菩萨蛮(木樨) 菩薩蠻(木樨)

pú sà mán mù xī

朱淑真 朱淑真

zhū shū zhēn · sòng

标签: 诗词詩詞

méiliǔxīnbiāo

táoyāoráo

wèinǎorénxiāng

qúnhuāzhēnggǎndāng

qíngzhītiānshàngzhǒng

piāoluòshēnyándòng

guǎnyuègōnghán

jiāngzhībìngkàn

也无梅柳新标格。

也无桃李妖娆色。

一味恼人香。

群花争敢当。

情知天上种。

飘落深岩洞。

不管月宫寒。

将枝比并看。

也無梅柳新標格。

也無桃李妖嬈色。

一味惱人香。

羣花爭敢當。

情知天上種。

飄落深巖洞。

不管月宮寒。

將枝比並看。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」生成竖版配图(手机端会弹出预览,长按图片可存相册)。微信内无法直接下载,请用预览长按保存,或点右上角在系统浏览器打开。

译文

也没有梅柳新标题格式。是没有桃李妖娆色。一味恼人香。群花争敢当。情知天上种。飘落深岩洞。不管月宫寒。将枝比一起看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考也沒有梅柳新標題格式。是沒有桃李妖嬈色。一味惱人香。羣花爭敢當。情知天上種。飄落深巖洞。不管月宮寒。將枝比一起看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

注释

梅柳:梅花和柳树,常用来象征春天。桃李:桃树和李树,常用来象征美好的事物。妖娆:娇艳美丽。恼人香:香气浓郁,令人感到烦恼。深岩洞:指山洞深处。月宫寒:月亮所在的地方非常寒冷。将枝比并看:将花枝进行比较。梅柳:梅花和柳樹,常用來象徵春天。桃李:桃樹和李樹,常用來象徵美好的事物。妖嬈:嬌豔美麗。惱人香:香氣濃郁,令人感到煩惱。深巖洞:指山洞深處。月宮寒:月亮所在的地方非常寒冷。將枝比並看:將花枝進行比較。

赏析

也没有梅柳新标题格式。是没有桃李妖娆色。一味恼人香。群花争敢当。情知天上种。飘落深岩洞。不管月宫寒。将枝比一起看。 * 此部分翻译来自AI,仅供参考也沒有梅柳新標題格式。是沒有桃李妖嬈色。一味惱人香。羣花爭敢當。情知天上種。飄落深巖洞。不管月宮寒。將枝比一起看。 * 此部分翻譯來自AI,僅供參考

← 返回诗文列表