乐为荣耀。 用诗歌表达心意,光明的日月啊照耀四方。 春夏秋冬交替远去,昼夜推移,成为一年。 有德行的人遵从天意,所以他们行为始终与上天保持一致。 他们从不忧虑年岁老去,只会忧虑社会不安定。 生和死都由天命决定,因此,担心生死是愚蠢的行为。 用诗歌来表达我的心意,春夏秋冬交替远去。 忧伤的时候将有什么想法呢?让欢笑永随自己的心意。 盛壮年华和聪明智慧,将永远不会返回。 珍惜时光,努力进取,将有惠于谁呢? 轻浮放荡,逸乐苟安,又是怎样的行为呢? 用诗歌表达心意,忧伤的时候将有什么想法呢?我真心地希望登上泰華山,和神仙一起遠遊。 經過崑崙山,來到蓬萊仙山。 和神仙們一起在天空中遨遊八方。 我想得到長生不老的神藥,活到一萬歲。 用詩歌表達心意,我願登上高高的泰華山。 天地是多麼地長久,與之相比,人生是多麼地短暫。 世人都說老子清靜淡泊,從來都不知道年歲已老。 又說赤松子和王子喬得道成仙。 沒有聽說過真正得道成仙的,也許得道的人可以長壽延年。 用詩歌來表達我的心意,天地是多麼長久。 光明的日月啊照耀四方,何處沒有它們的光芒呢! 天地化育萬物,最尊貴的難道不是人嗎? 各個諸侯管轄自己的封地,難道他們不是天子的臣民嗎? 以施行仁義爲本分,以遵行禮樂爲榮耀。 用詩歌表達心意,光明的日月啊照耀四方。 春夏秋冬交替遠去,晝夜推移,成爲一年。 有德行的人遵從天意,所以他們行爲始終與上天保持一致。 他們從不憂慮年歲老去,只會憂慮社會不安定。 生和死都由天命決定,因此,擔心生死是愚蠢的行爲。 用詩歌來表達我的心意,春夏秋冬交替遠去。 憂傷的時候將有什麼想法呢?讓歡笑永隨自己的心意。 盛壯年華和聰明智慧,將永遠不會返回。 珍惜時光,努力進取,將有惠於誰呢? 輕浮放蕩,逸樂苟安,又是怎樣的行爲呢? 用詩歌表達心意,憂傷的時候將有什麼想法呢?

注释

泰华山:华山,亦称太华山,为中国五岳之西岳,位于陕西省关中平原东部的华阴县境内。 神人:神和人。 蓬莱:东海中的蓬莱山,古代传说中的神山名。亦常泛指仙境。 飘飖(yáo):飘荡,飞扬,风吹貌。 俱:一起,在一起。 思得:想得到。 何:多么,为何。 人道:为人之道,人的道路。居之:居天地之间。 世言:世人说道。伯阳:道教创始人老子的字。 殊不知:犹言竟不知。 赤松:赤松子,亦称“赤诵子”、“赤松子舆”。相传为上古时神仙。神农时为雨师,教神农入火。王乔:王子乔,传说中的仙人。 亦云:也说。 得之未闻:得知以前从未听说之事。 庶:但愿,或许。以:得以。寿考:寿命的考量,长寿,寿数,寿命。 明明:光明貌。 光昭:光照,照耀,彰明显扬,发扬光大。 二仪:天地,日月,阴阳,父母。合圣化:合并圣化。 贵者:尊贵者。独人不:唯独人不是。 率土:“率土之滨”之省。谓境域之内。 莫非王臣:没有不是王臣的。 四时:指一年四季的农时,四季。更:更加。再。 以:已经。成岁:成为一年。 大人:以人为大。先天:以天为先。 而天:如天。弗违:不要违逆。 不戚:不悲伤。年往:年岁过去,年龄老去。 忧世:忧愁人世。不治:不能治理,不安定。 存亡:生存和灭亡。有命:有天命。 虑之:忧虑这些。为蚩:为痴愚。蚩,白痴,无知。 戚戚:忧惧貌,忧伤貌。欲何念:打算顾念什么。 所之:所去的地方。 壮盛:壮年盛年。智惠:智慧和恩惠。 殊不:竟不。殊,很,甚。 爱时:爱惜时光。进趣:追求乐趣,努力向上,立志有所作为,进取,追求,求取。 将以:将此用以。惠谁:恩惠于谁。 泛泛:泛泛地,寻常地,简单地。放逸:放纵逸乐,豪放不羁。 亦同何为:又等同于什么。泰華山:華山,亦稱太華山,爲中國五嶽之西嶽,位於陝西省關中平原東部的華陰縣境內。 神人:神和人。 蓬萊:東海中的蓬萊山,古代傳說中的神山名。亦常泛指仙境。 飄颻(yáo):飄蕩,飛揚,風吹貌。 俱:一起,在一起。 思得:想得到。 何:多麼,爲何。 人道:爲人之道,人的道路。居之:居天地之間。 世言:世人說道。伯陽:道教創始人老子的字。 殊不知:猶言竟不知。 赤松:赤松子,亦稱“赤誦子”、“赤松子輿”。相傳爲上古時神仙。神農時爲雨師,教神農入火。王喬:王子喬,傳說中的仙人。 亦云:也說。 得之未聞:得知以前從未聽說之事。 庶:但願,或許。以:得以。壽考:壽命的考量,長壽,壽數,壽命。 明明:光明貌。 光昭:光照,照耀,彰明顯揚,發揚光大。 二儀:天地,日月,陰陽,父母。合聖化:合併聖化。 貴者:尊貴者。獨人不:唯獨人不是。 率土:“率土之濱”之省。謂境域之內。 莫非王臣:沒有不是王臣的。 四時:指一年四季的農時,四季。更:更加。再。 以:已經。成歲:成爲一年。 大人:以人爲大。先天:以天爲先。 而天:如天。弗違:不要違逆。 不戚:不悲傷。年往:年歲過去,年齡老去。 憂世:憂愁人世。不治:不能治理,不安定。 存亡:生存和滅亡。有命:有天命。 慮之:憂慮這些。爲蚩:爲癡愚。蚩,白癡,無知。 慼慼:憂懼貌,憂傷貌。欲何念:打算顧念什麼。 所之:所去的地方。 壯盛:壯年盛年。智惠:智慧和恩惠。 殊不:竟不。殊,很,甚。 愛時:愛惜時光。進趣:追求樂趣,努力向上,立志有所作爲,進取,追求,求取。 將以:將此用以。惠誰:恩惠於誰。 泛泛:泛泛地,尋常地,簡單地。放逸:放縱逸樂,豪放不羈。 亦同何爲:又等同於什麼。

赏析

我希望登上泰山华山,神人一起远游。愿登泰华山,神人一起远游。经历昆仑山,到蓬莱。飘遥八极,与神和人都。想得到神药,万岁为目标。歌以表达思想,我希望登上泰山华山。天地是多么长久!人路居住的短。天地是多么长久!人路居住的短。世言伯阳,殊不知老;赤松子和王子乔,也说得方法。得到的没有听说,一般认为长寿。歌以表达思想,天地是多么长久!明明日月的光辉,为什么不光昭!明明日月的光辉,为什么不光昭!圣人与天地同德,贵的不只有人?万国全国,都是君王的臣仆。仁义为名,礼乐为荣。歌以表达思想,第二第二天月关。四季轮流逝去,昼夜以成一年。四季轮流逝去,昼夜以成一年。大人先天而天不违。不年华逝去,忧世不治。存亡有命令,考虑的是无知。歌以表达思想,四季轮流逝去。总是想什么念头!欢笑是自己的。总是想什么念头!欢笑是自己的。壮盛智愚,绝不再来。爱时的进取,要用恩惠谁?泛泛放纵,也同做什么!歌以表达思想,总是想什么念头! * 此部分翻译来自AI,仅供参考我希望登上泰山華山,神人一起遠遊。願登泰華山,神人一起遠遊。經歷崑崙山,到蓬萊。飄遙八極,與神和人都。想得到神藥,萬歲爲目標。歌以表達思想,我希望登上泰山華山。天地是多麼長久!人路居住的短。天地是多麼長久!人路居住的短。世言伯陽,殊不知老;赤松子和王子喬,也說得方法。得到的沒有聽說,一般認爲長壽。歌以表達思想,天地是多麼長久!明明日月的光輝,爲什麼不光昭!明明日月的光輝,爲什麼不光昭!聖人與天地同德,貴的不只有人?萬國全國,都是君王的臣僕。仁義爲名,禮樂爲榮。歌以表達思想,第二第二天月關。四季輪流逝去,晝夜以成一年。四季輪流逝去,晝夜以成一年。大人先天而天不違。不年華逝去,憂世不治。存亡有命令,考慮的是無知。歌以表達思想,四季輪流逝去。總是想什麼念頭!歡笑是自己的。總是想什麼念頭!歡笑是自己的。壯盛智愚,絕不再來。愛時的進取,要用恩惠誰?泛泛放縱,也同做什麼!歌以表達思想,總是想什麼念頭! * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表