八声甘州 八聲甘州

bā shēng gān zhōu

朱雍 朱雍

zhū yōng · sòng

标签: 诗词詩詞

tīng_lòu_yǒngyínlínméiyīngbànhánshōu

zhèngchánhuīshūfěnyúnróngqièjìnzhuānglóu

rénzàidōngfēngzhùqiāoqiāoníngmóu

duōshǎohéngxiéyǐngyíngràojiāngliú

zhǐyǒuqīngxiāngànduòzāněrcéngqīngyóu

rènyáochēbīngzhéjiāzhìkěnyánliú

zhǐpéngshānqīngshāchūzhuǎnwàngcāngmíngpèitóngzhōu

xiānéjiǔmiǎnxiāojǐnchūnchóu

听__漏永,洗银林、梅英半寒收。

正蟾辉舒粉,云容缕色,切近妆楼。

人在东风伫立,悄悄独凝眸。

多少横斜影,萦绕江流。

只有清香暗度,堕髻簪珥玉,曾赋清游。

认瑶车冰辙,佳致肯延留。

指蓬山、青砂初转,望沧溟、羽佩一同舟。

仙娥许,酒渑与我,消尽春愁。

聽__漏永,洗銀林、梅英半寒收。

正蟾輝舒粉,雲容縷色,切近妝樓。

人在東風佇立,悄悄獨凝眸。

多少橫斜影,縈繞江流。

只有清香暗度,墮髻簪珥玉,曾賦清遊。

認瑤車冰轍,佳致肯延留。

指蓬山、青砂初轉,望滄溟、羽佩一同舟。

仙娥許,酒澠與我,消盡春愁。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

听__漏永,洗银林、梅英半冷收。正以辉舒粉,说容线颜色,贴近梳妆楼。人在东风站,悄悄一凝眸。多少横斜影,萦绕江流。只有清香暗度,堕髻簪珥玉,曾作清游。认瑶车冰辙,佳致肯延留。指蓬山、青砂初转,望着大海、羽出同一船。仙娥许,酒泥和我,消尽春愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聽__漏永,洗銀林、梅英半冷收。正以輝舒粉,說容線顏色,貼近梳妝樓。人在東風站,悄悄一凝眸。多少橫斜影,縈繞江流。只有清香暗度,墮髻簪珥玉,曾作清遊。認瑤車冰轍,佳致肯延留。指蓬山、青砂初轉,望着大海、羽出同一船。仙娥許,酒泥和我,消盡春愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

此诗描绘了诗人在春夜中的孤寂与思念,通过听漏声、赏月、观梅等意象,抒发了对往昔美好时光的怀念和对未来的憧憬。‘听漏永’指夜深人静,‘洗银林’形容月光照在梅树上,‘蟾辉’指月光,‘云容缕色’形容云朵的色彩,‘妆楼’指女子居住的楼阁,‘横斜影’指月光下的树影,‘江流’指江水,‘清香’指梅花的香气,‘堕髻簪珥玉’指女子佩戴的首饰,‘瑶车’指仙女的马车,‘青砂’指月亮,‘沧溟’指大海,‘羽佩’指仙女的装饰,‘仙娥’指仙女,‘酒渑’指美酒,‘春愁’指春天的忧愁。此詩描繪了詩人在春夜中的孤寂與思念,通過聽漏聲、賞月、觀梅等意象,抒發了對往昔美好時光的懷念和對未來的憧憬。‘聽漏永’指夜深人靜,‘洗銀林’形容月光照在梅樹上,‘蟾輝’指月光,‘雲容縷色’形容雲朵的色彩,‘妝樓’指女子居住的樓閣,‘橫斜影’指月光下的樹影,‘江流’指江水,‘清香’指梅花的香氣,‘墮髻簪珥玉’指女子佩戴的首飾,‘瑤車’指仙女的馬車,‘青砂’指月亮,‘滄溟’指大海,‘羽佩’指仙女的裝飾,‘仙娥’指仙女,‘酒澠’指美酒,‘春愁’指春天的憂愁。

赏析

听__漏永,洗银林、梅英半冷收。正以辉舒粉,说容线颜色,贴近梳妆楼。人在东风站,悄悄一凝眸。多少横斜影,萦绕江流。只有清香暗度,堕髻簪珥玉,曾作清游。认瑶车冰辙,佳致肯延留。指蓬山、青砂初转,望着大海、羽出同一船。仙娥许,酒泥和我,消尽春愁。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考聽__漏永,洗銀林、梅英半冷收。正以輝舒粉,說容線顏色,貼近梳妝樓。人在東風站,悄悄一凝眸。多少橫斜影,縈繞江流。只有清香暗度,墮髻簪珥玉,曾作清遊。認瑤車冰轍,佳致肯延留。指蓬山、青砂初轉,望着大海、羽出同一船。仙娥許,酒泥和我,消盡春愁。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表