江城子·赏春 江城子·賞春

jiāng chéng zi shǎng chūn

朱淑真 朱淑真

zhū shū zhēn · sòng

标签: 回忆回憶感伤感傷春天春天记梦記夢诗词詩詞

xiéfēngzuòchūnhánduìzūnqiánqiánhuān

cénghuālèilángàn

fāngcǎoduànyānnánbiélèikànqīngshān

zuóxiāojiémèngyínyuánshuǐyúnjiānqiāoyán

zhēngnàixǐngláichóuhènyòurán

zhǎnzhuǎnqīnchóukōngàonǎotiānjiànjiànnán

斜风细雨作春寒,对尊前,忆前欢。

曾把梨花,寂寞泪阑干。

芳草断烟南浦路,和别泪,看青山。

昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。

争奈醒来,愁恨又依然。

展转衾裯空懊恼,天易见,见伊难。

斜風細雨作春寒,對尊前,憶前歡。

曾把梨花,寂寞淚闌干。

芳草斷煙南浦路,和別淚,看青山。

昨宵結得夢夤緣,水雲間,悄無言。

爭奈醒來,愁恨又依然。

展轉衾裯空懊惱,天易見,見伊難。

分享

复制链接或文字到微信;「保存分享图」在本地生成竖版配图(与转发链接时的小图不同,链接小图由微信抓取本站固定图)。

译文

初春细细微微的小风夹杂着小雨还有一点寒意,在酒樽前刚想畅饮,却回忆起以前的欢乐时光。那时寂寞无欢,只有手拈梨花,任泪水流淌过如花的脸际。还记得南浦分别时的情景:芳草萋萋,云烟漠漠,他的背影消失在远方。那一刻,柔肠寸断,泪眼模糊、无语独看高高的青山。 想起昨夜梦中,与伊人喜结重聚之缘,心思缱绻间竟悄然无语。梦中欢情正如水云渺渺,怎奈突然醒来,愁情恨意仍在。回思梦中幽欢,面对眼前寒衾,展转反侧,倍觉凄凉,懊恼、嗟呀、哀叹,全然无济于事,于是发出了凄凉绝望的哀鸣:“天易见,见伊难!”初春細細微微的小風夾雜着小雨還有一點寒意,在酒樽前剛想暢飲,卻回憶起以前的歡樂時光。那時寂寞無歡,只有手拈梨花,任淚水流淌過如花的臉際。還記得南浦分別時的情景:芳草萋萋,雲煙漠漠,他的背影消失在遠方。那一刻,柔腸寸斷,淚眼模糊、無語獨看高高的青山。 想起昨夜夢中,與伊人喜結重聚之緣,心思繾綣間竟悄然無語。夢中歡情正如水雲渺渺,怎奈突然醒來,愁情恨意仍在。回思夢中幽歡,面對眼前寒衾,展轉反側,倍覺淒涼,懊惱、嗟呀、哀嘆,全然無濟於事,於是發出了淒涼絕望的哀鳴:“天易見,見伊難!”

注释

江城子:唐词单调,始见《花间集》韦庄词,单调三十五字,七句五平韵。 尊前:在酒樽之前。 梨花:梨树的花,代表着唯美纯净的爱情,但是也有谐音“离别”的意思。 阑(lán)干:眼眶。 南浦:情人别离地点的代称。 夤(yín)缘:连络,绵延。 争(zhēng)奈:怎奈;无奈。 衾(qīn)裯(dāo):指被褥床帐等卧具。 伊:彼,他,她。江城子:唐詞單調,始見《花間集》韋莊詞,單調三十五字,七句五平韻。 尊前:在酒樽之前。 梨花:梨樹的花,代表着唯美純淨的愛情,但是也有諧音“離別”的意思。 闌(lán)幹:眼眶。 南浦:情人別離地點的代稱。 夤(yín)緣:連絡,綿延。 爭(zhēng)奈:怎奈;無奈。 衾(qīn)裯(dāo):指被褥牀帳等臥具。 伊:彼,他,她。

赏析

女词人已为人妻之后,夫君对她不习女红而痴迷于诗文很不理解,更与精通诗词书画的她无法进行精神上的沟通。婚后的日常生活渐渐变得枯燥无味。这首诗写便是女子对男子的思念之情。 这首词写失恋的悲愁,充满作者心灵深处的凄厉哀鸣。朱淑真在少女时期曾有过一段自由婚恋的幸福,可是后来由父母主婚,强嫁一俗吏,志趣难合,遂愤然离去。这棒打鸳鸯散的忧伤,这琼枝错插、忍遭摧损的隐痛,萦盘郁结于心,使她在恨、愁、悲、病、酒五字生涯中凄然以终,她的《断肠诗》、《断肠词》真实地铭刻着她心灵上的伤痕。这首《江城子》算是最典型的代表作。虽然题作《赏春》,但只不过说明愁恨是因其所触发而已。时当春日,词人独对孤樽,或许欲以解闷而已。不想这“斜风细雨”、这料峭“春寒”,却勾起了她对许多“前欢”往事的回顾。这“前欢”,应当是少女时期与恋人聚会的欢乐,是花前月下的欢歌,还是兰闺之中的私语,词人没有说,留给读者去想象了。她只记下了欢会后的寂寞凄凉和送伊远行的惨别情景。“曾把梨花,寂寞泪阑干。”情人离去寂寞无欢,只有手把梨花,泪水横流而已。这里化用白居易《长恨歌》中“玉容寂寞泪阑干,梨花一枝春带雨”二句诗意,用这种啼泪愁容的形象描写烘托了悲哀之情。聚会之后的暂别尚难为怀,又要送君远行,情何以堪。“芳草断烟南浦路,和别泪、看青山。”写送别,自屈原《河伯》之“送美人兮南浦”及江淹《别赋》之“送君南浦,伤如之何”以后,“南浦”一词便成为情人别离地点的代称了。这里再配以“芳草断烟”的凄迷之景,以衬茫茫悲情,充满浓郁的感伤色彩。因为不忍眼睁睁看着恋人远离,于是含泪无语、呆看青山而已。这当中该包含着很多难言的苦痛。 回忆了从前的欢会与离别,过片又转入对昨夜梦会的追思。“昨宵结得梦夤缘,水云间,悄无言。”梦魂之中,水云之间,与伊人喜结丝萝(夤缘,当据《广韵》释为连也),绸缪纤绻,悄然无语。梦中欢情,正如水云渺渺,倏忽即逝,一觉醒来,“愁恨又依然”如故。回思梦中幽欢,面对眼前寒衾,展转反侧,倍觉凄凉,懊恼、嗟呀、哀叹,全然无济于事,于是从那饱受创伤的心灵深处发出了绝望的哀鸣:“天易见,见伊难!”词在绝然痛语中戛然作结,尤如凄厉的旋律达到高潮时而弦绝声止,虽然曲终韵歇,但那哀痛的余音却经久不息地震荡在人们的灵府空间。 这首词从春景凄寒起笔,转入“忆前欢”时却反接以闺中的寂寞和送别的感伤;过片以后折入梦境的回顾和思索,最后回到现实,以痛绝之语作结,由此显出沉郁顿挫的风致,与温婉蕴藉的《谒金门》相比,显然又另是一种格调了。女詞人已爲人妻之後,夫君對她不習女紅而癡迷於詩文很不理解,更與精通詩詞書畫的她無法進行精神上的溝通。婚後的日常生活漸漸變得枯燥無味。這首詩寫便是女子對男子的思念之情。 這首詞寫失戀的悲愁,充滿作者心靈深處的淒厲哀鳴。朱淑真在少女時期曾有過一段自由婚戀的幸福,可是後來由父母主婚,強嫁一俗吏,志趣難合,遂憤然離去。這棒打鴛鴦散的憂傷,這瓊枝錯插、忍遭摧損的隱痛,縈盤鬱結於心,使她在恨、愁、悲、病、酒五字生涯中悽然以終,她的《斷腸詩》、《斷腸詞》真實地銘刻着她心靈上的傷痕。這首《江城子》算是最典型的代表作。雖然題作《賞春》,但只不過說明愁恨是因其所觸發而已。時當春日,詞人獨對孤樽,或許欲以解悶而已。不想這“斜風細雨”、這料峭“春寒”,卻勾起了她對許多“前歡”往事的回顧。這“前歡”,應當是少女時期與戀人聚會的歡樂,是花前月下的歡歌,還是蘭閨之中的私語,詞人沒有說,留給讀者去想象了。她只記下了歡會後的寂寞淒涼和送伊遠行的慘別情景。“曾把梨花,寂寞淚闌干。”情人離去寂寞無歡,只有手把梨花,淚水橫流而已。這裏化用白居易《長恨歌》中“玉容寂寞淚闌干,梨花一枝春帶雨”二句詩意,用這種啼淚愁容的形象描寫烘托了悲哀之情。聚會之後的暫別尚難爲懷,又要送君遠行,情何以堪。“芳草斷煙南浦路,和別淚、看青山。”寫送別,自屈原《河伯》之“送美人兮南浦”及江淹《別賦》之“送君南浦,傷如之何”以後,“南浦”一詞便成爲情人別離地點的代稱了。這裏再配以“芳草斷煙”的悽迷之景,以襯茫茫悲情,充滿濃郁的感傷色彩。因爲不忍眼睜睜看着戀人遠離,於是含淚無語、呆看青山而已。這當中該包含着很多難言的苦痛。 回憶了從前的歡會與離別,過片又轉入對昨夜夢會的追思。“昨宵結得夢夤緣,水雲間,悄無言。”夢魂之中,水雲之間,與伊人喜結絲蘿(夤緣,當據《廣韻》釋爲連也),綢繆纖綣,悄然無語。夢中歡情,正如水雲渺渺,倏忽即逝,一覺醒來,“愁恨又依然”如故。回思夢中幽歡,面對眼前寒衾,展轉反側,倍覺淒涼,懊惱、嗟呀、哀嘆,全然無濟於事,於是從那飽受創傷的心靈深處發出了絕望的哀鳴:“天易見,見伊難!”詞在絕然痛語中戛然作結,尤如淒厲的旋律達到高潮時而弦絕聲止,雖然曲終韻歇,但那哀痛的餘音卻經久不息地震盪在人們的靈府空間。 這首詞從春景淒寒起筆,轉入“憶前歡”時卻反接以閨中的寂寞和送別的感傷;過片以後折入夢境的回顧和思索,最後回到現實,以痛絕之語作結,由此顯出沉鬱頓挫的風致,與溫婉蘊藉的《謁金門》相比,顯然又另是一種格調了。

← 返回诗文列表