勖用济 勖用濟
君不见侯家夜夜朱筵开,残杯冷炙谁怜才。
长安三上不得意,蓬头垢面仍归来。
呜呼世情日千变,驾车食肉人争羡。
读书弹琴聊自娱,古来哲士能贫贱。
君不見侯家夜夜朱筵開,殘杯冷炙誰憐才。
長安三上不得意,蓬頭垢面仍歸來。
嗚呼世情日千變,駕車食肉人爭羨。
讀書彈琴聊自娛,古來哲士能貧賤。
分享
译文
君不见侯家夜朱筵开,残杯冷炙谁可怜人才。长安三上不如意,蓬头垢面仍然回来。唉世情天千变化,驾车人争相羡慕吃肉。读书弹琴聊娱乐,自古以来圣明人会贫穷卑贱的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君不見侯家夜朱筵開,殘杯冷炙誰可憐人才。長安三上不如意,蓬頭垢面仍然回來。唉世情天千變化,駕車人爭相羨慕喫肉。讀書彈琴聊娛樂,自古以來聖明人會貧窮卑賤的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
赏析
君不见侯家夜朱筵开,残杯冷炙谁可怜人才。长安三上不如意,蓬头垢面仍然回来。唉世情天千变化,驾车人争相羡慕吃肉。读书弹琴聊娱乐,自古以来圣明人会贫穷卑贱的人。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考君不見侯家夜朱筵開,殘杯冷炙誰可憐人才。長安三上不如意,蓬頭垢面仍然回來。唉世情天千變化,駕車人爭相羨慕喫肉。讀書彈琴聊娛樂,自古以來聖明人會貧窮卑賤的人。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考
正在生成译文、注释或赏析…