谒金门(李府尹美在) 謁金門(李府尹美在)

yè jīn mén lǐ fǔ yǐn měi zài

朱子厚 朱子厚

zhū zi hòu · sòng

标签: 诗词詩詞

dàijièliúcéngliúlái鸿hóngkōngyuànqiūlǎo

zhìjīnlǎohènyóushuōjiāngjūnhǎo

dōngméncǎo

zǎowèidōngfēngzhēquèzhǎngāndào

míngǎo

yuànjīnyìnzhòngláihóngdōukāidìngshídào

qiūjiāngyóudāngniánlǎodào

cāngzhōuhuáhào

cháoduòlèihuāngtiánfēngbàisǎo

tiānnéngbào

kànfèngzhútíngtíngshùkuānrénbào

fēngshuāngshànbǎo

dànféng驿shūshūyàoshuōcháozǎo

待借留、几曾留得,来鸿空怨秋老。

至今父老依依恨,犹说李将军好。

东门草。

早不为东风,遮却长安道。

余民如槁。

愿金印重来,洪都开府,定复几时到。

秋江鹭,尤记当年潦倒。

沧洲无复华皓。

朝饥堕泪荒田雨,洗忆窝蜂败扫。

天能报。

看凤烛亭亭,玉树宽人抱。

风霜善保。

但逢驿寄书,无书寄语,要说趋朝早。

待借留、幾曾留得,來鴻空怨秋老。

至今父老依依恨,猶說李將軍好。

東門草。

早不爲東風,遮卻長安道。

餘民如槁。

願金印重來,洪都開府,定復幾時到。

秋江鷺,尤記當年潦倒。

滄洲無復華皓。

朝飢墮淚荒田雨,洗憶窩蜂敗掃。

天能報。

看鳳燭亭亭,玉樹寬人抱。

風霜善保。

但逢驛寄書,無書寄語,要說趨朝早。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

需要借留、几曾留得,来鸿空怨恨秋老。到现在父老依依恨,还说李将军喜欢。东门草。早就不为东风,遮了长安道。我民如枯槁。希望金印重来,洪都府,定又几时到。秋江鹭,尤其记得当年潦倒。沧洲不再白发老人。朝饥荒田下堕泪,洗回忆窝蜂失败扫。天能报告。看凤蜡烛亭亭,玉树宽人抱。风霜妥善保存。只是在寄书,没有书寄语,要说快步朝早。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考需要借留、幾曾留得,來鴻空怨恨秋老。到現在父老依依恨,還說李將軍喜歡。東門草。早就不爲東風,遮了長安道。我民如枯槁。希望金印重來,洪都府,定又幾時到。秋江鷺,尤其記得當年潦倒。滄洲不再白髮老人。朝饑荒田下墮淚,洗回憶窩蜂失敗掃。天能報告。看鳳蠟燭亭亭,玉樹寬人抱。風霜妥善保存。只是在寄書,沒有書寄語,要說快步朝早。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

本诗通过对李将军的怀念,表达了诗人对李将军功绩的赞美和对时局的感慨。诗中‘待借留’、‘来鸿空怨秋老’等句,描绘了诗人对李将军未能留下来的遗憾和对时光流逝的感慨。‘东门草’、‘余民如槁’等句,反映了诗人对民生的关注和对社会现实的忧虑。‘秋江鹭’、‘沧洲无复华皓’等句,则是对往昔岁月的回忆和对现实的失望。整首诗情感深沉,意境悠远,充满了对英雄人物的怀念和对美好时光的向往。本詩通過對李將軍的懷念,表達了詩人對李將軍功績的讚美和對時局的感慨。詩中‘待借留’、‘來鴻空怨秋老’等句,描繪了詩人對李將軍未能留下來的遺憾和對時光流逝的感慨。‘東門草’、‘餘民如槁’等句,反映了詩人對民生的關注和對社會現實的憂慮。‘秋江鷺’、‘滄洲無復華皓’等句,則是對往昔歲月的回憶和對現實的失望。整首詩情感深沉,意境悠遠,充滿了對英雄人物的懷念和對美好時光的嚮往。

赏析

需要借留、几曾留得,来鸿空怨恨秋老。到现在父老依依恨,还说李将军喜欢。东门草。早就不为东风,遮了长安道。我民如枯槁。希望金印重来,洪都府,定又几时到。秋江鹭,尤其记得当年潦倒。沧洲不再白发老人。朝饥荒田下堕泪,洗回忆窝蜂失败扫。天能报告。看凤蜡烛亭亭,玉树宽人抱。风霜妥善保存。只是在寄书,没有书寄语,要说快步朝早。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考需要借留、幾曾留得,來鴻空怨恨秋老。到現在父老依依恨,還說李將軍喜歡。東門草。早就不爲東風,遮了長安道。我民如枯槁。希望金印重來,洪都府,定又幾時到。秋江鷺,尤其記得當年潦倒。滄洲不再白髮老人。朝饑荒田下墮淚,洗回憶窩蜂失敗掃。天能報告。看鳳蠟燭亭亭,玉樹寬人抱。風霜妥善保存。只是在寄書,沒有書寄語,要說快步朝早。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表