菩萨蛮 菩薩蠻

pú sà mán

朱子厚 朱子厚

zhū zi hòu · sòng

标签: 诗词詩詞

wēnxiāng

dānshuìyún绿

dànshǔdōngyáng

liúchūnzàiqìngtáng

jiǎnduānxīnshòu

huīyìngyānlánxiù

miàoqiànqīngyán

zhùjūnjǐnnián

酴醾浴罢温香玉。

牡丹睡起歌云绿。

弹压属东阳。

留春在庆堂。

简端新组绶。

辉映烟岚秀。

妙曲倩清妍。

祝君无尽年。

酴醾浴罷溫香玉。

牡丹睡起歌雲綠。

彈壓屬東陽。

留春在慶堂。

簡端新組綬。

輝映煙嵐秀。

妙曲倩清妍。

祝君無盡年。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

酴醾花浴后香气袭人如玉,牡丹睡醒歌声清脆如云绿。东阳弹压着春天的脚步,留春在庆堂之中。简端新织的绶带光彩夺目,映照着烟岚的秀美。美妙乐曲让清妍的歌声更加动人,祝愿君王岁岁年年。酴醾花浴後香氣襲人如玉,牡丹睡醒歌聲清脆如雲綠。東陽彈壓着春天的腳步,留春在慶堂之中。簡端新織的綬帶光彩奪目,映照着煙嵐的秀美。美妙樂曲讓清妍的歌聲更加動人,祝願君王歲歲年年。

注释

酴醾:一种香花,此处比喻女子浴后香气。温香玉:形容女子肌肤如玉,散发着温暖香气。牡丹:富贵花,此处比喻美丽女子。弹压:控制,此处指控制春天的脚步。留春:留住春天。庆堂:喜庆的殿堂。简端:简书的端头,此处指文书。组绶:编织的带子,此处指官服上的装饰。烟岚:烟雾缭绕的景象。妙曲:美妙的乐曲。倩:请,邀请。清妍:清脆动人。酴醾:一種香花,此處比喻女子浴後香氣。溫香玉:形容女子肌膚如玉,散發着溫暖香氣。牡丹:富貴花,此處比喻美麗女子。彈壓:控制,此處指控制春天的腳步。留春:留住春天。慶堂:喜慶的殿堂。簡端:簡書的端頭,此處指文書。組綬:編織的帶子,此處指官服上的裝飾。煙嵐:煙霧繚繞的景象。妙曲:美妙的樂曲。倩:請,邀請。清妍:清脆動人。

赏析

此诗以细腻的笔触描绘了一位美丽女子的形象,通过对酴醾花、牡丹等自然景物的描绘,展现了女子如花似玉的美丽。诗中运用了丰富的意象和比喻,如“温香玉”、“烟岚秀”等,使画面更加生动。同时,诗中表达了对美好生活的向往和对君王的祝福,情感真挚动人。此詩以細膩的筆觸描繪了一位美麗女子的形象,通過對酴醾花、牡丹等自然景物的描繪,展現了女子如花似玉的美麗。詩中運用了豐富的意象和比喻,如“溫香玉”、“煙嵐秀”等,使畫面更加生動。同時,詩中表達了對美好生活的嚮往和對君王的祝福,情感真摯動人。

← 返回诗文列表