除日 除日
爆竹声中腊已残,酴酥酒暖烛花寒。
朦胧晓色笼春色,便觉春光不一般。
爆竹聲中臘已殘,酴酥酒暖燭花寒。
朦朧曉色籠春色,便覺春光不一般。
分享
译文
爆竹声中腊月已过半,甜蜜的酒温暖了酒杯,而烛光却显得有些冷清。微弱的晨光中笼罩着春天的气息,顿时觉得这春天的光景与众不同。爆竹聲中臘月已過半,甜蜜的酒溫暖了酒杯,而燭光卻顯得有些冷清。微弱的晨光中籠罩着春天的氣息,頓時覺得這春天的光景與衆不同。
注释
腊:农历十二月,春节前的最后一个月。酴酥酒:指美酒。晓色:清晨的微光。春色:春天的景象。臘:農曆十二月,春節前的最後一個月。酴酥酒:指美酒。曉色:清晨的微光。春色:春天的景象。
赏析
这首诗以腊月的残腊和春日的初晓为背景,通过对酒、烛光、春色的描写,表达了诗人对新春的期待和对生活美好瞬间的感悟。诗中‘春光不一般’一句,更是将诗人内心的喜悦和对未来的憧憬表现得淋漓尽致。這首詩以臘月的殘臘和春日的初曉爲背景,通過對酒、燭光、春色的描寫,表達了詩人對新春的期待和對生活美好瞬間的感悟。詩中‘春光不一般’一句,更是將詩人內心的喜悅和對未來的憧憬表現得淋漓盡致。