次韵择之梧竹二首并呈季通 其一 次韻擇之梧竹二首並呈季通 其一

cì yùn zé zhī wú zhú èr shǒu bìng chéng jì tōng qí yī

朱熹 朱熹

zhū xī · sòng

标签: 诗词詩詞

zhúshēnshēnchùtánluánràoshěqīng

shǔfēngchéngcǎndànhányuèzhùqīnglíng

kōngchénshīláituòcǎilíng

jūntóngxiàomèngdùnnéngxǐng

竹坞深深处,檀栾绕舍青。

暑风成惨淡,寒月助清泠。

客去空尘榻,诗来拓采棂。

此君同一笑,午梦顿能醒。

竹塢深深處,檀欒繞舍青。

暑風成慘淡,寒月助清泠。

客去空塵榻,詩來拓採欞。

此君同一笑,午夢頓能醒。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

竹林深处的地方,青翠的竹子环绕着房屋。炎热的夏风吹来显得凄凉,寒冷的月光增添了几分清冷。客人离去后只有尘土覆盖的床榻,诗的到来却打开了采撷美景的窗户。与竹子一同欢笑,午后的梦瞬间被唤醒。竹林深處的地方,青翠的竹子環繞着房屋。炎熱的夏風吹來顯得淒涼,寒冷的月光增添了幾分清冷。客人離去後只有塵土覆蓋的牀榻,詩的到來卻打開了採擷美景的窗戶。與竹子一同歡笑,午後的夢瞬間被喚醒。

注释

檀栾:形容竹子青翠挺拔的样子。惨淡:凄凉。清泠:清冷。尘榻:尘土覆盖的床榻。拓采棂:打开采撷美景的窗户。檀欒:形容竹子青翠挺拔的樣子。慘淡:淒涼。清泠:清冷。塵榻:塵土覆蓋的牀榻。拓採欞:打開採擷美景的窗戶。

赏析

这首诗通过描绘竹林深处的幽静和清冷,表达了诗人对自然美景的喜爱和对尘世喧嚣的超脱。诗中‘此君同一笑’的‘此君’指竹子,体现了诗人与竹子的情感交流,寓意着高洁的品格和超然物外的境界。這首詩通過描繪竹林深處的幽靜和清冷,表達了詩人對自然美景的喜愛和對塵世喧囂的超脫。詩中‘此君同一笑’的‘此君’指竹子,體現了詩人與竹子的情感交流,寓意着高潔的品格和超然物外的境界。

← 返回诗文列表