重阳不见菊次诸公韵 其六 重陽不見菊次諸公韻 其六

zhòng yáng bù jiàn jú cì zhū gōng yùn qí liù

朱翌 朱翌

zhū yì · sòng

标签: 诗词詩詞

西fēngchuījiǎqíngjiàxiāng

xiàngēnjīngmàolián齿chǐshū

gōngchéngshēnlǎojiànzhòngwèixiàoxuān

gānshuínéngpíngyīngzǒu

西风吹露斝,晴日驾香舆。

羡彼根茎茂,怜予齿发疏。

功成身老健,重味笑轩渠。

甘谷谁能汲,瓶罂走莫徐。

西風吹露斝,晴日駕香輿。

羨彼根莖茂,憐予齒髮疏。

功成身老健,重味笑軒渠。

甘谷誰能汲,瓶罌走莫徐。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

西风带着露水吹拂着酒杯,晴朗的日光下乘坐着香车。羡慕那些根茎茂盛的菊花,怜惜自己的齿发已经稀疏。功成名就之后身体仍然健康,重阳节重品味笑看那些逍遥的人。谁能汲取那甘甜的谷泉,却只是急忙地赶路。西風帶着露水吹拂着酒杯,晴朗的日光下乘坐着香車。羨慕那些根莖茂盛的菊花,憐惜自己的齒髮已經稀疏。功成名就之後身體仍然健康,重陽節重品味笑看那些逍遙的人。誰能汲取那甘甜的谷泉,卻只是急忙地趕路。

注释

斝:古代酒器;香舆:香车;怜:怜惜;齿发疏:牙齿和头发稀疏;重味:品味;轩渠:逍遥自在的样子;甘谷:甘甜的谷泉;瓶罂:酒瓶;走莫徐:急忙地赶路。斝:古代酒器;香輿:香車;憐:憐惜;齒髮疏:牙齒和頭髮稀疏;重味:品味;軒渠:逍遙自在的樣子;甘谷:甘甜的谷泉;瓶罌:酒瓶;走莫徐:急忙地趕路。

赏析

这首诗以重阳节赏菊为背景,表达了诗人对自然美景的赞美以及对人生无常的感慨。诗人通过对菊花和自己的对比,抒发了对逍遥自在生活的向往。這首詩以重陽節賞菊爲背景,表達了詩人對自然美景的讚美以及對人生無常的感慨。詩人通過對菊花和自己的對比,抒發了對逍遙自在生活的嚮往。

← 返回诗文列表