生查子·年年玉镜台 生查子·年年玉鏡臺
年年玉镜台,梅蕊宫妆困。
今岁未还家,怕见江南信。
酒从别后疏,泪向愁中尽。
遥想楚云深,人远天涯近。
年年玉鏡臺,梅蕊宮妝困。
今歲未還家,怕見江南信。
酒從別後疏,淚向愁中盡。
遙想楚雲深,人遠天涯近。
分享
译文
长年累月对着玉境妆台,都是把自己打扮成时髦的梅花宫妆,已经厌倦得毫无兴趣了。至今还不见心上人回来,极想收到他的书信,又怕那信里报告他在外遇到不测的消息。 自从和他分别以后,我酒也少喝了,而在秋思中流尽了眼泪。我朝朝暮暮都挂念着羁旅在江南的心上人,他去的地方可比“天涯”还要遥啊!長年累月對着玉境妝臺,都是把自己打扮成時髦的梅花宮妝,已經厭倦得毫無興趣了。至今還不見心上人回來,極想收到他的書信,又怕那信裏報告他在外遇到不測的消息。 自從和他分別以後,我酒也少喝了,而在秋思中流盡了眼淚。我朝朝暮暮都掛念着羈旅在江南的心上人,他去的地方可比“天涯”還要遙啊!
注释
镜台:上面装着镜子的梳妆台。 梅蕊宫妆:喻女子华美妆饰,或喻梅花。 江南信:咏对朋友的思念之情。 楚云:比喻女子秀美的发髻。鏡臺:上面裝着鏡子的梳妝檯。 梅蕊宮妝:喻女子華美妝飾,或喻梅花。 江南信:詠對朋友的思念之情。 楚雲:比喻女子秀美的髮髻。
赏析
年年玉镜台,梅蕊宫你困。今年没有回家,怕见江南信。酒从分手后疏,泪向愁中尽。遥想楚云深,人远离天涯近。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考年年玉鏡臺,梅蕊宮你困。今年沒有回家,怕見江南信。酒從分手後疏,淚向愁中盡。遙想楚雲深,人遠離天涯近。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考