湘妃怨·夜来雨横与风狂 湘妃怨·夜來雨橫與風狂

xiāng fēi yuàn yè lái yǔ héng yǔ fēng kuáng

阿鲁威 阿魯威

ā lǔ wēi · sòng

标签: 伤春傷春写景寫景婉约婉約诗词詩詞

láihéngfēngkuángduànsòng西yuánmǎnxiāng

xiǎoláifēngdiékōngyóudàng

nánxúnhóngjǐnzhuāngwèndōngjūnguīmáng

jǐnjiàojuānshēngsuìquèjiàorénkōngduàncháng

mànláodòngsòngchuíyáng

夜来雨横与风狂,断送西园满地香。

晓来蜂蝶空游荡。

苦难寻红锦妆,问东君归计何忙!

尽叫得鹃声碎,却教人空断肠。

漫劳动送客垂杨。

夜來雨橫與風狂,斷送西園滿地香。

曉來蜂蝶空遊蕩。

苦難尋紅錦妝,問東君歸計何忙!

盡叫得鵑聲碎,卻教人空斷腸。

漫勞動送客垂楊。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

夜来肆虐着暴雨狂风,把西园的芳菲一扫而空。 到早晨蜜蜂蝴蝶飞来飞去,无所适从。 只恨找不到往日盛饰的花容,春神啊,你为何要归去匆匆! 你一味让杜鹃啼破了喉咙,却教人徒然心痛。 那垂杨无端牵进了送行之中,一回回不得闲空。夜來肆虐着暴雨狂風,把西園的芳菲一掃而空。 到早晨蜜蜂蝴蝶飛來飛去,無所適從。 只恨找不到往日盛飾的花容,春神啊,你爲何要歸去匆匆! 你一味讓杜鵑啼破了喉嚨,卻教人徒然心痛。 那垂楊無端牽進了送行之中,一回回不得閒空。

注释

东君:司春之神。 断肠:指悲痛到极点。蔡琰《胡笳十八拍》:“空断肠兮思愔愔。” 本节内容由匿名网友上传,原作者已无法考证。本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。站务邮箱:gushiwen@laiyo.com 完善東君:司春之神。 斷腸:指悲痛到極點。蔡琰《胡笳十八拍》:“空斷腸兮思愔愔。” 本節內容由匿名網友上傳,原作者已無法考證。本站免費發佈僅供學習參考,其觀點不代表本站立場。站務郵箱:gushiwen@laiyo.com 完善

赏析

昨夜雨横与风狂,断送西园满地香。晓来蜂蝶空游荡。苦难不久红锦妆,向东你回家的计划什么忙!大叫到杜鹃声碎,却教人空断肠。浪漫活动送客人垂杨。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考昨夜雨橫與風狂,斷送西園滿地香。曉來蜂蝶空遊蕩。苦難不久紅錦妝,向東你回家的計劃什麼忙!大叫到杜鵑聲碎,卻教人空斷腸。浪漫活動送客人垂楊。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表